← Terug naar "Benoeming van de leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Bij
ministerieel besluit van 21 september 1998 : wordt benoemd tot effectief lid van het Raadgevend
Comité bij de Nationale Maatschappij d als vertegenwoordiger van de
fietsgebruikers : - de heer Patrick D'Haese (V.Z.W. Fietserbond);"
Benoeming van de leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Bij ministerieel besluit van 21 september 1998 : wordt benoemd tot effectief lid van het Raadgevend Comité bij de Nationale Maatschappij d als vertegenwoordiger van de fietsgebruikers : - de heer Patrick D'Haese (V.Z.W. Fietserbond); | Nomination des membres du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins de fer belges Par arrêté ministériel du 21 septembre 1998 : est nommé membre effectif du Comité consultatif auprès de la Société nationale des Chemins d au titre de représentant des usagers cyclistes : - M. Patrick D'Haese (« V.Z.W. Fietserbond) »;(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
Benoeming van de leden van het Raadgevend Comité bij de Nationale | Nomination des membres du Comité consultatif auprès de la Société |
Maatschappij der Belgische Spoorwegen | nationale des Chemins de fer belges |
Bij ministerieel besluit van 21 september 1998 : | Par arrêté ministériel du 21 septembre 1998 : |
wordt benoemd tot effectief lid van het Raadgevend Comité bij de | est nommé membre effectif du Comité consultatif auprès de la Société |
Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen : | nationale des Chemins de fer belges : |
als vertegenwoordiger van de fietsgebruikers : | au titre de représentant des usagers cyclistes : |
- de heer Patrick D'Haese (V.Z.W. Fietserbond); | - M. Patrick D'Haese (« V.Z.W. Fietserbond) »; |
wordt benoemd als plaatsvervangend lid van het Raadgevend Comité bij | est nommé membre suppléant du Comité consultatif auprès de la Société |
de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen : | nationale des Chemins de fer belges : |
als vertegenwoordiger van de fietsgebruikers : | au titre de représentant des usagers cyclistes : |
- de heer Jacques Dekoster (Gracq A.S.B.L.). | - M. Jacques Dekoster (Gracq A.S.B.L.). |
Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch | Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |