← Terug naar "Bestuur van het Vervoer te land Ongeregeld vervoer Machtigingen
Bij ministerieel besluit van 29 december 1997, wordt aan de in de hiernavolgende tabel aangeduide
vervoerondenemingen, tegen de voor iedere onderneming vas(...) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
B(...)"
Bestuur van het Vervoer te land Ongeregeld vervoer Machtigingen Bij ministerieel besluit van 29 december 1997, wordt aan de in de hiernavolgende tabel aangeduide vervoerondenemingen, tegen de voor iedere onderneming vas(...) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld B(...) | Administration du Transport terrestre Services occasionnels Autorisations Par arrêtés ministériels du 29 décembre 1997, les entreprises de transports désignées au tableau ci-après, sont autorisées aux clauses et conditions arr(...) Pour la consultation du tableau, voir image |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR Bestuur van het Vervoer te land Ongeregeld vervoer (autocardiensten) Machtigingen Bij ministerieel besluit van 29 december 1997, wordt aan de in de hiernavolgende tabel aangeduide vervoerondenemingen, tegen de voor iedere onderneming vastgestelde bepalingen en voorwaarden, machtiging verleend ongeregelde vervoerdiensten te exploiteren voor een periode | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE Administration du Transport terrestre Services occasionnels (autocars) Autorisations Par arrêtés ministériels du 29 décembre 1997, les entreprises de transports désignées au tableau ci-après, sont autorisées aux clauses et conditions arrêtées pour chaque entreprise, à exploiter des services occasionnels pour une période venant à expiration le 31 |
die op 31 december 2006 zal verstrijken : | décembre 2006 : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Bij ministerieel besluit van 26 januari 1998 wordt aan de | Par arrêté ministériel du 26 janvier 1998, l'entreprise de transports |
vervoeronderneming aangeduid in de hiernavolgende tabel, tegen de voor | désignée au tableau ci-après, est autorisée, aux clauses et conditions |
haar onderneming vastgestelde bepalingen en voorwaarden, machtiging | arrêtées pour son entreprise, à exploiter des services occasionnels |
verleend ongeregelede vervoerdiensten te exploiteren voor een periode | |
die op 31 december 2006 zal verstrijken. | pour une période venant à expiration le 31 décembre 2006. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |