← Terug naar "Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Artikel
148decies 2.5.9.3.4 Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de S.N.C. Quille-Bruyère-GCH-Patrizio-Chretien-Lesage,
chaussée de Wavre 504/4, te 13 Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Axima,
WTC - Tower 1, 8e verdieping, Emile(...)"
Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4 Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de S.N.C. Quille-Bruyère-GCH-Patrizio-Chretien-Lesage, chaussée de Wavre 504/4, te 13 Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Axima, WTC - Tower 1, 8e verdieping, Emile(...) | Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4 Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.N.C. Quille-Bruyère-GCH-Patrizio-Chrétien-Lesage, chaussée de Wavre 504/4 à 1390 Grez- Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Axima, WTC - Tower 1, 8e étage, boulevard Emile (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming | Règlement général pour la protection du travail |
Afbreken en verwijderen van asbest | Démolition et retrait d'asbeste |
Artikel 148decies 2.5.9.3.4 | Article 148decies 2.5.9.3.4 |
Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de S.N.C. | Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.N.C. |
Quille-Bruyère-GCH-Patrizio-Chretien-Lesage, chaussée de Wavre 504/4, | Quille-Bruyère-GCH-Patrizio-Chrétien-Lesage, chaussée de Wavre 504/4 à |
te 1390 Grez-Doiceau, erkend geworden voor het afbreken en verwijderen | 1390 Grez-Doiceau, est agréée pour effectuer des travaux de démolition |
van asbest tot 31 januari 1999. | et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 janvier 1999. . |
Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Axima, WTC - | Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Axima, WTC - Tower 1, |
Tower 1, 8e verdieping, Emile Jacqmainlaan 162, box 28, te 1000 | 8e étage, boulevard Emile Jacqmain 162, box 28, à 1000 Bruxelles, est |
Brussel, erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest | agréée pour effectuer des travaux de démolition et de retrait |
tot 31 januari 2000. | d'asbeste jusqu'au 31 janvier 2000. |
Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Barcho, | Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Barcho, Perksestraat 1, |
Perksestraat 1, te 1800 Vilvoorde, erkend geworden voor het afbreken | à 1800 Vilvorde, est agréée pour effectuer des travaux de démolition |
en verwijderen van asbest tot 31 januari 1999. | et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 janvier 1999. |
Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Kaefer Isolatie, | Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Kaefer Isolatie, |
Middelmolenlaan 20, te 2100 Deurne, erkend geworden voor het afbreken | Middelmolenlaan 20, à 2100 Deurne, est agréée pour effectuer des |
en verwijderen van asbest tot 31 januari 2000. | travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 janvier 2000. |
Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Herbosch-Kiere, | Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Herbosch-Kiere, Haven |
Haven 1558, te 9130 Kallo, erkend geworden voor het afbreken en | 1558, à 9130 Kallo, est agréée pour effectuer des travaux de |
verwijderen van asbest tot 31 januari 2000. | démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 janvier 2000. |
Bij ministerieel besluit van 9 maart 1998 is de N.V. Modern Renovation | Par arrêté ministériel du 9 mars 1998, la S.A. Modern Renovation |
Technics, Souverainestraat 38-42, te 9800 Deinze, erkend geworden voor | Technics, Souverainestraat 38-42, à 9800 Deinze, est agréée pour |
het afbreken en verwijderen van asbest tot 31 januari 2000. | effectuer des travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 janvier 2000. |