← Terug naar "Bestuur Kwaliteit en Veiligheid Afdeling : Kwaliteit. - Metrologische Dienst Bekendmaking
ter uitvoering van het ministerieel besluit van 7 november 1978 betreffende de herijk en de techn(...) 1. Er wordt ter
kennis gebracht van de ijkplichtigen dat in de loop van het jaar 1999 de Metrologis(...)"
| Bestuur Kwaliteit en Veiligheid Afdeling : Kwaliteit. - Metrologische Dienst Bekendmaking ter uitvoering van het ministerieel besluit van 7 november 1978 betreffende de herijk en de techn(...) 1. Er wordt ter kennis gebracht van de ijkplichtigen dat in de loop van het jaar 1999 de Metrologis(...) | Administration de la Qualité et de la Sécurité Division : Qualité. - Service de la Métrologie Communication faite en exécution de l'arrêté ministériel du 7 novembre 1978 relatif à la vérificatio(...) 1. Il est porté à la connaissance des personnes soumises aux obligations métrologiques qu'au cours (...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
| Bestuur Kwaliteit en Veiligheid | Administration de la Qualité et de la Sécurité |
| Afdeling : Kwaliteit. - Metrologische Dienst | Division : Qualité. - Service de la Métrologie |
| Bekendmaking ter uitvoering van het ministerieel besluit van 7 | Communication faite en exécution de l'arrêté ministériel du 7 novembre |
| november 1978 ("Belgisch Staatsblad" van 22 februari 1979) betreffende | 1978 ("Moniteur belge" du 22 février 1979) relatif à la vérification |
| de herijk en de technische controle van de meetwerktuigen | périodique et au contrôle technique des instruments de mesure |
| 1. Er wordt ter kennis gebracht van de ijkplichtigen dat in de loop | 1. Il est porté à la connaissance des personnes soumises aux |
| van het jaar 1999 de Metrologische Dienst zal overgaan tot de herijk | obligations métrologiques qu'au cours de l'année 1999, le Service de |
| la Métrologie procédera à la vérification périodique des instruments | |
| van de in het economisch verkeer gebruikte meetwerktuigen in de | de mesure utilisés dans le circuit économique dans les communes |
| gemeenten vermeld onder punt 7. | reprises au point 7. |
| 2. Les personnes soumises aux obligations métrologiques des communes | |
| 2. De ijkplichtigen van de onder punt 7 vermelde gemeenten moeten, met | reprises au point 7 doivent déclarer au service régional concerné du |
| het oog op de herijk of technische controle van hun meetwerktuigen, | Service de la Métrologie, les instruments de mesure en vue de leur |
| deze aangeven bij de betrokken gewestelijke afdeling van de | vérification périodique ou de leur contrôle technique. Pour cela ils |
| Metrologische Dienst. Ze kunnen bij deze dienst een aangifteformulier | peuvent demander à ce service un bulletin de déclaration. |
| bekomen. De adressen van de gewestelijke afdelingen van de Metrologische Dienst | Les adresses des services régionaux du Service de la Métrologie |
| zijn vermeld onder punt 6. | figurent au point 6. |
| 3. De ijkplichtigen die aangifte deden van hun meetwerktuigen worden, | 3. Les personnes soumises aux obligations métrologiques qui |
| déclaraient leurs instruments de mesure seront, le cas échéant, | |
| indien nodig, opgeroepen om sommige van deze meetwerktuigen aan te | convoquées pour présenter certains de ces instruments à un bureau de |
| bieden in een ijkkantoor. | vérification. |
| 4. De ijkplichtigen die geen aangifte deden van hun meetwerktuigen of | 4. Les personnes soumises aux obligations métrologiques qui ne |
| die zonder geldige reden geen gevolg geven aan de oproeping om hun | déclaraient pas leurs instruments de mesure ou qui sans raison valable |
| meetwerktuigen aan te bieden in een ijkkantoor, zijn in overtreding. | ne donnent pas suite à la convocation pour présenter leurs instruments |
| 5. Benevens in de onder punt 7 vermelde gemeenten zal in de loop van | de mesure à un bureau de vérification sont en infraction. |
| 5. Outre les communes reprises sous le point 7, il sera également | |
| het jaar 1999 ook in al de andere gemeenten van het land overgegaan | procédé dans toutes les autres communes du pays, dans le courant de |
| worden tot de herijk van de in het economisch verkeer gebruikte | l'année 1999, à la vérification périodique des ensembles de mesurage |
| vloeistofmeetinstallaties voor andere vloeistoffen dan water. | de liquides autres que l'eau utilisés dans le circuit économique. |
| 6. Adressen van de gewestelijke afdelingen van de Metrologische Dienst. | 6. Adresses des services régionaux du Service de la Métrologie. |
| Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Région de Bruxelles-Capitale |
| E. Jacqmainlaan 154 | Bld. E Jacqmain 154 |
| North Gate III, 1000 Brussel | North Gate III, 1000 Bruxelles |
| Tel. : 02/206.47.10 | Tél. : 02/206.47.10 |
| Fax : 02/206.57.43 | Fax : 02/206.57.43. |
| Provincie Vlaams-Brabant : | Province du Brabant Flamand : |
| E. Jacqmainlaan 154 | Bld. E. Jacqmain 154 |
| North Gate III, 1000 Brussel | North Gate III, 1000 Bruxelles |
| Tel. : 02/206.47.10 | Tél. : 02/206.47.10 |
| Fax : 02/206.57.43 | Fax : 02/206.57.43 |
| Provincies West-Vlaanderen en Oost-Vlaanderen : | Provinces de Flandre Occidentale et de Flandre Orientale : |
| Administratief Centrum Ter Plaeten, | Administratief Centrum Ter Plaeten, |
| St. Lievenslaan 25, 9000 Gent, | St. Lievenslaan 25, 9000 Gent, |
| Tel. : 09/235.27.95 | Tél. : 09/235.27.95 |
| Fax : 09/225.98.76 | Fax : 09/225.98.76 |
| Provincies Antwerpen en Limburg : | Provinces d'Anvers et de Limbourg : |
| Italiëlei 124, bus 72 | Italiëlei 124, bus 72 |
| 2000 Antwerpen | 2000 Antwerpen |
| Tel. : 03/206.94.94 | Tél. : 03/206.94.94 |
| Fax : 03/206.94.99 | Fax : 03/206.94.99 |
| Provincies Luik du Luxemburg : | Provinces de Liège et de Luxembourg : |
| Quai Marcellis 35, 4020 Liège, | Quai Marcellis 35, 4020 Liège, |
| Tel. : 04/342.80.30. | Tél. : 04/342.80.30. |
| Fax : 04/344.10.19 | Fax : 04/344.10.19 |
| Provincies Henegouwen, Namen en Waals-Brabant : | Provinces de Hainaut, de Namur et du Brabant Wallon : |
| Rue L. Namèche 14 | Rue L. Namèche 14 |
| 5000 Namur | 5000 Namur |
| Tel. : 081/25.14.50 | Tél. : 081/25.14.50 |
| Fax : 081/25.14.59 | Fax : 081/25.14.59. |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |