← Terug naar "Regie der Gebouwen Benoemingen Bij ministerieel besluit van 6 mei 1997, wordt de
heer Rumfels, Marcel, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking van ingenieur bij de
Regie der Gebouwen, met ingang van 1 april 1997. B Bij
ministerieel besluit van 15 september 1997, wordt de heer Servranckx, André, in de hoedanig(...)"
Regie der Gebouwen Benoemingen Bij ministerieel besluit van 6 mei 1997, wordt de heer Rumfels, Marcel, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking van ingenieur bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 april 1997. B Bij ministerieel besluit van 15 september 1997, wordt de heer Servranckx, André, in de hoedanig(...) | Régie des Bâtiments Nominations Par arrêté ministériel du 6 mai 1997, M. Rumfels, Marcel, est nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi d'ingénieur à la Régie des Bâtiments, à partir du 1 er avril 1997. P Par arrêté ministériel du 15 septembre 1997, M. Servranckx, André, est nommé en qualité de stag(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN AMBTENARENZAKEN Regie der Gebouwen Benoemingen Bij ministerieel besluit van 6 mei 1997, wordt de heer Rumfels, Marcel, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking van ingenieur bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 april 1997. | MINISTERE DE LA FONCTION PUBLIQUE Régie des Bâtiments Nominations Par arrêté ministériel du 6 mai 1997, M. Rumfels, Marcel, est nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi d'ingénieur à la Régie des Bâtiments, à partir du 1er avril 1997. |
Bij ministerieel besluit van 11 september 1997, wordt de heer Helson, | Par arrêté ministériel du 11 septembre 1997, M. Helson, Jean-Marc, est |
Jean-Marc, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking | nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi |
van architect bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 11 augustus 1997. | d'architecte à la Régie des Bâtiments, à partir du 11 août 1997. |
Bij ministerieel besluit van 15 september 1997, wordt de heer | Par arrêté ministériel du 15 septembre 1997, M. Servranckx, André, est |
Servranckx, André, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een | nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi |
betrekking van industrieel ingenieur (electromechanica) bij de Regie | d'ingénieur industriel (électromécanique) à la Régie des Bâtiments, à |
der Gebouwen, met ingang van 1 september 1997. | partir du 1er septembre 1997. |
Bij ministerieel besluit van 8 december 1997, wordt Mej. Taets, | Par arrêté ministériel du 8 décembre1997, Mlle Taets, Laurence, est |
Laurence, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking | nommée en qualité de stagiaire et est affectée dans un emploi |
van architect bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 november 1997. | d'architecte à la Régie des Bâtiments, à partir du 1er novembre 1997. |
Bij ministerieel besluit van 18 december 1997, wordt Mevr. Pauwels, | Par arrêté ministériel du 18 décembre1997, Mme Pauwels, Myriam, est |
Myriam, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking van | nommée en qualité de stagiaire et est affectée dans un emploi |
architect bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 december 1997. | d'architecte à la Régie des Bâtiments, à partir du 1er décembre 1997. |
Bij ministerieel besluit van 18 december 1997, wordt de heer Stiernon, | Par arrêté ministériel du 18 décembre1997, M. Stiernon, Jean-Michel, |
Jean-Michel, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking | est nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi |
van ingenieur bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 17 november 1997. | d'ingénieur à la Régie des Bâtiments, à partir du 17 novembre 1997. |
Bij ministerieel besluit van 18 december 1997, wordt de heer Flament, | Par arrêté ministériel du 18 décembre1997, M. Flament, Michel, est |
Michel, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking van | nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi |
industrieel ingenieur (electriciteit) bij de Regie der Gebouwen, met | d'ingénieur industriel (électricité) à la Régie des Bâtiments, à |
ingang van 1 december 1997. | partir du 1er décembre 1997. |
Bij ministerieel besluit van 31 december 1997, wordt de heer De | Par arrêté ministériel du 31 décembre1997, M. De Backer, Pascal, est |
Backer, Pascal, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een | nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi |
betrekking van ingenieur bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 17 | d'ingénieur à la Régie des Bâtiments, à partir du 17 novembre 1997. |
november 1997. | |
Bij ministerieel besluit van 23 december 1997, wordt de heer | Par arrêté ministériel du 23 décembre1997, M. Vanvlasselaer, Eric, est |
Vanvlasselaer, Eric, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een | nommé en qualité de stagiaire et est affecté dans un emploi |
betrekking van architect bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 december 1997. | d'architecte à la Régie des Bâtiments, à partir du 1er décembre 1997. |
Bij ministerieel besluit van 20 januari 1998, wordt Mevr. Dewachter, | Par arrêté ministériel du 20 janvier1998, Mme Dewachter, Kristien, est |
Kristien, in de hoedanigheid van stagiair benoemd in een betrekking | nommée en qualité de stagiaire et est affectée dans un emploi de |
van adjunct-adviseur bij de Regie der Gebouwen, met ingang van 1 | conseiller adjoint à la Régie des Bâtiments, à partir du 1er janvier |
januari 1998. | 1998. |
Bij ministerieel besluit van 29 oktober 1997, wordt de heer Sole, | Par arrêté ministériel du 29 octobre1997, M. Sole, Bernard, est nommé |
Bernard, stagedoend adjunct-adviseur (jurist), in deze graad vast | en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi de |
benoemd bij de Juridische Dienst van de Regie der Gebouwen, Frans | conseiller adjoint (juriste) au Service juridique de la Régie des |
taalkader, met ingang van 1 september 1997. | Bâtiments, cadre linguistique français, à partir du 1er septembre 1997. |
Bij ministerieel besluit van 20 november 1997, wordt de heer Quesne, | Par arrêté ministériel du 20 novembre1997, M. Quesne, Fréderic, est |
Fréderic, stagedoend informaticus, in deze graad vast benoemd bij de | nommé en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi |
diensten Elektro van de Regie der Gebouwen, Frans taalkader, met | d'informatitien aux Services Electro de la Régie des Bâtiments, cadre |
ingang van 1 september 1997. | linguistique français, à partir du 1er septembre 1997. |
Bij ministerieel besluit van 8 december 1997, wordt Mevr. Ponchau, | Par arrêté ministériel du 8 décembre1997, Mme Ponchau, Martine, est |
Martine, stagedoend architect, in deze graad vast benoemd bij de | nommée en qualité d'agent définitif et est affectée dans un emploi |
Studiedienst Bouw van de Regie der Gebouwen, Frans taalkader, met | d'architecte au Service d'Etude Construction de la Régie des |
ingang van 15 oktober 1997. | Bâtiments, cadre linguistique français, à partir du 15 octobre 1997. |
Bij ministerieel besluit van 28 januari 1988, wordt de heer Lambert, | Par arrêté ministériel du 28 janvier1998, M. Lambert, Eric, est nommé |
en qualité d'agent définitif et est affecté dans un emploi d'ingénieur | |
Eric, stagedoend ingenieur, in deze graad vast benoemd bij de diensten | aux Services Electro de la Régie des Bâtiments, cadre linguistique |
Elektro van de Regie der Gebouwen, Frans taalkader, met ingang van 9 | français, à partir du 9 décembre 1997. |
december 1997. |