← Terug naar "Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelatingen Bij ministerieel besluit van 28 november 1997,
wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse Hoofdstedelijk
Gewest toegekend aan de B.V.B.A. OK INTE Die toelating is geldig met ingang van 25 februari
1998 voor de geldigheidsduur van het koninklijk (...)"
Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelatingen Bij ministerieel besluit van 28 november 1997, wordt de voorafgaande toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de B.V.B.A. OK INTE Die toelating is geldig met ingang van 25 februari 1998 voor de geldigheidsduur van het koninklijk (...) | Entreprises de travail intérimaire Autorisations préalables Par arrêté ministériel du 28 novembre 1997, l'autorisation préalable d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à l Cette autorisation est valable à partir du 25 février 1998 pour la durée de validité de l'arrêté ro(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
Uitzendbureaus. - Voorafgaande toelatingen | Entreprises de travail intérimaire Autorisations préalables |
Bij ministerieel besluit van 28 november 1997, wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 28 novembre 1997, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de B.V.B.A. OK INTERIM. | Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.P.R.L. OK INTERIM. |
Die toelating is geldig met ingang van 25 februari 1998 voor de | Cette autorisation est valable à partir du 25 février 1998 pour la |
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |
Bij ministerieel besluit van 28 november 1997, wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 28 novembre 1997, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de B.V.B.A. M.T.I. | Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.P.R.L. M.T.I. |
INTERIM. | INTERIM. |
Die toelating is geldig met ingang van 1 november 1997 voor de | Cette autorisation est valable à partir du 1er novembre 1997 pour la |
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |
Bij ministerieel besluit van 28 november 1997, wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 28 novembre 1997, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. EXPRESS MEDICAL | Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. EXPRESS MEDICAL |
INTERIM. | INTERIM. |
Die toelating is geldig met ingang van 15 december 1997 voor de | Cette autorisation est valable à partir du 15 décembre 1997 pour la |
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |
Bij ministerieel besluit van 28 november 1997, wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 28 novembre 1997, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. ALL RIGHT | Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. ALL RIGHT |
INTERIM. | INTERIM. |
Die toelating is geldig met ingang van 22 oktober 1997 voor de | Cette autorisation est valable à partir du 22 octobre 1997 pour la |
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |
Bij ministerieel besluit van 28 november 1997, wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 28 novembre 1997, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. ACTIEF INTERIM. | Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. ACTIEF INTERIM. |
Die toelating is geldig met ingang van 1 augustus 1997 voor de | Cette autorisation est valable à partir du 1er août 1997 pour la durée |
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |
Bij ministerieel besluit van 28 november 1997, wordt de voorafgaande | Par arrêté ministériel du 28 novembre 1997, l'autorisation préalable |
toelating om de activiteit als uitzendbureau uit te oefenen in het | d'exercer l'activité d'entreprise de travail intérimaire dans la |
Brusselse Hoofdstedelijk Gewest toegekend aan de N.V. ALLO INTERIM. | Région de Bruxelles-Capitale a été accordée à la S.A. ALLO INTERIM. |
Die toelating is geldig met ingang van 30 november 1997 voor de | Cette autorisation est valable à partir du 30 novembre 1997 pour la |
geldigheidsduur van het koninklijk besluit van 3 december 1981 waarbij | durée de validité de l'arrêté royal du 3 décembre 1981 soumettant à |
de activiteit van de uitzendbureaus in het Brussels Hoofdstedelijk | l'autorisation préalable l'activité des entreprises de travail |
Gewest aan een voorafgaande toelating wordt onderworpen, zonder één | intérimaire dans la Région de Bruxelles-Capitale sans pouvoir excéder |
jaar te boven te gaan. | un an. |