← Terug naar "Buitenlandse dienst. Overplaatsingen Bij volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren
toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : ministerieel besluit van 28 januari 1997 : Mej.
M.A. Pirlot, eerste secretaris te Luxemburg; ministerieel besluit van 10 februari 1997 : De "
Buitenlandse dienst. Overplaatsingen Bij volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd aan de post vermeld na hun naam : ministerieel besluit van 28 januari 1997 : Mej. M.A. Pirlot, eerste secretaris te Luxemburg; ministerieel besluit van 10 februari 1997 : De | Service extérieur. Mutations Par les arrêtés suivants, les agents mentionnés ci-après ont été adjoints au poste repris en regard de leur nom : arrêté ministériel du 28 janvier 1997 : Mlle M.A. Pirlot, premier secrétaire à Luxembourg; |
---|---|
MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
ONTWIKKELINGSSAMENWERKING | COOPERATION AU DEVELOPPEMENT |
Buitenlandse dienst. Overplaatsingen | Service extérieur. Mutations |
Bij volgende besluiten werden de hiernavermelde ambtenaren toegevoegd | Par les arrêtés suivants, les agents mentionnés ci-après ont été |
aan de post vermeld na hun naam : | adjoints au poste repris en regard de leur nom : |
ministerieel besluit van 28 januari 1997 : | arrêté ministériel du 28 janvier 1997 : |
Mej. M.A. Pirlot, eerste secretaris te Luxemburg; | Mlle M.A. Pirlot, premier secrétaire à Luxembourg; |
ministerieel besluit van 3 februari 1997 : | arrêté ministériel du 3 février 1997 : |
De heer C. Tanghe, Ambassaderaad te Ottawa; | M. C. Tanghe, conseiller d'Ambassade à Ottawa; |
ministerieel besluit van 10 februari 1997 : | arrêté ministériel du 10 février 1997 : |
De heer M. Vantroyen, Ambassaderaad te Bujumbura; | M. M. Vantroyen, conseiller d'Ambassade à Bujumbura; |
koninklijk besluit van 17 februari 1997 : | arrêté royal du 17 février 1997 : |
De heren : | MM. : |
B. Pierre, ambassadeur te Praag; | B. Pierre, ambassadeur à Prague; |
D. Struye de Swielande, ambassadeur te Bonn; | D. Struye de Swielande, ambassadeur à Bonn; |
ministerieel besluit van 7 maart 1997 : | arrêté ministériel du 7 mars 1997 : |
De heren : | MM. : |
M. Thunus, eerste secretaris bij de W.E.U. te Brussel; | M. Thunus, premier secrétaire auprès de l'U.E.O. à Bruxelles; |
M. Tilemans, belast met een zending bij de Ambassade te Zagreb; | M. Tilemans, chargé d'une mission auprès de l'Ambassade à Zagreb; |
ministerieel besluit van 10 maart 1997 : | arrêté ministériel du 10 mars 1997 : |
Baron Th. de Gruben, belast met een zending bij de Ambassade te | Baron Th. de Gruben, chargé d'une mission auprès de l'Ambassade à |
Zagreb; | Zagreb; |
koninklijk besluit van 10 maart 1997 : | arrêté royal du 10 mars 1997 : |
De heer L. Willems, ambassadeur te Londen. | M. L. Willems, ambassadeur à Londres. |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 1997 werd Mej. Cl. Kirschen | Par arrêté royal du 3 février 1997, Mlle Cl. Kirschen a été déchargée |
ontheven uit haar funktie van consul-generaal in China. | de ses fonctions de consul général en Chine. |
Bij ministerieel besluit van 10 maart 1997 werd de heer E. Massa | Par arrêté ministériel du 10 mars 1997, M. E. Massa a été déchargé de |
ontheven uit zijn funktie bij de W.E.U. te Brussel en toegevoegd aan | ses fonctions auprès de l'U.E.O. à Bruxelles et adjoint à |
het Hoofdbestuur. | l'Administration centrale. |
Bij koninklijk besluit van 21 maart 1997 werd de heer P. Steel | Par arrêté royal du 21 mars 1997, M. P. Steel a été déchargé de ses |
ontheven uit zijn funktie van consul-generaal te Hong-Kong en Macao en | fonctions de consul général à Hong-Kong et Macao et adjoint à |
overgeplaatst naar het Hoofdbestuur. | l'Administration centrale. |
Bij ministerieel besluit van 9 april 1997 werd Mej. M.A. Coen ontheven | Par arrêté ministériel du 9 avril 1997, Mlle M.A. Coen a été déchargée |
uit haar funktie bij de Ambassade te Sofia en toegevoegd aan het | de ses fonctions auprès de l'Ambassade à Sofia et adjointe à |
Hoofdbestuur vanaf 1 mei 1997. | l'Administration centrale à partir du 1er mai 1997. |
Bij koninklijk besluit van 25 april 1997 werd Mej. M.A. Coen ontheven | Par arrêté royal du 25 avril 1997, Mlle M.A. Coen a été déchargée de |
uit haar funkties van consul-generaal in de voormalige Joegoslavische | ses fonctions de consul général en ex-République yougoslave de |
Republiek Macedonië. | Macédoine. |
Aanstellingen | Désignations |
Bij de volgende koninklijke besluiten werden de hiernavermelde | Par les arrêtés royaux suivants, les ambassadeurs mentionnés ci-après |
Ambassadeurs in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in de volgende landen : | ont été accrédités dans la même qualité dans les pays suivants : |
koninklijk besluit van 3 februari 1997 : | arrêté royal du 3 février 1997 : |
Mevr. Chr. Funes-Noppen, in Cambodja; | Mme Chr. Funes-Noppen, au Cambodge; |
De heren : | MM. : |
L. Carrewyn, in Malawi; | L. Carrewyn, au Malawi; |
P. Vandervoorde, in de Republiek Fiji. | P. Vandervoorde, dans la République Fidji. |
Bij koninklijk besluit van 5 februari 1997 is de heer G. De Lauwer | Par arrêté royal du 5 février 1997, M. G. De Lauwer a été commissionné |
aangesteld tot consul-generaal in China, uitgezonderd in de provincies | comme consul général en Chine, excepté les provinces d'Anhui, Jiangsu |
Anhui, Jiangsu en Zhejiang. | et Zhejiang. |
Bij koninklijk besluit van 7 februari 1997 werd Mevr. R. Loeckx, hoofd | Par arrêté royal du 7 février 1997, Mme R. Loeckx, Chef du Bureau |
van het Diplomatiek Bureau te Berlijn eveneens aangesteld tot | diplomatique à Berlin a été également commissionnée comme consul |
consul-generaal met als ressort de Länder Berlijn, Brandenburg, | général avec comme circonscription les Länder de Berlin, Brandebourg, |
Saksen-Anhalt, Saksen, Sleeswijk-Holstein, Mecklemburg-Voorpommeren, | Saxe-Anhalt, Saxe, Schleswig-Holstein, Mecklembourg-Poméranie, |
Thuringen en de stad Hamburg. | Thuringe et la ville de Hambourg. |
Oppensioenstellingen | Mises à la pension |
Bij koninklijk besluit van 3 februari 1997 werd aan de heer P. | Par arrêté royal du 3 février 1997, démission honorable a été accordée |
Vermeirsch eervol ontslag verleend. Hij werd gemachtigd aanspraak te | à M. P. Vermeirsch. Il a été admis à faire valoir ses droits à la |
maken op een rustpensioen vanaf 1 augustus 1997 en toegelaten de | pension le 1er août 1997 et a été autorisé à porter le titre |
eretitel van ambassadeur te dragen. | honorifique d'ambassadeur. |
Bij koninklijk besluit van 5 februari 1997 werd aan de heer M. Dooms | Par arrêté royal du 5 février 1997, démission honorable a été accordée |
eervol ontslag verleend. Hij werd gemachtigd aanspraak te maken op een | à M. M. Dooms. Il a été admis à faire valoir ses droits à la pension |
rustpensioen vanaf 1 februari 1997 en toegelaten de eretitel van ambassadeur te dragen. Bij koninklijk besluit van 10 maart 1997 werd aan de heer P. Duqué eervol ontslag verleend. Hij wordt gemachtigd aanspraak te maken op een rustpensioen vanaf 1 december 1997 en toegelaten de eretitel van ambassadeur te dragen. Bevordering Bij koninklijk besluit van 12 maart 1997 werd de heer B. Nève de Mevergnies bevorderd tot de tweede administratieve klasse op datum van 1 november 1996. Interimaire aanstelling | le 1er février 1997 et a été autorisé à porter le titre honorifique d'ambassadeur.. Par arrêté royal du 10 mars 1997, démission honorable a été accordée à M. P. Duqué. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension le 1er décembre 1997 et est autorisé à porter le titre honorifique d'ambassadeur. Promotion Par arrêté royal du 12 mars 1997, M. B. Nève de Mevergnies a été promu à la deuxième classe administrative à la date du 1er novembre 1996. Désignation intérimaire |
Bij ministerieel besluit van 1 april 1997 werd de aanstelling van de | Par arrêté ministériel du 1er avril 1997, la désignation de M. W. Lion |
heer W. Lion tot directeur-generaal ad interim van de Algemene | comme directeur général ad interim des Services généraux a été |
Diensten verlengd met ingang van 1 april 1997 met drie maanden. | prolongée de trois mois à partir du 1er avril 1997. |
Kanselarijcarrière. Overplaatsing | Carrière de chancellerie. Mutation |
Bij ministerieel besluit van 28 januari 1997 werd de heer P. Mees | Par arrêté ministériel du 28 janvier 1997, M. P. Mees a été dechargé |
ontheven uit zijn funktie bij het Hoofdbestuur en toegevoegd als | de ses fonctions à l'Administration centrale et adjoint comme |
kanselier aan de Ambassade te Tokio. | chancelier à l'Ambassade de Belgique à Tokyo. |
Pensioen | Pension |
Bij koninklijk besluit van 17 februari 1997 werd aan de heer L. Van de | Par arrêté royal du 17 février 1997, démission honorable a été |
Putte eervol ontslag verleend. Hij werd gemachtigd aanspraak te maken | accordée à M. L. Van de Putte. Il a été admis à faire valoir ses |
op een rustpensioen vanaf 1 september 1997 en toegelaten de eretitel | droits à la pension le 1er septembre 1997 et a été autorisé à porter |
van Kanselarijdirecteur te voeren. | |
Het beroep van nietigverklaring van de voormelde akten met individuele | le titre honorifique de directeur de Chancellerie. |
strekking kan voor de afdeling administratie van de Raad van State | Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut |
worden gebracht binnen zestig dagen na deze mededeling. Het | être soumis à la section administrative du Conseil d'Etat endéans les |
verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief aan de Raad van | soixante jours après cette publication. Le requête doit être envoyée |
State (Wetenschapsstraat 33, 1040 Brussel) te worden toegezonden. | au Conseil d'Etat (rue de la Science 33, 1040 Bruxelles), sous plis |
recommandé à la poste. | |
Deze termijn wordt met dertig dagen verlengd ten behoeve van de | Ce délai est augmenté de trente jours en faveur des personnes |
personen die hun woonplaats hebben in een Europees land dat niet aan | demeurant dans un pays d'Europe qui n'est pas limitrophe de la |
België grenst en met negentig dagen ten behoeve van hen die hun | Belgique et de nonante jours en faveur de celles qui demeurent hors |
woonplaats buiten Europa hebben. | d'Europe. |