← Terug naar "Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4.
Erkenningen Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Willich-Revisma, Oude Brug
10, te 2900 Schoten, erkend geworden voor Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Areno, chaussée Romaine 172, te 4300 Borgworm, (...)"
| Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4. Erkenningen Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Willich-Revisma, Oude Brug 10, te 2900 Schoten, erkend geworden voor Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Areno, chaussée Romaine 172, te 4300 Borgworm, (...) | Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4. Agréations Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Willich-Revisma, Oude Brug 10, à 2900 Schoten, est agréée pour effectue Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Areno, chaussée Romaine 172, à 4300 Waremme, est(...) |
|---|---|
| MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
| Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen | Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait |
| van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4. Erkenningen | d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4. Agréations |
| Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Willich-Revisma, | Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Willich-Revisma, |
| Oude Brug 10, te 2900 Schoten, erkend geworden voor het afbreken en | Oude Brug 10, à 2900 Schoten, est agréée pour effectuer des travaux de |
| verwijderen van asbest tot 31 oktober 1998. | démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 octobre 1998. |
| Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Areno, chaussée | Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Areno, chaussée |
| Romaine 172, te 4300 Borgworm, erkend geworden voor het afbreken en | Romaine 172, à 4300 Waremme, est agréée pour effectuer des travaux de |
| verwijderen van asbest tot 30 juni 1998. | démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 30 juin 1998. |
| Bij ministerieel besluit van 28 juli 1997 is de B.V.B.A. E.E.S. | Par arrêté ministériel du 28 juillet 1997, la S.P.R.L. E.E.S. Belgium, |
| Belgium, avenue Général Michel, Centre Héraclès, te 6000 Charleroi, | avenue Général Michel, Centre Héraclès, à 6000 Charleroi, est agréée |
| erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 31 | pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 juillet 1998. |
| juli 1998. | |