← Terug naar "Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4.
Erkenningen Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Willich-Revisma, Oude Brug
10, te 2900 Schoten, erkend geworden voor Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Areno, chaussée Romaine 172, te 4300 Borgworm, (...)"
Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4. Erkenningen Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Willich-Revisma, Oude Brug 10, te 2900 Schoten, erkend geworden voor Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Areno, chaussée Romaine 172, te 4300 Borgworm, (...) | Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4. Agréations Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Willich-Revisma, Oude Brug 10, à 2900 Schoten, est agréée pour effectue Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Areno, chaussée Romaine 172, à 4300 Waremme, est(...) |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
Algemeen Reglement voor de arbeidsbescherming Afbreken en verwijderen | Règlement général pour la protection du travail Démolition et retrait |
van asbest Artikel 148decies 2.5.9.3.4. Erkenningen | d'asbeste Article 148decies 2.5.9.3.4. Agréations |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Willich-Revisma, | Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Willich-Revisma, |
Oude Brug 10, te 2900 Schoten, erkend geworden voor het afbreken en | Oude Brug 10, à 2900 Schoten, est agréée pour effectuer des travaux de |
verwijderen van asbest tot 31 oktober 1998. | démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 octobre 1998. |
Bij ministerieel besluit van 23 juli 1997 is de N.V. Areno, chaussée | Par arrêté ministériel du 23 juillet 1997, la S.A. Areno, chaussée |
Romaine 172, te 4300 Borgworm, erkend geworden voor het afbreken en | Romaine 172, à 4300 Waremme, est agréée pour effectuer des travaux de |
verwijderen van asbest tot 30 juni 1998. | démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 30 juin 1998. |
Bij ministerieel besluit van 28 juli 1997 is de B.V.B.A. E.E.S. | Par arrêté ministériel du 28 juillet 1997, la S.P.R.L. E.E.S. Belgium, |
Belgium, avenue Général Michel, Centre Héraclès, te 6000 Charleroi, | avenue Général Michel, Centre Héraclès, à 6000 Charleroi, est agréée |
erkend geworden voor het afbreken en verwijderen van asbest tot 31 | pour effectuer des travaux de démolition et de retrait d'asbeste jusqu'au 31 juillet 1998. |
juli 1998. |