← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid en de regels betreffende de organisatie van de examencentra "
Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid en de regels betreffende de organisatie van de examencentra | Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re à l'arrêté ministériel du 20 juin 2007 fixant le nombre, le lieu d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 31 OKTOBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid en de regels betreffende de organisatie van de examencentra | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 31 OCTOBRE 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re à l'arrêté ministériel du 20 juin 2007 fixant le nombre, le lieu d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen |
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het Ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 31 oktober 2007 tot wijziging van bijlage 1 bij het | l'arrêté ministériel du 31 octobre 2007 modifiant l'annexe 1re à |
ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling van het | l'arrêté ministériel du 20 juin 2007 fixant le nombre, le lieu |
aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid en de | d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à |
regels betreffende de organisatie van de examencentra (Belgisch Staatsblad van 19 november 2007). | l'organisation des centres d'examen (Moniteur belge du 19 novembre 2007). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
31. OKTOBER 2007 - Ministerieller Erlass zur Abänderung von Anlage 1 | 31. OKTOBER 2007 - Ministerieller Erlass zur Abänderung von Anlage 1 |
zum Ministeriellen Erlass vom 20. Juni 2007 zur Festlegung der Anzahl, | zum Ministeriellen Erlass vom 20. Juni 2007 zur Festlegung der Anzahl, |
des Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der | des Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der |
Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation | Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation |
Der Minister der Mobilität, | Der Minister der Mobilität, |
Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die |
Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 23 § 1, ersetzt | Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 23 § 1, ersetzt |
durch das Gesetz vom 9. Juli 1976 und abgeändert durch das Gesetz vom | durch das Gesetz vom 9. Juli 1976 und abgeändert durch das Gesetz vom |
18. Juli 1990; | 18. Juli 1990; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den |
Führerschein, insbesondere des Artikels 25, abgeändert durch die | Führerschein, insbesondere des Artikels 25, abgeändert durch die |
Königlichen Erlasse vom 5. September 2002 und 1. September 2006; | Königlichen Erlasse vom 5. September 2002 und 1. September 2006; |
Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 20. Juni 2007 zur Festlegung | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 20. Juni 2007 zur Festlegung |
der Anzahl, des Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der | der Anzahl, des Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der |
Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation, | Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation, |
Erlässt: | Erlässt: |
Einziger Artikel - In Anlage 1 zum Ministeriellen Erlass vom 20. Juni | Einziger Artikel - In Anlage 1 zum Ministeriellen Erlass vom 20. Juni |
2007 zur Festlegung der Anzahl, des Niederlassungsortes und des | 2007 zur Festlegung der Anzahl, des Niederlassungsortes und des |
Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug | Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug |
auf deren Organisation wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut | auf deren Organisation wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut |
hinzugefügt: | hinzugefügt: |
Die theoretische Prüfung kann ebenfalls an einer der folgenden | Die theoretische Prüfung kann ebenfalls an einer der folgenden |
Adressen organisiert werden: | Adressen organisiert werden: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gegeben zu Brüssel, den 31. Oktober 2007 | Gegeben zu Brüssel, den 31. Oktober 2007 |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |