← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid en de regels betreffende de organisatie van de examencentra "
| Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid en de regels betreffende de organisatie van de examencentra | Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re à l'arrêté ministériel du 20 juin 2007 fixant le nombre, le lieu d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 31 OKTOBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling van het aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid en de regels betreffende de organisatie van de examencentra | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 31 OCTOBRE 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe 1re à l'arrêté ministériel du 20 juin 2007 fixant le nombre, le lieu d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à l'organisation des centres d'examen |
| De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het Ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 31 oktober 2007 tot wijziging van bijlage 1 bij het | l'arrêté ministériel du 31 octobre 2007 modifiant l'annexe 1re à |
| ministerieel besluit van 20 juni 2007 houdende bepaling van het | l'arrêté ministériel du 20 juin 2007 fixant le nombre, le lieu |
| aantal, de plaats van vestiging, de territoriale bevoegdheid en de | d'établissement, la compétence territoriale et les règles relatives à |
| regels betreffende de organisatie van de examencentra (Belgisch Staatsblad van 19 november 2007). | l'organisation des centres d'examen (Moniteur belge du 19 novembre 2007). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST MOBILITÄT UND TRANSPORTWESEN |
| 31. OKTOBER 2007 - Ministerieller Erlass zur Abänderung von Anlage 1 | 31. OKTOBER 2007 - Ministerieller Erlass zur Abänderung von Anlage 1 |
| zum Ministeriellen Erlass vom 20. Juni 2007 zur Festlegung der Anzahl, | zum Ministeriellen Erlass vom 20. Juni 2007 zur Festlegung der Anzahl, |
| des Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der | des Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der |
| Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation | Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation |
| Der Minister der Mobilität, | Der Minister der Mobilität, |
| Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die | Aufgrund des am 16. März 1968 koordinierten Gesetzes über die |
| Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 23 § 1, ersetzt | Strassenverkehrspolizei, insbesondere des Artikels 23 § 1, ersetzt |
| durch das Gesetz vom 9. Juli 1976 und abgeändert durch das Gesetz vom | durch das Gesetz vom 9. Juli 1976 und abgeändert durch das Gesetz vom |
| 18. Juli 1990; | 18. Juli 1990; |
| Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 23. März 1998 über den |
| Führerschein, insbesondere des Artikels 25, abgeändert durch die | Führerschein, insbesondere des Artikels 25, abgeändert durch die |
| Königlichen Erlasse vom 5. September 2002 und 1. September 2006; | Königlichen Erlasse vom 5. September 2002 und 1. September 2006; |
| Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 20. Juni 2007 zur Festlegung | Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 20. Juni 2007 zur Festlegung |
| der Anzahl, des Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der | der Anzahl, des Niederlassungsortes und des Zuständigkeitsgebietes der |
| Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation, | Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug auf deren Organisation, |
| Erlässt: | Erlässt: |
| Einziger Artikel - In Anlage 1 zum Ministeriellen Erlass vom 20. Juni | Einziger Artikel - In Anlage 1 zum Ministeriellen Erlass vom 20. Juni |
| 2007 zur Festlegung der Anzahl, des Niederlassungsortes und des | 2007 zur Festlegung der Anzahl, des Niederlassungsortes und des |
| Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug | Zuständigkeitsgebietes der Prüfungszentren sowie der Regeln mit Bezug |
| auf deren Organisation wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut | auf deren Organisation wird ein Absatz mit folgendem Wortlaut |
| hinzugefügt: | hinzugefügt: |
| Die theoretische Prüfung kann ebenfalls an einer der folgenden | Die theoretische Prüfung kann ebenfalls an einer der folgenden |
| Adressen organisiert werden: | Adressen organisiert werden: |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
| Gegeben zu Brüssel, den 31. Oktober 2007 | Gegeben zu Brüssel, den 31. Oktober 2007 |
| R. LANDUYT | R. LANDUYT |