← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden | Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
31 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van | 31 MAI 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté |
het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de | ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités d'instauration |
vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een | d'un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide |
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde | |
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden | pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 | Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 |
tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen | établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct |
inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van | dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains |
het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde | régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les |
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) | |
nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking | Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et |
van Verordening (EG) nr. 1782/2003; | abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003; |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie 29 oktober | Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 |
2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de | portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par |
bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van | le Titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des |
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van | règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la |
gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening | politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien |
in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot | en faveur des agriculteurs; |
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers; | |
Gelet op Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 | Vu le Règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30 novembre 2009 |
november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van | |
Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de | fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 73/2009 du |
randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en | Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le |
controlesysteem in het kader van de bij die verordening ingestelde | système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de |
regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter | soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce Règlement |
uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft | ainsi que les modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 |
de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de | du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du |
wijnsector; | régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole; |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
de wet van 29 december 1990; | l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een | Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification |
gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en | commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le |
landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het | cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de |
landbouwbeleid, artikel 3, § 3; | l'agriculture, notamment l'article 3, § 3; |
Gelet op besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des |
bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van | dispositions relatives à la création d'une identification commune |
landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het | d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre |
meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, artikel 4, § 3; | de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, notamment l'article 4, § 3; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités |
vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een | d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains |
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde | |
steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la |
randvoorwaarden; | conditionnalité; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les |
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, | attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les |
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009 en | arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009 et 4 décembre |
4 december 2009; | 2009; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 22 mars 2010; |
maart 2010; Gelet op advies 48.103/3 van de Raad van State, gegeven op 4 mei 2010, | Vu l'avis 48.103/3 du Conseil d'Etat, donné le 4 mai 2010, en |
met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op | application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois sur le Conseil |
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 13 |
Article 1er.A l'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 13 août |
augustus 2009 betreffende de vaststelling van de modaliteiten tot | 2009 établissant les modalités d'instauration d'un régime de paiement |
instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van | unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et |
bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de | portant application de la conditionnalité, sont apportées les |
randvoorwaarden, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° punt 4°, d), wordt vervangen door wat volgt : | 1° le point 4°, d), est remplacé par ce qui suit : |
« d) bij bomen op dijken die met toelating van de beheerder van de | « d) dans le cas d'arbres sur des digues, utilisées pour le pâturage |
percelen gebruikt worden voor begrazing en die door de bebossing de | avec permission du gestionnaire des parcelles et conservant ou |
landschappelijke waarde van die dijken onmiskenbaar bewaren of | augmentant indéniablement de par leur boisement la valeur paysagère |
verhogen; »; | desdites digues; »; |
2° in punt 5° wordt het woord "gronden" vervangen door het woord | 2° dans le point 5°, le mot "terres" est remplacé par le mot |
"percelen". | "parcelles". |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Brussel, 31 mei 2010. | Bruxelles, le 31 mai 2010. |
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en | Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de |
Plattelandsbeleid, | l'Agriculture et de la Ruralité, |
K. PEETERS | K. PEETERS |