← Terug naar "Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 21 mei 2003 waarbij de vestiging van het vliegveld van Cerfontaine wordt toegelaten "
Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 21 mei 2003 waarbij de vestiging van het vliegveld van Cerfontaine wordt toegelaten | Arrêté ministériel portant retrait de l'arrêté ministériel du 21 mai 2003 autorisant l'établissement de l'aérodrome de Cerfontaine |
---|---|
WAALS MINISTERIE VAN UITRUSTING EN VERVOER | MINISTERE WALLON DE L'EQUIPEMENT ET DES TRANSPORTS |
31 MEI 2007. - Ministerieel besluit tot intrekking van het | 31 MAI 2007. - Arrêté ministériel portant retrait de l'arrêté |
ministerieel besluit van 21 mei 2003 waarbij de vestiging van het | ministériel du 21 mai 2003 autorisant l'établissement de l'aérodrome |
vliegveld van Cerfontaine wordt toegelaten | de Cerfontaine |
De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, | Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, |
Gelet op het Verdrag inzake de Internationale burgerluchtvaart, | Vu la convention relative à l'aviation civile internationale signée à |
ondertekend te Chicago op 7 december 1944 en goedgekeurd bij de wet | Chicago le 7 décembre 1944 et approuvée par la loi du 30 avril 1947, |
van 30 april 1947, inzonderheid op bijlage 14, band I; | spécialement l'annexe 14, volume I; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 |
instellingen, gewijzigd, o.a., door de bijzondere wetten van 8 | modifiée, notamment, par les lois spéciales du 8 août 1988 et du 16 |
augustus 1988 en 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, X, 7°; | juillet 1993, spécialement l'article 6, § 1er, X, 7°; |
Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 | Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre |
november 1919 betreffende de regeling der Luchtvaart; | 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling van de | Vu l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne, |
luchtvaart, inzonderheid op artikel 43, § 1; | spécialement l'article 43, § 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 21 mei 2003 waarbij de vestiging | Vu l'arrêté ministériel du 21 mai 2003 autorisant l'établissement de |
van het vliegveld van Cerfontaine wordt toegelaten; | l'aérodrome de Cerfontaine; |
Gelet op de verzoeken tot schorsing en nietigverklaring die de | Vu les requêtes en suspension et en annulation introduites auprès du |
Belgische Staat bij de Raad van State heeft ingediend tegen het | Conseil d'Etat par l'Etat belge, à l'encontre de l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 21 mei 2003; | du 21 mai 2003; |
Gelet op het arrest nr. 127.700, uitgesproken op 3 februari 2004, | Vu l'arrêt n° 127.700, rendu le 3 février 2004, par lequel le Conseil |
waarbij de Raad van State genoemd besluit schorst; | d'Etat suspend ledit arrêté; |
Gelet op het verslag van het Auditoraat van de Raad van State van 5 | Vu le rapport de l'Auditorat du Conseil d'Etat rendu le 5 décembre |
december 2006 over het verzoek tot nietigverklaring van het | 2006 sur la demande en annulation de l'arrêté ministériel du 21 mai |
ministerieel besluit van 21 mei 2003, waarin het eerste middel | 2003, qui estime fondé le premier moyen pris de la violation de |
afgeleid uit de schending van artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet | l'article 6, § 1er, X, de la loi spéciale de réformes |
tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, van de wet van 27 | institutionnelles du 8 août 1980, de la loi du 27 juin 1937 portant |
juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 november 1919 | révision de la loi du 16 novembre 1919 relative à la réglementation de |
betreffende de regeling der Luchtvaart, van artikel 43, § 1, van het | la navigation aérienne, de l'article 43, § 1er, de l'arrêté royal du |
koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling van de luchtvaart, | 15 mars 1954 portant réglementation de la navigation aérienne [...], |
[...], de onbevoegdheid van de dader en de overschrijding van | de l'incompétence de l'auteur de l'acte et de l'excès de pouvoir; |
bevoegdheid gegrond geacht wordt; | |
Overwegende derhalve dat het ministerieel besluit van 21 mei 2003 | Considérant qu'il y a dès lors lieu de retirer l'arrêté ministériel du |
ingetrokken moet worden, | 21 mai 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Het ministerieel besluit van 21 mei 2003 tot toelating | Article unique. L'arrêté ministériel du 21 mai 2003 autorisant |
van de vestiging van het vliegveld van Cerfontaine bedoeld in artikel | l'établissement de l'aérodrome de Cerfontaine visé à l'article 1er du |
1 van het decreet van 23 juni 1994 betreffende de oprichting en de | décret du 23 juin 1994 relatif à la création et à l'exploitation des |
uitbating van de onder het Waalse Gewest ressorterende luchthavens en | aéroports et aérodromes relevant de la Région wallonne est retiré. |
vliegvelden wordt ingetrokken. | |
Namen, 31 mei 2007. | Namur, le 31 mai 2007. |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |