Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige verzorging, het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de tandheelkundigen, het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage des attestations de soins et de la vignette de concordance à utiliser par les établissements qui dispensent des soins de santé, l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les médecins ainsi que par les pharmaciens et licenciés en sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire, l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes, logopèdes et orthoptistes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
31 MAART 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 31 MARS 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het | 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage des attestations de |
model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en | |
van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door de | soins et de la vignette de concordance à utiliser par les |
inrichtingen voor geneeskundige verzorging, het ministerieel besluit | établissements qui dispensent des soins de santé, l'arrêté ministériel |
van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van | du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du |
het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het | |
dagboek die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de | reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les |
apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om | médecins ainsi que par les pharmaciens et licenciés en sciences agréés |
verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van | |
de ziekte- en invaliditeitsverzekering, het ministerieel besluit van | pour effectuer des prestations de biologie clinique dans le cadre de |
17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het | l'assurance maladie-invalidité, l'arrêté ministériel du 17 décembre |
ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek | 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et |
die moeten worden gebruikt door de tandheelkundigen, het ministerieel | du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire, |
besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op artikel 321; | l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes, logopèdes et orthoptistes Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 321; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging | Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et |
van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte | |
hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door | l'usage des attestations de soins et de la vignette de concordance à |
de inrichtingen voor geneeskundige verzorging, gewijzigd bij de | utiliser par les établissements qui dispensent des soins de santé, |
ministeriële besluiten van 18 december 2001, 28 maart 2003, 15 mei | modifié par les arrêtés ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars |
2007 en 23 februari 2009; | 2003, 15 mai 2007 et 23 février 2009; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging | Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et |
van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift | l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser |
voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt | |
door de geneesheren en de apothekers en licentiaten in de | par les médecins ainsi que par les pharmaciens et licenciés en |
wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische | |
biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en | sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique |
invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van | dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité modifié, par les |
18 december 2001, 28 maart 2003 en 15 mei 2007; | arrêtés ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars 2003 et 15 mai |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging | 2007; Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et |
van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift | l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser |
voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt | |
door de tandheelkundigen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van | par les praticiens de l'art dentaire, modifié par les arrêtés |
18 december 2001, 28 maart 2003 en 15 mei 2007; | ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars 2003 et 15 mai 2007; |
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging | Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et |
van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift | l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser |
voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt | |
door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met | par les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées, |
dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en | les kinésithérapeutes, logopèdes et orthoptistes, modifié par les |
orthoptisten, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 18 december | arrêtés ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars 2003 et 15 mai |
2001, 28 maart 2003 en 15 mei 2007; | 2007; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
Overwegende : | Considérant : |
- dat artikel 11, eerste lid van het ministerieel besluit van 17 | - que l'article 11, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 17 décembre |
december 1998 voorziet dat de inrichtingen voor geneeskundige | 1998, prévoit que les établissements de soins doivent conserver les |
verzorging de duplicaten van de getuigschriften voor verstrekte hulp | duplicata des attestations de soins et des factures visées à l'article |
en van de in artikel 10 bedoelde facturen moeten bewaren gedurende zes | 10, pendant six ans à dater du 1er janvier de l'année pendant laquelle |
jaar, te rekenen vanaf 1 januari van het jaar gedurende hetwelk de | |
originelen zijn aangelegd; | les originaux ont été établis; |
- dat artikel 13, eerste lid van het ministerieel besluit van 17 | - que l'article 13, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 17 décembre |
december 1998 voorziet dat de beoefenaar de gebruikte boekjes of | 1998, prévoit que le praticien doit conserver les carnets ou les |
reeksen van 50 kettingformulieren, met inbegrip van die vermeld in | séries de 50 formules en continu utilisés, y compris ceux visés à |
artikel 12, § 2, moet bewaren gedurende zes jaar, te rekenen vanaf 1 | l'article 12, § 2, pendant six ans, à dater du 1er janvier de l'année |
januari van het jaar waarin die boekjes of reeksen zijn gebruikt. | pendant laquelle ces carnets ou séries ont été utilisés; |
- dat artikel 13, eerste lid van het ministerieel besluit van 17 | - que l'article 13, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 17 décembre |
december 1998 voorziet dat de tandheelkundige de gebruikte boekjes of | 1998, prévoit que les praticiens de l'art dentaire doivent conserver |
reeksen van 50 kettingformulieren, met inbegrip van die vermeld in | les carnets ou les séries de 50 formules en continu utilisés, y |
artikel 12, § 2, moet bewaren gedurende zes jaar, te rekenen vanaf 1 | compris ceux visés à l'article 12, § 2, pendant six ans, à dater du 1er |
januari van het jaar waarin die boekjes of reeksen werden gebruikt; | janvier de l'année pendant laquelle ces carnets ou séries ont été utilisés; |
- dat artikel 13, eerste lid van het ministerieel besluit van 17 | - que l'article 13, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 17 décembre |
december 1998 voorziet dat de beoefenaar de gebruikte boekjes of | 1998, prévoit que le praticien doit conserver les carnets ou les |
reeksen van 50 kettingformulieren, met inbegrip van die vermeld in | séries de 50 formules en continu utilisés, y compris ceux visés à |
artikel 12, § 2, moet bewaren gedurende zes jaar, te rekenen vanaf 1 | l'article 12, § 2, pendant six ans, à dater du 1er janvier de l'année |
januari van het jaar waarin die boekjes of reeksen zijn gebruikt; | pendant laquelle ces carnets ou séries ont été utilisés; |
- dat artikel 315, tweede lid, WIB 92, gewijzigd door artikel 186 van | - que l'article 315, alinéa 2, CIR 92, modifié par l'article 186 de la |
de programmawet van 22 december 2008, de bewaartermijn van boeken en | loi-programme du 22 décembre 2008, étend la durée de conservation des |
bescheiden uitbreidt tot het verstrijken van het zevende jaar volgend | livres et documents jusqu'à l'expiration de la septième année qui suit |
op het belastbaar tijdperk en dit met ingang van 29 december 2008; | la période imposable et ce à partir du 29 décembre 2008; |
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen, | - que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot | CHAPITRE 1er. - Arrêté ministériel du 17 décembre 1998, déterminant le |
vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor | modèle et l'usage des attestations de soins et de la vignette de |
verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden | concordance à utiliser par les établissements qui dispensent des soins |
gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige verzorging | de santé |
Artikel 1.In artikel 11 van het ministerieel besluit van 17 december |
Article 1er.Dans l'article 11 de l'arrêté ministériel du 17 décembre |
1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de | 1998 déterminant le modèle et l'usage des attestations de soins et de |
getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingstrook | la vignette de concordance à utiliser par les établissements qui |
die moeten worden gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige | dispensent des soins de santé, l'alinéa 1er est abrogé. |
verzorging, wordt het eerste lid opgeheven. | |
HOOFDSTUK 2. - Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot | CHAPITRE 2. - Arrêté ministériel du 17 décembre 1998, déterminant le |
vastlegging van het model en het gebruik van het | |
ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek | |
die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de apothekers en | modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à |
licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen | utiliser par les médecins ainsi que par les pharmaciens et licenciés |
inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en | en sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique |
invaliditeitsverzekering | dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité |
Art. 2.In artikel 13 van het ministerieel besluit van 17 december |
Art. 2.Dans l'article 13 de l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998, |
1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het | déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du |
ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek | livre journal à utiliser par les médecins ainsi que par les |
die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de apothekers en | pharmaciens et licenciés en sciences agréés pour effectuer des |
licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen | |
inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en | prestations de biologie clinique dans le cadre de l'assurance |
invaliditeitsverzekering, wordt het eerste lid opgeheven. | maladie-invalidité, l'alinéa 1er est abrogé. |
HOOFDSTUK 3. - Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot | CHAPITRE 3. - Arrêté ministériel du 17 décembre 1998, déterminant le |
vastlegging van het model en het gebruik van het | |
ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek | modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à |
die moeten worden gebruikt door de tandheelkundigen | utiliser par les praticiens de l'art dentaire |
Art. 3.In artikel 13 van het ministerieel besluit van 17 december 1998, tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de tandheelkundigen, wordt het eerste lid opgeheven. HOOFDSTUK 4. - Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten |
Art. 3.Dans l'article 13 de l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998, déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire, l'alinéa 1er est abrogé. CHAPITRE 4. - Arrêté ministériel du 17 décembre 1998, déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes, logopèdes et orthoptistes |
Art. 4.In artikel 13 van het ministerieel besluit van 17 december |
Art. 4.Dans l'article 13 de l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998, |
1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het | déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du |
ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek | livre journal à utiliser par les accoucheuses, les infirmières, |
die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, | hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes, logopèdes et |
verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de | orthoptistes, l'alinéa 1er est abrogé. |
kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten, wordt het eerste lid opgeheven. | |
HOOFDSTUK 5. - Laatste beschikking | CHAPITRE 5. - Disposition finale |
Art. 5.Het besluit treedt in werking de dag waarop in het Belgisch |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 31 maart 2009. | Bruxelles, le 31 mars 2009. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |