Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 31/03/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige verzorging, het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de tandheelkundigen, het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige verzorging, het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de tandheelkundigen, het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage des attestations de soins et de la vignette de concordance à utiliser par les établissements qui dispensent des soins de santé, l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les médecins ainsi que par les pharmaciens et licenciés en sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire, l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes, logopèdes et orthoptistes
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
31 MAART 2009. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 31 MARS 2009. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage des attestations de
model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte hulp en
van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door de soins et de la vignette de concordance à utiliser par les
inrichtingen voor geneeskundige verzorging, het ministerieel besluit établissements qui dispensent des soins de santé, l'arrêté ministériel
van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du
het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het
dagboek die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les
apothekers en licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om médecins ainsi que par les pharmaciens et licenciés en sciences agréés
verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten in het raam van
de ziekte- en invaliditeitsverzekering, het ministerieel besluit van pour effectuer des prestations de biologie clinique dans le cadre de
17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het l'assurance maladie-invalidité, l'arrêté ministériel du 17 décembre
ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et
die moeten worden gebruikt door de tandheelkundigen, het ministerieel du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire,
besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op artikel 321; l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes, logopèdes et orthoptistes Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article 321;
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et
van het model en het gebruik van de getuigschriften voor verstrekte
hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden gebruikt door l'usage des attestations de soins et de la vignette de concordance à
de inrichtingen voor geneeskundige verzorging, gewijzigd bij de utiliser par les établissements qui dispensent des soins de santé,
ministeriële besluiten van 18 december 2001, 28 maart 2003, 15 mei modifié par les arrêtés ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars
2007 en 23 februari 2009; 2003, 15 mai 2007 et 23 février 2009;
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et
van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser
voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt
door de geneesheren en de apothekers en licentiaten in de par les médecins ainsi que par les pharmaciens et licenciés en
wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen inzake klinische
biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique
invaliditeitsverzekering, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité modifié, par les
18 december 2001, 28 maart 2003 en 15 mei 2007; arrêtés ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars 2003 et 15 mai
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging 2007; Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et
van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser
voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt
door de tandheelkundigen, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van par les praticiens de l'art dentaire, modifié par les arrêtés
18 december 2001, 28 maart 2003 en 15 mei 2007; ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars 2003 et 15 mai 2007;
Gelet op het ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging Vu l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 déterminant le modèle et
van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser
voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt
door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met par les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées,
dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en les kinésithérapeutes, logopèdes et orthoptistes, modifié par les
orthoptisten, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 18 december arrêtés ministériels des 18 décembre 2001, 28 mars 2003 et 15 mai
2001, 28 maart 2003 en 15 mei 2007; 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende : Considérant :
- dat artikel 11, eerste lid van het ministerieel besluit van 17 - que l'article 11, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 17 décembre
december 1998 voorziet dat de inrichtingen voor geneeskundige 1998, prévoit que les établissements de soins doivent conserver les
verzorging de duplicaten van de getuigschriften voor verstrekte hulp duplicata des attestations de soins et des factures visées à l'article
en van de in artikel 10 bedoelde facturen moeten bewaren gedurende zes 10, pendant six ans à dater du 1er janvier de l'année pendant laquelle
jaar, te rekenen vanaf 1 januari van het jaar gedurende hetwelk de
originelen zijn aangelegd; les originaux ont été établis;
- dat artikel 13, eerste lid van het ministerieel besluit van 17 - que l'article 13, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 17 décembre
december 1998 voorziet dat de beoefenaar de gebruikte boekjes of 1998, prévoit que le praticien doit conserver les carnets ou les
reeksen van 50 kettingformulieren, met inbegrip van die vermeld in séries de 50 formules en continu utilisés, y compris ceux visés à
artikel 12, § 2, moet bewaren gedurende zes jaar, te rekenen vanaf 1 l'article 12, § 2, pendant six ans, à dater du 1er janvier de l'année
januari van het jaar waarin die boekjes of reeksen zijn gebruikt. pendant laquelle ces carnets ou séries ont été utilisés;
- dat artikel 13, eerste lid van het ministerieel besluit van 17 - que l'article 13, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 17 décembre
december 1998 voorziet dat de tandheelkundige de gebruikte boekjes of 1998, prévoit que les praticiens de l'art dentaire doivent conserver
reeksen van 50 kettingformulieren, met inbegrip van die vermeld in les carnets ou les séries de 50 formules en continu utilisés, y
artikel 12, § 2, moet bewaren gedurende zes jaar, te rekenen vanaf 1 compris ceux visés à l'article 12, § 2, pendant six ans, à dater du 1er
januari van het jaar waarin die boekjes of reeksen werden gebruikt; janvier de l'année pendant laquelle ces carnets ou séries ont été utilisés;
- dat artikel 13, eerste lid van het ministerieel besluit van 17 - que l'article 13, alinéa 1er de l'arrêté ministériel du 17 décembre
december 1998 voorziet dat de beoefenaar de gebruikte boekjes of 1998, prévoit que le praticien doit conserver les carnets ou les
reeksen van 50 kettingformulieren, met inbegrip van die vermeld in séries de 50 formules en continu utilisés, y compris ceux visés à
artikel 12, § 2, moet bewaren gedurende zes jaar, te rekenen vanaf 1 l'article 12, § 2, pendant six ans, à dater du 1er janvier de l'année
januari van het jaar waarin die boekjes of reeksen zijn gebruikt; pendant laquelle ces carnets ou séries ont été utilisés;
- dat artikel 315, tweede lid, WIB 92, gewijzigd door artikel 186 van - que l'article 315, alinéa 2, CIR 92, modifié par l'article 186 de la
de programmawet van 22 december 2008, de bewaartermijn van boeken en loi-programme du 22 décembre 2008, étend la durée de conservation des
bescheiden uitbreidt tot het verstrijken van het zevende jaar volgend livres et documents jusqu'à l'expiration de la septième année qui suit
op het belastbaar tijdperk en dit met ingang van 29 december 2008; la période imposable et ce à partir du 29 décembre 2008;
- dat dit besluit dus dringend moet worden getroffen, - que cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot CHAPITRE 1er. - Arrêté ministériel du 17 décembre 1998, déterminant le
vastlegging van het model en het gebruik van de getuigschriften voor modèle et l'usage des attestations de soins et de la vignette de
verstrekte hulp en van de overeenstemmingsstrook die moeten worden concordance à utiliser par les établissements qui dispensent des soins
gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige verzorging de santé

Artikel 1.In artikel 11 van het ministerieel besluit van 17 december

Article 1er.Dans l'article 11 de l'arrêté ministériel du 17 décembre

1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van de 1998 déterminant le modèle et l'usage des attestations de soins et de
getuigschriften voor verstrekte hulp en van de overeenstemmingstrook la vignette de concordance à utiliser par les établissements qui
die moeten worden gebruikt door de inrichtingen voor geneeskundige dispensent des soins de santé, l'alinéa 1er est abrogé.
verzorging, wordt het eerste lid opgeheven.
HOOFDSTUK 2. - Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot CHAPITRE 2. - Arrêté ministériel du 17 décembre 1998, déterminant le
vastlegging van het model en het gebruik van het
ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek
die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de apothekers en modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à
licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen utiliser par les médecins ainsi que par les pharmaciens et licenciés
inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en en sciences agréés pour effectuer des prestations de biologie clinique
invaliditeitsverzekering dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité

Art. 2.In artikel 13 van het ministerieel besluit van 17 december

Art. 2.Dans l'article 13 de l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998,

1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du
ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek livre journal à utiliser par les médecins ainsi que par les
die moeten worden gebruikt door de geneesheren en de apothekers en pharmaciens et licenciés en sciences agréés pour effectuer des
licentiaten in de wetenschappen die erkend zijn om verstrekkingen
inzake klinische biologie te verrichten in het raam van de ziekte- en prestations de biologie clinique dans le cadre de l'assurance
invaliditeitsverzekering, wordt het eerste lid opgeheven. maladie-invalidité, l'alinéa 1er est abrogé.
HOOFDSTUK 3. - Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot CHAPITRE 3. - Arrêté ministériel du 17 décembre 1998, déterminant le
vastlegging van het model en het gebruik van het
ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à
die moeten worden gebruikt door de tandheelkundigen utiliser par les praticiens de l'art dentaire

Art. 3.In artikel 13 van het ministerieel besluit van 17 december 1998, tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de tandheelkundigen, wordt het eerste lid opgeheven. HOOFDSTUK 4. - Ministerieel besluit van 17 december 1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten

Art. 3.Dans l'article 13 de l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998, déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les praticiens de l'art dentaire, l'alinéa 1er est abrogé. CHAPITRE 4. - Arrêté ministériel du 17 décembre 1998, déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du livre journal à utiliser par les accoucheuses, les infirmières, hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes, logopèdes et orthoptistes

Art. 4.In artikel 13 van het ministerieel besluit van 17 december

Art. 4.Dans l'article 13 de l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998,

1998 tot vastlegging van het model en het gebruik van het déterminant le modèle et l'usage du reçu-attestation de soins et du
ontvangstbewijs-getuigschrift voor verstrekte hulp en van het dagboek livre journal à utiliser par les accoucheuses, les infirmières,
die moeten worden gebruikt door de vroedvrouwen, de verpleegsters, hospitalières et assimilées, les kinésithérapeutes, logopèdes et
verpleegassistenten en met dezen gelijkgestelden, de orthoptistes, l'alinéa 1er est abrogé.
kinesitherapeuten, logopedisten en orthoptisten, wordt het eerste lid opgeheven.
HOOFDSTUK 5. - Laatste beschikking CHAPITRE 5. - Disposition finale

Art. 5.Het besluit treedt in werking de dag waarop in het Belgisch

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 31 maart 2009. Bruxelles, le 31 mars 2009.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^