Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 31/03/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de berekeningswijze van de subsidiebedragen voor de personeelskosten in kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen "
Ministerieel besluit betreffende de berekeningswijze van de subsidiebedragen voor de personeelskosten in kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen Arrêté ministériel concernant le mode de calcul des subventions aux frais de personnel des crèches et des services pour familles d'accueil
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP Departement Welzijn, Volksgezondheid en Cultuur 31 MAART 1999. - Ministerieel besluit betreffende de berekeningswijze van de subsidiebedragen voor de personeelskosten in kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 31 MARS 1999. - Arrêté ministériel concernant le mode de calcul des subventions aux frais de personnel des crèches et des services pour familles d'accueil Département de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Culture Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale,
Gelet op het decreet van 29 mei 1984 houdende de oprichting van de Vu le décret du 29 mai 1984 portant création de l'organisme « Kind en
Instelling Kind en Gezin, gewijzigd bij de decreten van 3 mei 1989, 23 Gezin » (Enfance et Famille), modifié par les décrets des 3 mai 1989,
februari 1994, 24 juni 1997 en 7 juli 1998; 23 février 1994, 24 juin 1997 et 7 juillet 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 24 juni 1997 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1997 fixant les
voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven conditions d'agrément et de subventionnement des crèches et des
en diensten voor opvanggezinnen, inzonderheid artikel 29, gewijzigd services pour familles d'accueil, notamment l'article 29, modifié par
bij besluit van de Vlaamse regering van 18 december 1998; l'arrêté du Gouvernement flamand du 18 décembre 1998;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 19 december 1997 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 décembre 1997 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 28 september arrêtés du Gouvernement flamand des 28 septembre 1998 et 19 décembre
1998 en 19 december 1998; 1998;
Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van Kind en Gezin, gegeven op 3 maart 1999; Vu l'avis du conseil d'administration de « Kind en Gezin », rendu le 3 mars 1999;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 25 Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, rendu le 25 mars 1999;
maart 1999; Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 4 notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 4 juillet 1989 et 4 août 1996;
juli 1989 en 4 augustus 1996; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Overwegende dat om de financiële exploitatie en de continuïteit van de
werking in de kinderopvangvoorzieningen te garanderen, de Considérant qu'il y a lieu de préciser sans délai le mode de calcul
berekeningswijze van de subsidiebedragen voor de personeelskosten met des subventions aux frais de personnel concernant l'année calendaire
betrekking tot kalenderjaar 1999 dringend duidelijk moet zijn, 1999 afin d'assurer l'exploitation financière et la continuité du
fonctionnement des structures d'accueil pour enfants,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen gedurende het kalenderjaar 1999.

Art. 2.§ 1. Voor de personeelskosten, vermeld in artikel 29 van het besluit van de Vlaamse regering van 24 juni 1997 houdende voorwaarden inzake erkenning en subsidiëring van kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen, ontvangt elke voorziening met betrekking tot het

Article 1er.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent aux crèches et aux services pour familles d'accueil pendant l'année calendaire 1999.

Art. 2.§ 1er. Il est alloué à chaque structure pour l'année calendaire 1999, comme subvention pour frais de personnel visés à l'article 29 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 1997 fixant les conditions d'agrément et de subventionnement des crèches et des services pour familles d'accueil, la subvention octroyée pour frais de personnel pendant la période de référence du 1er janvier 1998 au 31 décembre 1998 inclus. § 2. Cette subvention est corrigée sur la base des éléments suivants :

kalenderjaar 1999 als subsidie het subsidiebedrag ontvangen voor de personeelskosten voor de basisperiode 1 januari 1998 tot en met 31 december 1998. § 2. Op dit subsidiebedrag worden correcties doorgevoerd op basis van volgende elementen : a) een indexverhoging in 1999, naar rato van het aantal maanden; b) een wijziging in de capaciteit in de loop van de periode 1998 of 1999, waarbij het subsidiebedrag verhoogd of verlaagd wordt op basis van de brutowedde van het betrokken personeelslid, van de maand waarin de wijziging plaatsvindt eventueel vermeerderd met vakantiegeld en eindejaarspremie, naar rato van het aantal maanden; c) wijzigingen in de anciënniteit, door middel van een opgave per personeelslid van de financiële gevolgen van anciënniteitswijzigingen door de kinderdagverblijven en diensten voor opvanggezinnen; d) het niet invullen van het subsidieerbaar kader voor minimum 1/4 a) une augmentation de l'indice en 1999 au prorata du nombre de mois; b) une modification de capacité au cours de la période 1998 ou 1999 consistant en une augmentation ou une diminution de la subvention sur la base du salaire brut du membre du personnel concerné du mois au cours duquel la modification a lieu, majoré éventuellement par le pécule de vacances et par la prime de fin d'année, au prorata du nombre de mois; c) changements de l'ancienneté par le biais d'un relevé par membre du personnel des conséquences financières des changements d'ancienneté par les crèches et les services pour familles d'accueil; d) la non-réalisation du cadre subventionnable pour au moins un quart
prestatie gedurende minimum 14 dagen aaneesluitend in de loop van de de prestation pendant au moins 14 jours successifs au cours de la
basisperiode, waarbij de correctie gebeurt op basis van de brutowedde période de référence, la correction étant effectuée sur la base du
van het personeelslid op het ogenblik dat de functie opnieuw wordt salaire brut du membre du personnel au moment où la fonction est
ingevuld na de onderbroken periode, eventueel te verhogen met remplie à nouveau après la période interrompue, à majorer
vakantiegeld en eindejaarspremie; éventuellement par le pécule de vacance et par la prime de fin
e) wijzigingen in werkgeversbijdragen ten gevolge van specifieke d'année; e) modifications des cotisations patronales par suite des mesures
tewerkstellingsmaatregelen. d'emploi spécifiques.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1999.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1999.

Brussel, 31 maart 1999. Bruxelles, le 31 mars 1999.
L. MARTENS L. MARTENS
^