← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra. "
Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra. | Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
31 AUGUSTUS 2023. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra. De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, Gelet op het koninklijk besluit van 2 augustus 2002, houdende vaststelling van het regime en de werkingsmaatregelen, toepasbaar op de plaatsen gelegen op het Belgisch grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering of vastgehouden, overeenkomstig de | 31 AOUT 2023. - Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission chargée du traitement des plaintes individuelles des occupants des centres fermés. La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, Vu l'arrêté royal du 2 août 2002 fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des Etrangers, où un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou maintenu, en application des |
bepalingen vermeld in artikel 74/8, § 1, van de wet van 15 december | dispositions citées dans l'article 74/8, § 1er, de la loi du 15 |
1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de | décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et |
vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, artikel 130; | l'éloignement des étrangers, l'article 130 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 23 januari 2009 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 23 janvier 2009 établissant la procédure et |
van de procedure- en werkingsregels van de Commissie en het permanent | les règles de fonctionnement de la Commission et du secrétariat |
secretariaat, bedoeld in artikel 130 van het koninklijk besluit van 2 | permanent, visé à l'article 130 de l'arrêté royal du 2 août 2002 |
augustus 2002 houdende vaststelling van het regime en de | fixant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux lieux |
werkingsmaatregelen, toepasbaar op plaatsen gelegen op het Belgisch | situés sur le territoire belge, gérés par l'Office des Etrangers, où |
grondgebied, beheerd door de Dienst Vreemdelingenzaken, waar een | un étranger est détenu, mis à la disposition du Gouvernement ou |
vreemdeling wordt opgesloten, ter beschikking gesteld van de regering | |
of vastgehouden, overeenkomstig de bepalingen vermeld in artikel 74/8, | maintenu, en application des dispositions citées dans l'article 74/8, |
§ 1, van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het | § 1er, de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le |
grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, artikel 16; | séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, l'article 16 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 20 juli 2018 houdende benoeming | Vu l'arrêté ministériel du 20 juillet 2018 portant nomination des |
van de leden van de Commissie belast met de behandeling van de | membres de la Commission chargée du traitement des plaintes |
individuele klachten van de bewoners van de gesloten centra, gewijzigd | individuelles des occupants des centres fermés, modifié par l'arrêté |
bij ministerieel besluit van 28 mei 2020; | ministériel du 28 mai 2020 ; |
Gelet op het feit dat de mandaten van de leden, benoemd bij | Vu que les mandats des membres, nommés par arrêté ministériel du 20 |
ministerieel besluit van 20 juli 2018 en 28 mei 2020, op 20 september | juillet 2018 et du 28 mai 2020, viennent à expiration le 20 septembre |
2023 's avonds aflopen; | 2023 au soir ; |
Gelet op het feit dat de heer Roland KIRSCH, ere-rechter bij de | Vu que Monsieur Roland KIRSCH, juge honoraire aux tribunaux de |
handelsrechtbanken van Aarlen en Neufchâteau, te kennen gegeven heeft | commerce d'Arlon et de Neufchâteau, a fait savoir qu'il ne souhaitait |
dat hij zijn mandaat voor een volgende periode niet wenst verder te | pas poursuivre son mandat pour une nouvelle période et qu'il doit être |
zetten en als dusdanig dient vervangen te worden; | remplacé en cette qualité ; |
Gelet op het feit dat de heer Francis VANDERVEEREN, emeritus eerste | Vu que Monsieur Francis VANDERVEEREN, premier président émérite du |
voorzitter van het Arbeidshof te Brussel, niet te kennen gegeven heeft | tribunal du travail de Bruxelles, n'a pas fait savoir qu'il souhaitait |
dat hij zijn mandaat voor een volgende periode wenst verder te zetten; | poursuivre son mandat pour une nouvelle période ; |
Gelet op het feit dat een oproep werd gelanceerd bij de rechterlijke | Vu qu'un appel a été lancé à l'ordre judiciaire auquel un candidat |
orde, waarop een kandidaat magistraat reageerde ; | magistrat a réagi ; |
Gelet op het feit dat de andere leden te kennen gegeven hebben dat zij | Vu que les autres membres ont fait savoir qu'ils souhaitaient |
deze taak voor een volgende periode wensen verder te zetten, en dat | poursuivre cette tâche pour une nouvelle période et que, durant la |
deze leden in de voorbije periode steeds bereid waren hun rol in de | période écoulée, ces membres ont toujours été disposés à assumer leur |
commissie op te nemen; | rôle au sein de la Commission ; |
Besluit : | Décide : |
Artikel 1.Worden benoemd, voor een periode van 5 jaar, tot lid van de |
Article 1er.Sont nommés, pour une période de 5 ans, en qualité de |
Commissie belast met de behandeling van de individuele klachten van de | membre de la Commission chargée du traitement des plaintes |
bewoners van de gesloten centra: | individuelles des occupants des centres fermés : |
- Nederlandstalige leden: | - Membres néerlandophones : |
1° De heer Guido JACOBS, ere-eerste auditeur - afdelingshoofd bij de | 1° Monsieur Guido JACOBS, premier auditeur honoraire - chef de section |
Raad van State, en de heer Steven VANDROMME, 1e Substituut Procureur | au Conseil d'Etat, et Monsieur Steven VANDROMME, 1er substitut du |
des Konings bij het Parket van de procureur des Konings te Antwerpen. | Procureur du Roi près le parquet du Procureur du Roi d'Anvers. |
2° De heer Frank COEL, en mevrouw Linda LUYTENS, advocaten. | 2° Monsieur Frank COEL et Madame Linda LUYTENS, avocats. |
- Franstalige leden: | - Membres francophones : |
1° Mevrouw Patricia JASPIS, ere-rechter bij de | 1° Madame Patricia JASPIS, juge honoraire au tribunal de l'application |
strafuitvoeringsrechtbank van Bergen. | des peines de Mons. |
2° De heer Xavier KOENER, advocaat. | 2° Monsieur Xavier KOENER, avocat. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 21 september 2023. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 21 septembre 2023. |
Brussel, 31 augustus 2023. | Bruxelles, le 31 août 2023. |
De Staatssecretaris voor Asiel en Migratie, | La Secrétaire d'Etat à l'Asile et la Migration, |
N. DE MOOR | N. DE MOOR |