Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 31/08/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de communications électroniques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en
niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie matière de communications électroniques
ADVIES 59.514/4 VAN 11 JULI 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING AVIS 59.514/4 DU 11 JUILLET 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN MINISTERIEEL BESLUIT `TOT WIJZIGING LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE MINISTERIEL `MODIFIANT L'ARRETE
VAN HET MINISTERIEEL BESLUIT VAN 12 NOVEMBER 2009 TOT VASTSTELLING VAN MINISTERIEL DU 12 NOVEMBRE 2009 FIXANT LE NIVEAU DE DETAIL DE LA
HET NIVEAU VAN SPECIFICATIE VAN DE BASISFACTUUR BETREFFENDE FACTURE DE BASE EN MATIERE DE COMMUNICATIONS ELECTRONIQUES'
ELEKTRONISCHE COMMUNICATIE' Le 1er juin 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Op 1 juni 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Coopération au
Vice-Eerste Minister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la
Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post verzocht binnen een termijn Poste à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, prorogé
van dertig dagen, verlengd tot 13 juli 2016 (*) een advies te jusqu'au 13 juillet 2016 (*), sur un projet d'arrêté ministériel
verstrekken over een ontwerp van ministerieel besluit `tot wijziging
van het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van `modifiant l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau
het niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende de détail de la facture de base en matière de communications
elektronische communicatie'. électroniques'.
Het ontwerp is door de vierde kamer onderzocht op 11 juli 2016. Le projet a été examiné par la quatrième chambre le 11 juillet 2016.
De kamer was samengesteld uit Pierre Vandernoot, kamervoorzitter, La chambre était composée de Pierre Vandernoot, président de chambre,
Martine Baguet en Bernard Blero, staatsraden, Sébastien Van Martine Baguet et Bernard Blero, conseillers d'Etat, Sébastien Van
Drooghenbroeck en Marianne Dony, assessoren, en Bernadette Vigneron, griffier. Drooghenbroeck et Marianne Dony SEQ CHAPTER /h /r 1, assesseurs, et Bernadette Vigneron, greffier.
Het verslag is opgesteld door Anne Vagman, eerste auditeur. Le rapport a été rédigé par Anne Vagman, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Martine Baguet. été vérifiée sous le contrôle de Martine Baguet.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 11 juli 2016. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 11 juillet 2016.
(*) Bij e-mail van 6 juni 2016. (*) Par courriel du 6 juin 2016.
Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la
beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te vervullen voorafgaande vormvereisten. Wat die drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de volgende opmerkingen. Voorafgaande vormvereisten De gemachtigde van de minister heeft wel de documenten bezorgd betreffende het overleg in het Interministerieel Comité voor Telecommunicatie en Radio-omroep en Televisie waarvan melding wordt gemaakt in het zevende lid van de aanhef, maar niet die met betrekking tot het akkoord van het Overlegcomité. De steller van het ontwerp dient erop toe te zien dat dat vormvereiste wordt vervuld. Onderzoek van het ontwerp Aanhef In het tweede lid moeten de woorden ", gewijzigd bij ministerieel section de législation limite son examen au fondement juridique du projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article 84, § 3, des lois coordonnées précitées. Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes. Formalités préalables Si le délégué du Ministre a communiqué les documents relatifs à la concertation au sein du Comité interministériel des télécommunications et de la radiodiffusion et la télévision, mentionnée à l'alinéa 7 du préambule, il n'en va pas de même en ce qui concerne l'accord du Comité de concertation. L'auteur du projet veillera à l'accomplissement de la formalité requise. Examen du projet Préambule
besluit van 8 oktober 2013" worden geschrapt. A l'alinéa 2, les mots « , modifié par l'arrêté ministériel du 8
octobre 2013 » seront omis (1).
(1) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het (1) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet «
www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbeveling 30 en formule F 3-3. Technique législative », recommandation n 30 et formule F 3-3.
De griffier, Le greffier,
B. Vigneron. B. Vigneron.
De voorzitter, Le président,
P. Vandernoot. P. Vandernoot.
31 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 31 AOUT 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 12 november 2009 tot vaststelling van het 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail de la facture de base en
niveau van specificatie van de basisfactuur betreffende elektronische communicatie matière de communications électroniques
De Minister van Telecommunicatie, Le Ministre des Télécommunications,
Gelet op de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische Vu la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques,
communicatie, artikel 110, § 1, laatstelijk gewijzigd door de wet van 10 juli 2012; article 110, § 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 10 juillet 2012;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 november 2009 tot Vu l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009 fixant le niveau de détail
vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur de la facture de base en matière de communications électroniques;
betreffende elektronische communicatie;
Gelet op het advies van het Belgisch Instituut voor postdiensten en Vu l'avis de l'Institut belge des services postaux et des
telecommunicatie, gegeven op 25 mei 2016; télécommunications, donné le 25 mai 2016;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2016;
2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 23 mei 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 23 mai 2016;
Gelet op het overleg binnen het Interministerieel Comité voor Vu la concertation au sein du Comité interministériel des
Telecommunicatie en Radio-omroep en Televisie van 14 juni 2016; télécommunications et de la radiodiffusion et la télévision du 14 juin
Gelet op het akkoord van het Overlegcomité, gegeven op 6 juli 2016; 2016; Vu l'accord du Comité de concertation, donné le 6 juillet 2016;
Gelet op het advies 59.514/4 van de Raad van State, gegeven op 11 juli Vu l'avis 59.514/4 du Conseil d'Etat, donné le 11 juillet 2016, en
2016, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de wetten op application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil
de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat artikel 4 van het ministerieel besluit van 12 november Considérant que l'article 4 de l'arrêté ministériel du 12 novembre
2009 aangepast dient te worden aan de regels betreffende de opzeg van 2009 doit être adapté aux règles relatives à la résiliation de
contracten die in 2012 ingevoerd werden via artikel 111/3 van de wet contrats introduites en 2012 via l'article 111/3 de la loi du 13 juin
van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie en artikel 2005 relative aux communications électroniques et l'article 6/1 de la
6/1 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de bescherming van de consumenten inzake omroeptransmissie- en omroepdistributiediensten; Overwegende dat er, in het bijzonder in het kader van een migratie, duidelijkheid moet verschaft worden over het type contract (van bepaalde of onbepaalde duur) en de datum vanaf wanneer een abonnee zonder opzegkosten en/of afschrijvingskosten voor eindtoestellen aangeschaft in koppelverkoop, een einde kan maken aan zijn contract; Overwegende dat het plaatsen van dergelijke informatie op de basisfactuur de abonnee op efficiënte wijze in staat stelt om dit snel te weten te komen, loi du 15 mai 2007 relative à la protection des consommateurs en ce qui concerne les services de radiotransmission et de radiodistribution; Considérant que, en particulier dans le cadre d'une migration, il convient d'être clair quant au type de contrat (de durée déterminée ou indéterminée) et quant à la date à partir de laquelle un abonné peut mettre fin à son contrat sans frais de résiliation et/ou de coûts d'amortissement pour des équipements terminaux acquis dans le cadre d'une vente couplée; Considérant que la mise à disposition de telles informations sur la facture de base permet efficacement à l'abonné de rapidement le savoir,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 4 van het ministerieel besluit van 12 november 2009

Article 1er.L'article 4 de l'arrêté ministériel du 12 novembre 2009

tot vaststelling van het niveau van specificatie van de basisfactuur fixant le niveau de détail de la facture de base en matière de
betreffende elektronische communicatie wordt vervangen als volgt : communications électroniques est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 4.De basisfactuur vermeldt of het onderliggende contract een

«

Art. 4.La facture de base indique si le contrat sous-jacent est un

contract van bepaalde of onbepaalde duur is en, in voorkomend geval, contrat à durée déterminée ou indéterminée, et, le cas échéant, à
op welke datum er geen restwaarde meer betaald moet worden voor de quelle date il n'y a plus de valeur résiduelle à payer pour les
eindapparatuur die gebonden is aan het inschrijven op het abonnement. équipements terminaux liés à la souscription de l'abonnement.
Voor elk voor een bepaalde duur gesloten contract vermeldt de Pour tout contrat conclu à durée déterminée, la facture de base
basisfactuur bovendien de datum vanaf wanneer er geen schadevergoeding mentionne en outre la date à partir de laquelle il n'y a plus
meer verschuldigd is voor de beëindiging van het contract. d'indemnité due pour la résiliation du contrat.
Iedere vermelding in toepassing van dit artikel is leesbaar en goed Toute mention en application du présent article est lisible et bien
zichtbaar.". visible. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2017.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2017.

Brussel, 31 augustus 2016. Bruxelles, le 31 août 2016.
A. DE CROO A. DE CROO
^