← Terug naar "Ministerieel besluit nr. 64 houdende registratie en erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet "
Ministerieel besluit nr. 64 houdende registratie en erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet | Arrêté ministériel n° 64 portant enregistrement et agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
31 AUGUSTUS 1998. - Ministerieel besluit nr. 64 houdende registratie | 31 AOUT 1998. - Arrêté ministériel n° 64 portant enregistrement et |
en erkenning in toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het | agrément en application de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à |
consumentenkrediet | la consommation |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, |
bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75, 75bis | modifiée par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75, |
en 78; | 75bis et 78; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif |
het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto actief | net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, § 3, 1°, de la |
bedoeld in artikel 75, § 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het | loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; |
consumentenkrediet; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément |
aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en | et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin |
77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés |
bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en 25 februari 1996, | royaux des 24 août 1992 et 25 février 1996, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De registratie van de volgende met name aangeduide persoon |
Article 1er.L'enregistrement de la personne nommément désignée |
wordt bevestigd onder het nummer voor zijn nieuwe benaming met het oog | ci-après est confirmé sous le numéro en regard de sa nouvelle |
op het aanbieden of het toezeggen van leningen op afbetaling, | dénomination, en vue d'offrir ou de consentir des prêts à tempérament, |
overeenkomstig artikel 1, 11°, van de wet van 12 juni 1991 op het | conformément à l'article 1er, 11°, de la loi du 12 juin 1991 relative |
consumentenkrediet en van verkopen op afbetaling, die het voorwerp | au crédit à la consommation et des ventes à tempérament, qui font |
uitmaken van een onmiddellijke overdracht of indeplaatsstelling | l'objet d'une cession ou d'une subrogation immédiate conformément aux |
overeenkomstig artikelen 1, 9°, en 74, van dezelfde wet : | articles 1er, 9°, et 74, de la même loi : |
624 FCE BANK PLC | 624 FCE BANK PLC |
GROENENBORGERLAAN 16 | GROENENBORGERLAAN 16 |
2610 WILRIJK | 2610 WILRIJK |
Art. 2.De erkenning van de volgende met name aangeduide persoon wordt |
Art. 2.L'agrément de la personne nommément désignée ci-après est |
bevestigd onder het nummer voor zijn nieuwe benaming met het oog op | confirmé sous le numéro en regard de sa nouvelle dénomination en vue |
het toezeggen van leningen op afbetaling overeenkomstig artikel 1, | de consentir des prêts à tempérament, conformément à l'article 1er, |
11°, van dezelfde wet, van kredietopeningen overeenkomstig artikel 1, | 11°, de la même loi, des ouvertures de crédit conformément à l'article |
12°, van dezelfde wet, en van kredietovereenkomsten (algemeen) | 1er, 12°, de la même loi et des contrats de crédit (général) |
overeenkomstig artikel 1, 4°, van dezelfde wet : | conformément à l'article 1er, 4°, de la même loi : |
4507 CBC BANQUE SA | 4507 CBC BANQUE SA |
GRAND-PLACE 5 | GRAND-PLACE 5 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUXELLES |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 juni 1998. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 4 juin 1998. |
Brussel, 31 augustus 1998. | Bruxelles, le 31 août 1998. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |