← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 juni 2008 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het toekennen van vergoedingen ter uitvoering van Verordening nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 juni 2008 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het toekennen van vergoedingen ter uitvoering van Verordening nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 juin 2008 relatif à la conclusion de contrats de gestion et à l'octroi d'indemnités en exécution du Règlement n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Leefmilieu, Natuur en Energie | Environnement, Nature et Energie |
30 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 30 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 11 juni 2008 betreffende het sluiten van | du 11 juin 2008 relatif à la conclusion de contrats de gestion et à |
beheersovereenkomsten en het toekennen van vergoedingen ter uitvoering | l'octroi d'indemnités en exécution du Règlement (CE) n° 1698/2005 du |
van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 | Conseil du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement |
inzake steun voor plattelandsontwikkeling | rural |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la |
Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud | Culture, Vu le décret du 21 octobre 1997 relatif à la conservation de la nature |
en het natuurlijk milieu, artikel 45 en 46, gewijzigd bij het decreet | et le milieu naturel, notamment les articles 45 et 46, modifié par le |
van 12 december 2008; | décret du 12 décembre 2008 |
Gelet op het decreet van 8 december 2000 houdende diverse bepalingen, | Vu le décret du 8 décembre 2000 portant diverses mesures, notamment |
artikel 4; | l'article 4; |
Gelet op het Mestdecreet van 22 december 2006, artikel 42; | Vu le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, notamment l'article 42; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 6 juni 2008 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2008 relatif à la |
betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het toekennen van | conclusion de contrats de gestion et à l'octroi d'indemnités en |
vergoedingen ter uitvoering van Verorderning (EG) nr. 1698/2005 van de | exécution du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre |
Raad van 20 september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling, | 2005 concernant le soutien au développement rural, notamment les |
artikel 3 en 4; | articles 3 et 4; |
Gelet op het ministerieel besluit van 11 juni 2008 betreffende het | Vu l'arrêté ministériel du 11 juin 2008 relatif à la conclusion de |
sluiten van beheersovereenkomsten en het toekennen van vergoedingen | contrats de gestion et à l'octroi d'indemnités en exécution du |
ter uitvoering van Verorderning (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 | Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant |
september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling; | le soutien au développement rural; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat de huidige beheersovereenkomsten zijn gesloten in het | Considérant que les présents contrats de gestion ont été conclus dans |
kader van de Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20 | le cadre du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre |
september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het | 2005 concernant le soutien au développement rural du Fonds européen |
Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO); dat de | agricole pour le développement rural (FEADER); que les contrats de |
huidige beheersovereenkomsten kaderen binnen het Programma voor | gestion actuels cadrent dans le Programme pour le Développement rural |
Plattelandsontwikkeling Vlaanderen, periode 2007 - 2013, opgemaakt in | Flandre, période 2007 - 2013, établi en application du Règlement |
toepassing van voormelde Verordening; dat er voor de periode 2014 - | précité; que pour la période 2014 - 2020, il y a lieu d'établir un |
2020 een nieuw Programma voor Plattelandsontwikkeling Vlaanderen | nouveau Programme pour le Développement rural Flandre conformément à |
opgemaakt moet worden overeenkomstig een nieuwe Plattelandsverordening | un nouveau Règlement rural qui est préparé au niveau européen; |
die op Europees niveau wordt voorbereid; dat het op dit moment | qu'actuellement, il est clair que de nouveaux contrats de gestion ne |
duidelijk is dat er pas vanaf 1 januari 2015 nieuwe | peuvent être conclus qu'à partir du 1er janvier 2015 en application du |
nouveau Règlement sur le développement rural; que par conséquent, | |
beheersovereenkomsten gesloten kunnen worden in toepassing van de | aucun nouveau Règlement sur le développement rural ayant comme date de |
nieuwe Plattelandsverordening; dat bijgevolg voor de | début le 1er janvier 2014 ne peut être conclu pour les contrats de |
beheersovereenkomsten die eindigen op 31 december 2013 geen nieuwe | gestion qui prennent fin le 31 décembre 2013; qu'il est récemment |
beheersovereenkomsten kunnen gesloten worden met startdatum 1 januari | devenu clair au niveau européen comment la transition vers le nouveau |
2014; dat op Europees niveau recent duidelijk is geworden hoe de | Règlement sur le développement rural sera réglée; que ce régime |
overgang naar de nieuwe Plattelandsverordening geregeld zal worden; | transitoire rendra possible la prolongation d'un contrat de gestion en |
dat deze overgangsregeling de verlenging van een lopende | cours pour la période d'un an; qu'il y a lieu de clarifier dans les |
beheersovereenkomst met een jaar mogelijk zal maken; dat aan de | meilleurs délais aux agriculteurs ayant un contrat de gestion qui |
landbouwers die een beheersovereenkomst hebben die eindigt op 31 | prend fin le 31 décembre 2013, la situation relative à la possibilité |
december 2013 zo snel mogelijk duidelijkheid moet gegeven worden | |
omtrent de mogelijkheid tot verlenging van hun beheersovereenkomst; | de prolongation de leur contrat de gestion; que le présent arrêté doit |
dat voorliggend besluit zo snel mogelijk in werking moet treden om de | |
continuïteit van de beheersovereenkomsten te garanderen en om aan de | entrer en vigueur dans les meilleurs délais afin de garantir la |
landbouwers zo snel mogelijk duidelijkheid te geven over de verlenging | continuité des contrats de gestion et de créer de la clarté pour les |
van hun beheersovereenkomst waardoor de rechtsonzekere situatie wordt | agriculteurs sur la prolongation de leur contrat de gestion, éliminant |
opgehelderd, | ainsi l'insécurité juridique, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Aan titel II van het ministerieel besluit van 11 juni | Article unique. Au titre II de l'arrête ministériel du 11 juin 2008 |
2008 betreffende het sluiten van beheersovereenkomsten en het | relatif à la conclusion de contrats de gestion et l'octroi des |
toekennen van vergoedingen ter uitvoering van Verorderning (EG) nr. | compensations en exécution du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil |
1698/2005 van de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor | du 20 septembre 2005 concernant le soutien au développement rural, |
plattelandsontwikkeling, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 1 | |
oktober 2010 en 9 juli 2012, wordt een hoofdstuk IX, dat bestaat uit | modifié par les arrêtés ministériels des 1er octobre 2010 et 9 juillet |
artikel 61/1, toegevoegd, dat luidt als volgt : | 2012, il est inséré un chapitre IX, comprenant l'article 61/1, rédigé comme suit : |
"Hoofdstuk IX. Procedure en voorwaarden voor verlenging van | « Chapitre IX. Procédure et conditions pour la prolongation des |
beheersovereenkomsten tot 31 december 2014 | contrats de gestion jusqu'au 31 décembre 2014 |
Art. 61/1.De volgende beheerspakketten opgenomen in een |
Art. 61/1.Les paquets de gestion suivants repris à un contrat de |
beheersovereenkomst die eindigt op 31 december 2013 kunnen verlengd | gestion qui prend fin le 31 décembre 2013 peuvent être prolongés |
worden tot en met 31 december 2014 : | jusqu'au 31 décembre 2014 inclus : |
1° de volgende beheerspakketten met betrekking tot soortenbescherming | 1° les paquets de gestion suivants relatifs à la protection des |
: | espèces : |
a) beheerspakket weidevogelbeheer, uitstellen van maaidatum; | a) paquet de gestion axé sur la gestion des oiseaux des prés, remise |
b) beheerspakket weidevogelbeheer, uitstellen van beweidingsdatum; | de date de fauche; b) paquet de gestion axé sur la gestion des oiseaux des prés, remise |
c) beheerspakket weidevogelbeheer, omzetten van akkerland in meerjarig | de date de pâturage; c) paquet de gestion axé sur la gestion des oiseaux des prés, |
grasland en maaien; | conversion des terres arables en prairie pluriannuelle et fauchage; |
d) beheerspakket weidevogelbeheer, omzetten van akkerland in meerjarig | d) paquet de gestion axé sur la gestion des oiseaux des prés, |
grasland en beweiden; | conversion des terres arables en prairie pluriannuelle et pâturage; |
e) beheerspakket weidevogelbeheer, vluchtstroken; | e) paquet de gestion axé sur la gestion des oiseaux des prés, bandes |
f) beheerspakket akkervogelbeheer, gemengde grasstroken; | refuges; f) paquet de gestion axé sur la gestion des oiseaux des champs, bandes |
herbeuses mixtes; | |
g) beheerspakket akkervogelbeheer, opgeploegde grasstroken; | g) paquet de gestion axé sur la gestion des oiseaux des champs, bandes |
herbeuses labourées; | |
h) beheerspakket akkervogelbeheer, vogelvoedselgewassen; | h) paquet de gestion axé sur la gestion des oiseaux des champs, |
cultures alimentaires pour oiseaux; | |
2° de beheerspakketten met betrekking tot perceelsrandenbeheer; | 2° les paquets de gestion relatifs à la gestion des tournières; |
3° de beheerspakketten met betrekking tot herstel, ontwikkeling en | 3° L'objectif de gestion axé sur la restauration, le développement et |
onderhoud van kleine landschapselementen; | l'entretien des petits éléments paysagers; |
4° de beheerspakketten met betrekking tot botanisch beheer; 5° de volgende beheerspakketten met betrekking tot erosiebestrijding : a) beheerspakket aanleg en onderhoud van grasbufferstroken; b) beheerspakket aanleg en onderhoud van grasgangen; c) beheerspakket aanleg en onderhoud van aarden dam met erosiepoel; 6° het beheerspakket maatregelen voor een verminderde bemesting. De maatschappij maakt in overleg met de beheerder het ontwerp van overeenkomst tot verlenging van de beheersovereenkomst op. De | 4° les paquets de gestion relatifs à la gestion botanique; 5° les paquets de gestion suivants relatifs à la lutte contre l'érosion : a) paquet de gestion axé sur l'aménagement et l'entretien de bandes-tampon herbeuses; b) paquet de gestion axé sur l'aménagement et l'entretien de couloirs herbeux; c) paquet de gestion axé sur l'aménagement et l'entretien de digues de terre avec fondrière; 6° paquet de gestion mesures pour une fertilisation réduite. En concertation avec le gestionnaire, la société établit le projet de contrat de prolongation du contrat de gestion. La société transmet le |
maatschappij bezorgt de beheerder het ontwerp van overeenkomst tot | projet de contrat de prolongation du contrat de gestion au |
verlenging van de beheersovereenkomst. De door de beheerder | gestionnaire. La société fera parvenir les exemplaires du contrat de |
ondertekende exemplaren van de overeenkomst tot verlenging moeten op | prolongation signés par le gestionnaire, sous peine de déchéance du |
straffe van verval van de overeenkomst tot verlenging uiterlijk op 31 | contrat de prolongation, et ce au plus tard le 31 décembre 2013. |
december 2013 toekomen bij de maatschappij. | |
De bepalingen opgenomen in de beheersovereenkomst die eindigt op 31 | Les dispositions reprises au contrat de gestion qui prend find le 31 |
december 2013 gelden gedurende de verlenging van de | décembre 2013 s'appliquent pendant la prolongation du contrat de |
beheersovereenkomst. De beheerder die zijn verplichtingen heeft | gestion. Le gestionnaire qui a respecté ses obligations, perçoit |
nageleefd, ontvangt voor de periode waarmee de beheersovereenkomst | l'indemnité de gestion, visée au contrat de gestion, pour la période |
werd verlengd de beheersvergoeding, vermeld in de | pour laquelle le contrat de gestion a été prolongé.". |
beheersovereenkomst.". | |
Brussel, 30 september 2013. | Bruxelles, le 30 septembre 2013. |
De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur, | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |