← Terug naar "Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen voor de goederenbehandeling voor rekening van derden die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek vallen "
Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen voor de goederenbehandeling voor rekening van derden die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek vallen | Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises de la manutention de choses pour compte de tiers qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la Commission paritaire du transport et de la logistique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 SEPTEMBER 2010. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de | 30 SEPTEMBRE 2010. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation |
verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de | d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises de la |
ondernemingen voor de goederenbehandeling voor rekening van derden die | manutention de choses pour compte de tiers qui, pour leurs ouvriers, |
voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor | relèvent de la compétence de la Commission paritaire du transport et |
het vervoer en de logistiek vallen (1) | de la logistique (1) |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, |
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wet van 3 juli 2005; | notamment l'article 42, modifié par la loi 3 juillet 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, |
de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, | alinéa 1er, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, |
tweede lid en § 5, tweede lid, 42, § 2, 46, eerste lid, 47, § 4, | 42, § 2, 46, alinéa 1er, 47, § 4, alinéas 1er et 4 de la loi du 24 |
eerste en vierde lid, van de wet ter bevordering van de | décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, article 10, modifié |
werkgelegenheid, artikel 10, gewijzigd bij de koninklijke besluiten | |
van 21 januari 2002, van 21 januari 2004 en van 19 mei 2010; | par les arrêtés royaux du 21 janvier 2002, du 21 janvier 2004 et du 19 mai 2010; |
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni 2009 | Vu la convention collective de travail du 15 juin 2009 relatif aux |
betreffende de risicogroepenin de ondernemingen voor de | groupes à risque dans les entreprises de la manutention de choses pour |
goederenbehandeling voor rekening van derden; | compte de tiers; |
Gelet op de aanvraag en het advies van het Paritair Comité voor het | Vu la demande et l'avis de la Commission paritaire du transport et de |
vervoer en de logistiek van 25 september 2009; | la logistique du 25 septembre 2009; |
Gelet op het voorstel van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu la proposition du Comité de gestion de l'Office national de |
Arbeidsvoorziening, gedaan op 15 juli 2010, | l'Emploi faite le 15 juillet 2010, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ondernemingen voor de goederenbehandeling voor rekening |
Article 1er.Les entreprises de la manutention de choses pour compte |
van derden die voor hun werklieden onder de bevoegdheid van het | de tiers qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek vallen wordenvolledig | Commission paritaire du transport et de la logistique sont exemptées |
vrijgesteld van de verplichting nieuwe werknemers in dienst te nemen | entièrement de l'obligation d'occuper des nouveaux travailleurs avec |
met een startbaanovereenkomst voor de periode van 1 januari 2010 tot | une convention de premier emploi pour la période du 1er janvier 2010 |
en met 31 december 2011. | au 31 décembre 2011. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2010. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2010. |
Brussel, 30 september 2010. | Bruxelles, le 30 septembre 2010. |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; | Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 27 janvier 2000; |
Wet van 7 juli 2005, Belgisch Staatsblad van 19 juli 2005; | Loi du 7 juillet 2005, Moniteur belge du 19 juillet 2005; |
Koninklijk besluit van 30 maart 2000, Belgisch Staatsblad van 31 maart 2000; | Arrêté royal du 30 mars 2000, Moniteur belge du 31 mars 2000; |
Koninklijk besluit van 21 januari 2002, Belgisch Staatsblad van 7 | Arrêté royal du 21 janvier 2002, Moniteur belge du 7 février 2002; |
februari 2002; | |
Koninklijk besluit van 21 januari 2004, Belgisch Staatsblad van 3 | Arrêté royal du 21 janvier 2004, Moniteur belge du 3 février 2004; |
februari 2004; | |
Koninklijk besluit van 19 mei 2010, Belgisch Staatsblad van 31 mei | Arrêté royal du 19 mai 2010, Moniteur belge du 31 mai 2010. |
2010. |