Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/10/2008
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van lipgloss in de vorm van taartjes, met artikelnummer 36/2029 "
Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van lipgloss in de vorm van taartjes, met artikelnummer 36/2029 Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché de gloss pour les lèvres en forme de pâtisseries, ayant comme numéro d'article 36/2029
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
30 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel 30 OCTOBRE 2008. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction
nemen en het verbod van het op de markt brengen van lipgloss in de de la mise sur le marché de gloss pour les lèvres en forme de
vorm van taartjes, met artikelnummer 36/2029 pâtisseries, ayant comme numéro d'article 36/2029
De Minister van Klimaat en Energie, Le Ministre du Climat et de l'Energie,
Gelet op de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van Vu la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité des produits et des
producten en diensten, artikel 2 gewijzigd bij de wet van 18 december services, l'article 2 modifié par la loi du 18 décembre 2002 et
2002 en artikel 4 vervangen bij de wet van 4 april 2001 en gewijzigd l'article 4 remplacé par la loi du 4 avril 2001 et modifié par la loi
bij de wet van 18 december 2002; du 18 décembre 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 betreffende producten die door een misleidend uiterlijk een gevaar vormen voor de gezondheid of de veiligheid van de consument; Overwegende dat het product veilig voor kinderen moet zijn; Overwegende dat de gloss vruchtenaroma's heeft en er als taart uitziet en bijgevolg met deze eetwaren verward kan worden; Overwegende dat sommige deksels gemakkelijk los kunnen komen en door een kind in de mond genomen kunnen worden; Overwegende dat het product dus beschouwd dient te worden als een product dat een ernstig risico op verstikking inhoudt en dat het product uit de handel genomen dient te worden; Vu l'arrêté royal du 10 août 2001 sur les produits d'apparence équivoque qui compromettent la santé ou la sécurité des consommateurs; Considérant que ce produit doit être sûr pour les enfants; Considérant que les gloss ont des parfums de fruits ainsi que l'aspect de pâtisseries et peuvent, par conséquent, être confondus avec ces aliments; Considérant que certains couvercles peuvent se détacher facilement et être mis en bouche par un enfant; Considérant que le produit est donc à considérer comme un produit présentant un risque grave de suffocation et qu'un rappel de ce produit est nécessaire;
Overwegende dat, overeenkomstig artikel 4 van de wet van 9 februari Considérant que, conformément à l'article 4 de la loi du 9 février
1994 betreffende de veiligheid van producten en diensten, de producent 1994 relative à la sécurité des produits et des services, la firme Out
van dit product bij aangetekend schrijven in kennis gesteld werd van of the Blue KG, le producteur de ce produit, a été informé par lettre
de non-conformiteiten van zijn product op 5 mei 2008; recommandée des non-conformités de son produit le 5 mai 2008;
Overwegende dat deze brief als raadpleging geldt in de zin van artikel Considérant que cette lettre tient lieu de consultation au sens de
4, § 2, van de wet van 9 februari 1994 betreffende de veiligheid van l'article 4, § 2, de la loi du 9 février 1994 relative à la sécurité
producten en diensten; des produits et des services;
Overwegende dat de producent geen bevredigend antwoord op de brief Considérant que le producteur n'a pas réagi de manière satisfaisante à
gegeven heeft; cette lettre;
Overwegende dat Slovenië het product via het RAPEX-systeem met Considérant que la Slovénie a notifié le produit comme un produit
referentie INFO 0031/08 gemeld heeft als gevaarlijk product dat een dangereux présentant un risque grave, via le système RAPEX avec la
ernstig risico inhoudt; référence INFO 0031/08;
Overwegende dat dus in het belang van de veiligheid van de consument Considérant qu'il est donc nécessaire, dans l'intérêt de la sécurité
vermeden dient te worden dat het product op de Belgische markt belandt du consommateur, d'éviter que ce produit ne se retrouve sur le marché
of in de handen van kinderen terechtkomt, belge ou qu'il soit manipulé par des enfants,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het op de markt brengen van de lipgloss in de vorm van

Article 1er.La mise sur le marché des gloss pour les lèvres en forme

taartjes, waarvan de producent de firma Out of the Blue KG is, wordt de pâtisseries, dont le producteur est la firme Out of the Blue KG,
verboden. est interdite.

Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel

Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché.

genomen.

Art. 3.De producent moet de gebruiker aangepast en doeltreffend

Art. 3.Le producteur doit prévenir l'utilisateur de façon adéquate et

waarschuwen en voorzien in de terugname van de producten met het oog efficace et prévoir la reprise des produits en vue de leur
op de wijziging of de gehele terugbetaling dan wel de ruil ervan. modification, leur remboursement total ou partiel ou leur échange.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 30 oktober 2008. Bruxelles, le 30 octobre 2008.
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^