Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/10/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan
MINISTERIE VAN FINANCIEN 30 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, MINISTERE DES FINANCES 30 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances,
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 Vu le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et
het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening aux Talibans et abrogeant le règlement n° 467/2001 du Conseil
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 1823/2002 van de Commissie van 11 Vu le règlement (CE) n° 1823/2002 de la Commission du 11 octobre 2002
oktober 2002 tot vijfde wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 modifiant pour la cinquième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du
van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à
maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben
Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le règlement
intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; n° 467/2001 du Conseil;
Gelet op de resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op Nations Unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre
14 november 1999; 1999;
Gelet op de resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op Nations Unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier
19 januari 2001; 2001;
Gelet op de resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; Nations Unies le 16 janvier 2002;
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies, notamment les
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; articles 1er et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 september en 23 oktober 2002; Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre et 23 octobre 2002;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en
van de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002) van de application des résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002) du
Veiligheidsraad aangepast werd op 10 oktober 2002 door de toevoeging Conseil de sécurité a été mise à jour le 10 octobre 2002 par l'ajout
van twee namen van entiteiten aan de geconsolideerde lijst van
entiteiten en/of personen beoogd door de maatregelen van het de deux noms d'entités sur la liste consolidée des entités et/ou des
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende personnes visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen d'Afghanistan; Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la
terzake mits de voormelde lijst aan te passen, matière, en adaptant la liste précitée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

beoogd door de resoluties 1267 (1999), 1333 (2000) en 1390 (2002), par les résolutions 1267 (1999), 1333 (2000) et 1390 (2002), telle que
zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de Veiligheidsraad van définie par le Comité du Conseil de sécurité des Nations Unies,
de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel besluit van 15 juni annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié les 1er
2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september en oktober 2002, tot juillet, 26 et 27 septembre et octobre 2002, d'exécution de l'arrêté
uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre
de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door des Talibans d'Afghanistan, est complétée par la liste en annexe au
de lijst in bijlage van dit besluit aangevuld. présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 12 oktober 2002.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 12 octobre 2002.

Brussel, 30 oktober 2002. Bruxelles, le 30 octobre 2002.
D. REYNDERS D. REYNDERS
BIJLAGE ANNEXE
De volgende namen worden toegevoegd aan de lijst van « Rechtspersonen, Les noms suivants sont ajoutés sous la rubrique « Personnes morales,
groepen en entiteiten » : groupes et entités » :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 30 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 octobre 2002.
oktober 2002.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^