Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Commissie voor de Franse taal belast met het organiseren van de taalexamens voor de hoogleraars kunstvakken in het kunstonderwijs | Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans l'enseignement artistique |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling | 30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la |
van de Commissie voor de Franse taal belast met het organiseren van de | Commission de langue française chargée d'organiser les examens |
taalexamens voor de hoogleraars kunstvakken in het kunstonderwijs | linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans |
l'enseignement artistique | |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 april 1970 betreffende de | Médias, Vu l'arrêté royal du 22 avril 1970 relatif à l'organisation des |
organisatie van de taalexamens voor de leraars artistieke vakken in | examens linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans |
het kunstonderwijs, inzonderheid op de artikelen 13, 14 en 15; | l'enseignement artistique, les articles 13, 14 et 15; |
Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 2012 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 relatif à la composition |
samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast met het | de la Commission de langue française chargée d'organiser les examens |
organiseren van de taalexamens voor de hoogleraars kunstvakken in het | linguistiques pour les professeurs des cours artistiques dans |
kunstonderwijs, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 november | l'enseignement artistique, modifié par l'arrêté ministériel du 21 |
2013, | novembre 2013, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden respectief benoemd tot |
Article 1er.Sont respectivement nommées en qualité de Présidente et |
Voorzitster en Plaatsvervangend voorzitster van de Commissie voor de | de Présidente suppléante de la Commission de langue française chargée |
Franse taal belast met het uitreiken van de getuigschriften voor | de délivrer les certificats de connaissance approfondie de la langue |
grondige kennis van de Franse taal : | française : |
1. Mevr. Brigitte Twyffels, Directeur voor het Beheer van de | 1. Mme Brigitte TWYFFELS |
instellingen voor hoger onderwijs bij de Algemene directie | Directrice de la Gestion des Etablissements d'Enseignement supérieur à |
niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk onderzoek; | la Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la |
2. Mevr. Nadia Lahlou, Attaché bij de Directie reglementering en | Recherche scientifique; 2. Mme Nadia LAHLOU |
Attachée à la Direction de la Réglementation et de l'Equivalence des | |
gelijkwaardigheid van diploma's voor het hoger onderwijs van de | Diplômes d'Enseignement supérieur de la Direction générale de |
Algemene directie niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk | l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique. |
onderzoek. Art. 2.De volgende personen oefenen respectief de ambten van |
Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de |
Secretaris en Plaatsvervangend secretaris uit : | Secrétaire suppléante : |
1. De heer Paul Bouché, Leraar op het « Institut Saint-Louis » te | 1. M. Paul BOUCHE Professeur à l'Institut Saint-Louis de Waremme, Chargé de mission; |
Borgworm, opdrachthouder; | 2. Mme Olivia BODART |
2. Mevr. Olivia Bobart, Attaché bij de Directie reglementering en | Attachée à la Direction de la Réglementation et de l'Equivalence des |
gelijkwaardigheid van diploma's voor het hoger onderwijs van de | Diplômes d'Enseignement supérieur de la Direction générale de |
Algemene directie niet-verplicht onderwijs en wetenschappelijk | l'Enseignement non obligatoire et de la Recherche scientifique. |
onderzoek. Art. 3.De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger |
Art. 3.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement |
(-ster) van het officieel onderwijs als : | officiel en qualité de : |
1° Werkend lid : | 1° ) Membres effectifs : |
- Mevr. Françoise Delattre, Hoogleraar op het « Institut | - Mme Françoise DELATTRE, Professeur à l'Institut d'Enseignement de |
d'Enseignement de Promotion sociale » te Ukkel; | Promotion sociale d'Uccle; |
- De heer Jean-Louis Tilleuil, Hoogleraar op de « Académie des | - M. Jean-Louis TILLEUIL, Professeur à l'Académie des Beaux-Arts et |
Beaux-Arts et des Arts décoratifs » te Doornik; | des Arts décoratifs de Tournai. |
2° Plaatsvervangend lid : | 2° ) Membres suppléants : |
- Mevr. Isabelle Piette, Assistente op de « Faculté de Traduction et | - Mme Isabelle PIETTE, Assistante à la Faculté de Traduction et |
d'Interprétation - Université de Mons »; | d'Interprétation - Université de Mons; |
- De heer Thierry Fauvaux, Assistent op de « Faculté de Traduction et | - M. Thierry FAUVAUX, Assistant à la Faculté de Traduction et |
d'Interprétation - Université de Mons ». | d'Interprétation - Université de Mons. |
Art. 4.De volgende personen worden benoemd tot vertegenwoordiger van |
Art. 4.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre |
het vrij onderwijs als : | en qualité de : |
1° Werkend lid : | 1° ) Membres effectifs : |
- De heer Olivier SPINEWINNE, Hoogleraar op de « Ecole supérieure | - M. Olivier SPINEWINE, Professeur à l'Ecole supérieure artistique |
artistique Saint-Luc » te Brussel; | Saint-Luc à Bruxelles; |
- Mevr. Bernadette Bouteiller, Hoogleraar op het « Institut de la | - Mme Bernadette BOUTEILLER, Professeur à l'Institut de la Sainte |
Sainte-Famille » te Bergen; | Famille à Mons. |
2° Plaatsvervangend lid : | 2° ) Membres suppléants : |
- Mevr. Dominique Moreau, Leraar op het « Institut Saint-Luc » te | - Mme Dominique MOREAU, Professeur à l'Institut Saint-Luc à |
Ramegnies-Chin; | Ramegnies-Chin; |
- de heer Jean-François Mortehan, Leraar op het « Collège Saint-Louis | - M. Jean-François MORTEHAN, Professeur au Collège Saint-Louis à |
» te Brussel. | Waremme. |
Art. 5.De voorzitters en de leden worden benoemd voor een periode van |
Art. 5.Les présidents et les membres sont nommés pour une période de |
twee jaar. | deux ans. |
Art. 6.Het ministerieel besluit van 13 december 2012 betreffende de |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 relatif à la |
samenstelling van de Commissie voor Franse taal belast met het | composition de la Commission de langue française chargée d'organiser |
organiseren van de taalexamens voor de hoogleraars kunstvakken in het | les examens linguistiques pour les professeurs de cours artistiques |
kunstonderwijs, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 21 november | dans l'enseignement artistique, modifié par l'arrêté ministériel du 21 |
2013, wordt opgeheven. | novembre 2013, est abrogé. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 20 november 2015. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 novembre 2015. |
Brussel, 30 november 2015. | Bruxelles, le 30 novembre 2015. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |