← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 98 op de spoorlijn nr. 122, baanvak Zottegem-Melle, gelegen te Oosterzele, ter hoogte van de kilometerpaal 53.488 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 98 op de spoorlijn nr. 122, baanvak Zottegem-Melle, gelegen te Oosterzele, ter hoogte van de kilometerpaal 53.488 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 98 sur la ligne ferroviaire n° 122, tronçon Zottegem-Melle, situé à Oosterzele, à la hauteur de la borne kilométrique 53.488 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
30 NOVEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 30 NOVEMBRE 2012. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 98 op de spoorlijn | sécurité du passage à niveau privé n° 98 sur la ligne ferroviaire n° |
nr. 122, baanvak Zottegem-Melle, gelegen te Oosterzele, ter hoogte van | 122, tronçon Zottegem-Melle, situé à Oosterzele, à la hauteur de la |
de kilometerpaal 53.488 | borne kilométrique 53.488 |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S. Holding en haar | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B. Holding et à ses |
verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1 | sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et |
augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober | modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/92456/122 van 5 februari | Vu l'arrêté ministériel n° A1/92456/122 du 5 février 1993; |
1993; Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van de privé-overweg nr. 98 op de | dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 98 sur la ligne |
spoorlijn nr. 122, baanvak Zottegem-Melle, gelegen te Oosterzele, ter | ferroviaire n° 122, tronçon Zottegem-Melle, situé à Oosterzele, à la |
hoogte van de kilometerpaal 53.488; | hauteur de la borne kilométrique 53.488; |
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De privé-overweg nr. 98 op de spoorlijn nr. 122, baanvak |
Article 1er.Le passage à niveau privé n° 98 sur la ligne ferroviaire |
Zottegem-Melle, gelegen te Oosterzele, ter hoogte van de kilometerpaal | n° 122, tronçon Zottegem-Melle, situé à Oosterzele, à la hauteur de la |
53.488, wordt uitgerust met het verkeersbord A47 en met een | borne kilométrique 53.488, est équipé d'un signal routier A47 et d'un |
aanwijzingsbord « privé-overweg » rechts van de weg, aan weerszijden | signal d'indication « passage à niveau privé » à droite de la route, |
van de overweg, zoals bedoeld in artikels 6 en 7 van het koninklijk | de part et d'autre du passage à niveau, comme visé aux articles 6 et 7 |
besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan | de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
overwegen op de spoorwegen. | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Het ministerieel besluit nr. A1/92456/122 van 5 februari 1993 |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A1/92456/122 du 5 février 1993 est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Brussel, 30 november 2012. | Bruxelles, le 30 novembre 2012. |
M. WATHELET | M. WATHELET |