← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Directieraad van de Regie der Gebouwen "
| Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Directieraad van de Regie der Gebouwen | Arrêté ministériel fixant la composition du Conseil de Direction de la Régie des Bâtiments |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 30 NOVEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 30 NOVEMBRE 2004. - Arrêté ministériel fixant la composition du |
| samenstelling van de Directieraad van de Regie der Gebouwen | Conseil de Direction de la Régie des Bâtiments |
| De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
| van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public, notamment les articles 3, 6 1er, |
| openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, 1° en 16, § 1, 3e | 1° et 16, § 1er, 3e alinea, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal |
| lid, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | du 4 août 2004; |
| Gelet op het advies van de Raad van Ambtenaren-generaal van 20 oktober 2004; | Vu l'avis du Conseil des Fonctionnaires généraux du 20 octobre 2004; |
| Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité | Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation de la Régie |
| van de Regie der Gebouwen, gegeven op 9 november 2004; | des Bâtiments, donné le 9 novembre 2004; |
| Overwegende dat het nodig is de samenstelling van de Directieraad te | Considérant qu'il est nécessaire de limiter la composition du Conseil |
| beperken tot de afdelingshoofden teneinde de goede werking van de | de Direction aux chefs d'une division afin de garantir le bon |
| Regie der Gebouwen te verzekeren, | fonctionnement de la Régie des Bâtiments, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Directieraad van de Regie der Gebouwen is samengesteld |
Article 1er.Le Conseil de Direction de la Régie des Bâtiments est |
| composé du Directeur général des Bâtiments, qui préside le Conseil, et | |
| uit de Directeur-generaal die de Raad voorzit en de als afdelingshoofd | des fonctionnaires désignés en qualité de chef d'une division. |
| aangeduide ambtenaren. | |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 11 oktober 1990 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 11 octobre 1990 fixant la composition |
| van de samenstelling van de Directieraad van de Regie der Gebouwen | du Conseil de Direction de la Régie des Bâtiments est abrogé. |
| wordt opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2004. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2004. |
| Brussel, 30 november 2004. | Bruxelles, le 30 novembre 2004. |
| D. REYNDERS | D. REYNDERS |