← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Directieraad van de Regie der Gebouwen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de samenstelling van de Directieraad van de Regie der Gebouwen | Arrêté ministériel fixant la composition du Conseil de Direction de la Régie des Bâtiments |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
30 NOVEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 30 NOVEMBRE 2004. - Arrêté ministériel fixant la composition du |
samenstelling van de Directieraad van de Regie der Gebouwen | Conseil de Direction de la Régie des Bâtiments |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | certains organismes d'intérêt public, notamment les articles 3, 6 1er, |
openbaar nut, inzonderheid op de artikelen 3, § 1, 1° en 16, § 1, 3e | 1° et 16, § 1er, 3e alinea, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal |
lid, laatst gewijzigd bij koninklijk besluit van 4 augustus 2004; | du 4 août 2004; |
Gelet op het advies van de Raad van Ambtenaren-generaal van 20 oktober 2004; | Vu l'avis du Conseil des Fonctionnaires généraux du 20 octobre 2004; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van het Tussenoverlegcomité | Vu l'avis motivé du Comité intermédiaire de concertation de la Régie |
van de Regie der Gebouwen, gegeven op 9 november 2004; | des Bâtiments, donné le 9 novembre 2004; |
Overwegende dat het nodig is de samenstelling van de Directieraad te | Considérant qu'il est nécessaire de limiter la composition du Conseil |
beperken tot de afdelingshoofden teneinde de goede werking van de | de Direction aux chefs d'une division afin de garantir le bon |
Regie der Gebouwen te verzekeren, | fonctionnement de la Régie des Bâtiments, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Directieraad van de Regie der Gebouwen is samengesteld |
Article 1er.Le Conseil de Direction de la Régie des Bâtiments est |
composé du Directeur général des Bâtiments, qui préside le Conseil, et | |
uit de Directeur-generaal die de Raad voorzit en de als afdelingshoofd | des fonctionnaires désignés en qualité de chef d'une division. |
aangeduide ambtenaren. | |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 11 oktober 1990 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 11 octobre 1990 fixant la composition |
van de samenstelling van de Directieraad van de Regie der Gebouwen | du Conseil de Direction de la Régie des Bâtiments est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 december 2004. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er décembre 2004. |
Brussel, 30 november 2004. | Bruxelles, le 30 novembre 2004. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |