← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de uitgifteprijs van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter gelegenheid van de 200e verjaardag van de invoering van de Franc Germinal "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de uitgifteprijs van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter gelegenheid van de 200e verjaardag van de invoering van de Franc Germinal | Arrêté ministériel fixant le prix d' émission des pièces commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e anniversaire de l'introduction du Franc Germinal |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
30 NOVEMBER 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 30 NOVEMBRE 2003. - Arrêté ministériel fixant le prix d' émission des |
uitgifteprijs van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter | pièces commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e |
gelegenheid van de 200e verjaardag van de invoering van de Franc Germinal | anniversaire de l'introduction du Franc Germinal |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, | Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, |
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; | notamment l'article 2, modifié par la loi du 10 décembre 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la frappe de pièces |
slaan van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter gelegenheid | commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e anniversaire de |
van de 200e verjaardag van de invoering van de franc germinal; | l'introduction du franc germinal. |
Gelet op het akkoord van Minister van Begroting van 16 september 2003; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 septembre 2003; |
Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op dringende noodzakelijkheid; | |
Overwegende dat de munten nog in oktober 2003 dienen te worden uitgegeven, | Considérant que les pièces doivent encore être émises en octobre 2003, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De uitgifteprijs van de herdenkingsmunt van 100 euro proof |
Article 1er.Le prix d'émission de la pièce commémorative de 100 euro |
- kwaliteit, is vastgesteld op 301 euro per stuk. | en qualité belle épreuve est fixé à 301 euro par pièce. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Brussel, 30 november 2003. | Bruxelles, le 30 novembre 2003. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |