Ministerieel besluit tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van de gedialyseerde rechthebbenden | Arrêté ministériel fixant l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage des bénéficiaires dialysés |
---|---|
30 MEI 2024. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 30 MAI 2024. - Arrêté ministériel fixant l'intervention de l'assurance |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen in de reiskosten van de gedialyseerde | obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de voyage des |
rechthebbenden | bénéficiaires dialysés |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 34, alinéa 1er, |
1994, artikel 34, eerste lid, 10° gewijzigd bij de wetten van 12 | |
augustus 2000 en 13 juli 2006, en artikel 37, § 11, gewijzigd bij de | 10°, modifié par les lois des 12 août 2000 et 13 juillet 2006 et |
wetten van 22 februari 1998 en 12 augustus 2000; | l'article 37, § 11, modifié par les lois des 22 février 1998 et 12 |
Gelet op het ministerieel besluit van 24 januari 1985 tot vaststelling | août 2000 ; Vu l'arrêté ministériel du 24 janvier 1985 fixant l'intervention de |
van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans les frais de |
verzorging en uitkeringen in de reiskosten van de gedialyseerde | voyage des bénéficiaires dialysés ; |
rechthebbenden; | |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 20 maart 2024; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 20 mars |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | 2024 ; |
geneeskundige verzorging, gegeven op 25 maart 2024; | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé donné le 25 mars |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | |
april 2024; | 2024 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 avril 2024 ; |
gegeven op 16 mei 2024; | |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 mai 2024 ; |
van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 24 mei 2024 op de | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 24 mai 2024 au |
rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
76.588/2; | 76.588/2 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 27 mei 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 27 mai 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging |
Article 1er.L'assurance obligatoire soins de santé octroie une |
verleent een tegemoetkoming in de reiskosten van 0,34 euro per | intervention dans les frais de voyage de 0,34 euro par kilomètre au |
kilometer aan de rechthebbende die zich begeeft naar een | bénéficiaire qui se rend dans un centre de dialyse où il est en |
dialysecentrum waar hij in behandeling is en aan de rechthebbende die | traitement et au bénéficiaire qui suit une dialyse à domicile pour les |
thuisdialyse ondergaat voor de verplaatsingen naar een controlecentrum | déplacements vers un centre de contrôle pour les consultations de |
voor de raadplegingen van toezicht. | contrôle. |
Art. 2.§ 1. De tegemoetkoming bedoeld in artikel 1 wordt automatisch |
Art. 2.§ 1er. L'intervention visée à l'article 1er est octroyée |
toegekend op basis van de verstrekkingen opgenomen in bijlage, zoals | automatiquement, sur base des prestations reprises en annexe, telles |
die worden vermeld op de factuur van het dialysecentrum. De factuur | qu'elles sont reprises sur la facture du centre de dialyse. La facture |
vermeldt ook de site waar de betreffende verstrekkingen zijn verleend. | indique également le site où les prestations concernées ont été effectuées. |
§ 2. De tegemoetkoming wordt toegekend rekening houdend met de | § 2. L'Intervention est octroyée en tenant compte de la distance |
werkelijke afstand op het Belgisch grondgebied tussen de | réelle sur le territoire belge séparant sa résidence principale du |
hoofdverblijfplaats van de rechthebbende en het dialysecentrum waar | centre de dialyse où il est en traitement ou du centre de contrôle |
hij in behandeling is of het controlecentrum voor de raadplegingen van | |
toezicht voor de rechthebbende die thuisdialyse ondergaat. De | pour les consultations de contrôle pour le bénéficiaire qui suit une |
verzekeringsinstelling bepaalt de afstand op het ogenblik van | dialyse à domicile. L'organisme assureur détermine la distance, au |
ontvangst van de factuur van het dialysecentrum, die de verstrekkingen | moment de la réception de la facture du centre de dialyse mentionnant |
vermeldt bedoeld in paragraaf 1, door middel van een digitale | les prestations visées au § 1er, à l'aide d'un planificateur |
routeplanner, waarbij de kortste route wordt berekend. | d'itinéraire numérique, suivant la route la plus courte. |
§ 3. De verzekeringsinstelling betaalt de tegemoetkoming binnen een | § 3. L'organisme assureur paie l'intervention dans un délai de trente |
termijn van dertig dagen na betaling van de verstrekkingen vermeld in | jours suivant le paiement des prestations visées à l'annexe. |
bijlage. § 4. De verzekeringsinstelling deelt aan de rechthebbende de | § 4. L'organisme assureur communique au bénéficiaire les informations |
informatie mee met betrekking tot de betaalde tegemoetkomingen. Deze | relatives aux interventions payées. Ces informations peuvent également |
informatie kan ook op elektronische wijze ter beschikking worden gesteld. | être mises à disposition par voie électronique. |
Art. 3.Het bedrag bedoeld in artikel 1 wordt jaarlijks op 1 januari |
Art. 3.Le montant visé à l'article 1er est indexé annuellement au 1er |
geïndexeerd, en dit voor de eerste keer op 1 januari van het jaar dat | janvier, et ceci pour la première fois le 1er janvier de l'année qui |
volgt op dit waarin het besluit in werking treedt, overeenkomstig de | suit celle de l'entrée en vigueur du présent arrêté, conformément au |
indexeringsregeling betreffende de afgevlakte gezondheidsindex bepaald | régime d'indexation relatif à l'indice santé lissé fixé en vertu de |
krachtens artikel 207bis van de wet betreffende de verplichte | l'article 207bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994. | santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994. |
Art. 4.Voor de gedialyseerde rechthebbenden opgenomen in een |
Art. 4.Pour des bénéficiaires dialysés admis dans un hôpital |
ziekenhuis dat enkel beschikt over psychiatrische ziekenhuisdiensten | disposant uniquement de services psychiatriques hospitaliers associés |
samen met gespecialiseerde diensten voor behandeling en revalidatie | à des services spécialisés de traitement et de réadaptation (indice |
(kenletter Sp) en/of een dienst voor geriatrie (kenletter G) of | Sp) et/ou à un service de gériatrie (indice G), ou un hôpital |
ziekenhuizen die enkel beschikken over een dienst Sp palliatief of in | disposant uniquement d'un service Sp palliatif ou un hôpital |
een psychiatrisch ziekenhuis, wordt de tegemoetkoming bedoeld in | psychiatrique, l'intervention visée à l'article 1er est octroyé à cet |
artikel 1 aan dit ziekenhuis toegekend op grond van de werkelijke | hôpital, en fonction de la distance réelle séparant l'hôpital du |
afstand tussen het ziekenhuis en het dialysecentrum waar de | centre de dialyse où le patient est en traitement. |
rechthebbende in behandeling is. | |
Art. 5.§ 1. Het ministerieel besluit van 24 januari 1985 tot |
Art. 5.§ 1er. L'arrêté ministériel du 24 janvier 1985 fixant |
vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van de | dans les frais de voyage des bénéficiaires dialysés est abrogé. |
gedialyseerde rechthebbenden wordt opgeheven. | |
§ 2. De artikelen 20 en 21 en de bijlagen 53 en 54 van de verordening | § 2. Les articles 20 et 21 ainsi que les annexes 53 et 54 du Règlement |
van 28 juli 2003 tot uitvoering van artikel 22, 11°, van de wet | du 28 juillet 2003 portant exécution de l'article 22, 11° de la loi |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden opgeheven. | coordonnée le 14 juillet 1994 sont abrogés. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2025. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2025. |
Brussel, 30 mei 2024. | Bruxelles, le 30 mai 2024. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
Bijlage : lijst van de nomenclatuurcodes die in aanmerking worden | Annexe : liste des codes de nomenclature pris en compte pour l'octroi |
genomen voor de toekenning van de tegemoetkoming bedoeld in artikel 1 | de l'intervention visée à l'article 1er |
470293 | 470293 |
470330 | 470330 |
470315 | 470315 |
470875 | 470875 |
470890 | 470890 |
470912 | 470912 |
470934 | 470934 |
101592 | 101592 |
101614 | 101614 |
Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 30 mei 2024 tot | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 mai 2024 fixant |
vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | l'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de reiskosten van de | dans les frais de voyage des bénéficiaires dialysés. |
gedialyseerde rechthebbenden. | |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |