Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/05/2020
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 MEI 2020. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, artikel 4; SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 MAI 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 4 ;
Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, artikelen 11 Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les articles 11 et
en 42; 42 ;
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles
artikelen 181, 182 en 187; 181, 182 et 187 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende Vu l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ;
beperken; Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is des dispositions diverses concernant la simplification administrative,
dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; le présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 mei 2020; réglementation ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 mai 2020 ;
Gelet op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, gegeven op 29 Vu l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, donné le 29
mei 2020; mai 2020 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; article 3, § 1er, alinéa 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die niet toelaat te wachten op
het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een Vu l'urgence, qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de
verkorte termijn van vijf dagen, onder meer omwille van de zeer snelle législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en
evolutie van de situatie in België en in de naburige landen, en van de raison notamment de l'évolution très rapide de la situation en
noodzaak om maatregelen te overwegen die gegrond zijn op Belgique et dans les Etats proches, et de la nécessité d'envisager des
epidemiologische resultaten die van dag op dag evolueren en waarvan de mesures fondées sur les résultats épidémiologiques qui évoluent de
laatste de maatregelen beslist tijdens de Nationale Veiligheidsraad jour en jour, les derniers ayant justifié les mesures décidées lors du
die is bijeengekomen op 13 mei 2020 hebben gerechtvaardigd; dat het Conseil National de Sécurité qui s'est tenu le 13 mai 2020 ; qu'il est
zodoende dringend is om bepaalde maatregelen te hernieuwen en om dès lors urgent de renouveler certaines mesures et d'en adapter
andere aan te passen; d'autres ;
Overwegende het overleg tussen de regeringen van de deelstaten en de Considérant les concertations entre les gouvernements des entités
bevoegde federale overheden binnen de Nationale Veiligheidsraad, die fédérées et les autorités fédérales compétentes, au sein du Conseil
is bijeengekomen op 10, 12, 17 en 27 maart 2020, op 15 en 24 april National de Sécurité qui s'est réuni les 10, 12, 17, et 27 mars 2020,
2020, alsook op 6, 13, 20 en 29 mei 2020; les 15 et 24 avril 2020, ainsi que les 6, 13, 20 et 29 mai 2020 ;
Overwegende artikel 191 van het Verdrag betreffende de Werking van de Considérant l'article 191 du Traité sur le Fonctionnement de l'Union
Europese Unie, dat het voorzorgsbeginsel in het kader van het beheer européenne qui consacre le principe de précaution dans le cadre de la
van internationale gezondheidscrisissen en van de actieve gestion d'une crise sanitaire internationale et de la préparation
voorbereiding van zulke potentiële crisissen verankert; dat dit active à la potentialité de ces crises ; que ce principe implique que
beginsel inhoudt dat, wanneer een ernstig risico hoogstwaarschijnlijk lorsqu'un risque grave présente une forte probabilité de se réaliser,
werkelijkheid zal worden, het aan de overheid is om dringende en il revient aux autorités publiques d'adopter des mesures urgentes et
voorlopige maatregelen te nemen; provisoires ;
Overwegende de verklaring van de WHO omtrent de karakteristieken van Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du
het coronavirus COVID-19, in het bijzonder met betrekking tot de coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son
besmettelijkheid en het sterfterisico; risque de mortalité ;
Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme
pandemie door de WHO op 11 maart 2020; une pandémie en date du 11 mars 2020 ;
Overwegende dat de WHO op 16 maart 2020 het hoogste dreigingsniveau Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré
heeft uitgeroepen aangaande COVID-19 dat de wereldeconomie maximum le niveau de la menace liée au COVID-19 qui déstabilise
destabiliseert en zich snel verspreidt over de wereld; l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le monde ;
Overwegende de verklaring van de regionale Directeur van de WHO voor Considérant la déclaration du Directeur régional de l'OMS pour
Europa van 16 april 2020, die benadrukt dat Europa het meest getroffen l'Europe du 16 avril 2020, qui souligne que l'Europe reste le
continent blijft, hoewel enkele Europese landen een kalmere periode continent le plus touché malgré que certains pays européens
kennen, en die deze landen aanspoort om hun inspanningen niet te connaissent une accalmie, qui encourage ces pays à ne pas abandonner
stoppen ondanks de complexiteit, de onzekerheden en de bevragingen leurs efforts malgré la complexité, les incertitudes et les
over de duur en over de nodige opofferingen, en om een gepaste interrogations sur la durée et sur les sacrifices nécessaires, et à
strategie aan te nemen die moet garanderen dat de overdracht van het adopter une stratégie adéquate qui doit garantir que la transmission
virus gecontroleerd wordt en dat de maatregelen die een versoepeling du virus soit contrôlée et que les mesures visant à assouplir les
van de beperkingen en de overgang naar een "nieuw normaal" beogen, restrictions et la transition vers une « nouvelle normalité » soient
worden geregeld volgens de principes van de volksgezondheid; régies par des principes de santé publique ;
Overwegende de verspreiding van het coronavirus COVID-19 op Europees Considérant la propagation du coronavirus COVID-19 sur le territoire
grondgebied, en in België ; dat het totaal aantal besmettingen blijft européen, et en Belgique ; que le nombre total de contaminations
stijgen en dat een nieuwe ziektegolf hoe dan ook vermeden moet worden; continue à augmenter et qu'il faut éviter à tout prix une nouvelle
Overwegende de urgentie en het risico voor de volksgezondheid die het vague de malades; Considérant l'urgence et le risque sanitaire que présente le
coronavirus COVID-19 met zich meebrengt voor de Belgische bevolking; coronavirus COVID-19 pour la population belge ;
Overwegende dat het coronavirus COVID-19 een infectieziekte is die Considérant que le coronavirus COVID-19 est une maladie infectieuse
meestal de longen en luchtwegen treft; qui touche généralement les poumons et les voies respiratoires ;
Overwegende dat het coronavirus COVID-19 zich via de lucht lijkt over Considérant que le coronavirus COVID-19 semble se transmettre d'un
te dragen van mens op mens; dat de overdracht van de ziekte lijkt plaats te vinden via alle mogelijke emissies via de mond en de neus; Overwegende het aantal besmettingsgevallen dat werd gedetecteerd en het aantal sterfgevallen dat zich heeft voorgedaan in België sinds 13 maart 2020; Overwegende de adviezen van CELEVAL; Overwegende het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de KMO van 22 april 2020; Overwegende dat het gevaar zich uitstrekt over het gehele nationale grondgebied; dat het van algemeen belang is dat er een coherentie bestaat bij het nemen van maatregelen voor de handhaving van de openbare orde, teneinde de efficiëntie ervan te maximaliseren; Overwegende dat, gezien wat voorafgaat, de bijeenkomsten in besloten of overdekte plaatsen, maar ook in open lucht, een specifieke bedreiging vormen voor de volksgezondheid ; Overwegende dat een politiemaatregel houdende het samenscholingsverbod bijgevolg onontbeerlijk en proportioneel is; Overwegende dat het voormelde verbod van die aard is om, enerzijds, het aantal acute besmettingen te verminderen en er bijgevolg voor te zorgen dat de diensten van de intensieve zorg de zwaarst getroffen individu à un autre, par voie aérienne ; que la transmission de la maladie semble s'opérer par tous les modes possibles d'émission par la bouche et le nez ; Considérant le nombre de cas d'infection détectés et de décès survenus en Belgique depuis le 13 mars 2020 ; Considérant les avis de CELEVAL ; Considérant l`avis du Conseil Supérieur des Indépendants et des PME du 22 avril 2020 ; Considérant que le danger s'est étendu à l'ensemble du territoire national ; qu'il est dans l'intérêt général qu'il existe une cohérence dans la prise des mesures pour maintenir l'ordre public, afin de maximaliser leur efficacité ; Considérant que, compte tenu de ce qui précède, les rassemblements dans des lieux clos et couverts, mais également en plein air constituent un danger particulier pour la santé publique ; Considérant, par conséquent, qu'une mesure de police imposant l'interdiction de tout rassemblement est indispensable et proportionnée ; Considérant que l'interdiction précitée est de nature, d'une part, à diminuer le nombre de contaminations aigües et partant de permettre aux services de soins intensifs d'accueillir les patients gravement
patiënten in de beste omstandigheden kunnen ontvangen, en om, atteints dans les meilleures conditions possibles et, d'autre part, de
anderzijds, meer tijd te geven aan de wetenschappers om efficiënte donner aux chercheurs plus de temps pour trouver des traitements
behandelingen en vaccins te ontwikkelen; efficaces et mettre au point des vaccins ;
Overwegende dat het noodzakelijk is, teneinde de verspreiding van het Considérant qu'il est nécessaire, afin de continuer à limiter la
virus te blijven beperken, om de algemene maatregelen tot inperking propagation du virus, que les mesures de restriction des déplacements
van verplaatsingen en tot social distancing te verlengen, waarbij et de distanciation sociale soient prolongées, tout en prévoyant
tegelijkertijd enkele bijkomende versoepelingen worden voorzien om quelques assouplissements supplémentaires afin de lever graduellement
deze maatregelen gradueel af te bouwen; dat de gezondheidssituatie ces mesures; que la situation sanitaire est évaluée régulièrement ;
regelmatig wordt geëvalueerd; dat dit betekent dat een terugkeer naar que cela signifie qu'un retour à des mesures plus strictes n'est
striktere maatregelen nooit is uitgesloten; jamais exclu ;
Overwegende het verslag van 22 april 2020 van de GEES (Groep van Considérant le rapport du 22 avril 2020 du GEES (Groupe d'Experts en
Experts die belast zijn met de Exit Strategy) dat een gefaseerde charge de l'Exit Strategy) qui contient une approche par phase pour le
aanpak voor het geleidelijk afbouwen van de maatregelen bevat en dat retrait progressif des mesures et qui se fonde principalement sur
voornamelijk gebaseerd is op drie essentiële aspecten, met name het trois aspects essentiels, à savoir le port d'un masque, le testing et
dragen van een mondmasker, testing en tracing ; dat het verslag een le traçage ; que le rapport vise à assurer un équilibre entre le
evenwicht tracht te verzekeren tussen het behoud van de gezondheid, maintien de la santé, qu'elle soit physique ou mentale, la réalisation
zij het fysiek of mentaal, het vervullen van de pedagogische
opdrachten op vlak van onderwijs en de heropstart van de economie; dat de missions pédagogiques dans le domaine de l'enseignement et la
de GEES is samengesteld uit deskundigen van verschillende vakdomeinen, relance de l'économie ; que le GEES est composé d'experts de domaines
waaronder artsen, virologen en economen; variés, notamment des médecins, des virologues et des économistes ;
Overwegende de adviezen van de GEES; Considérant les avis du GEES;
Overwegende het Phoenixplan van Comeos voor een herstart van de handel; Considérant le Plan Phénix vers un redémarrage du commerce de Comeos ;
Overwegende de "Gids betreffende de opening van de handelszaken om de Considérant le « Guide relatif à l'ouverture des commerces en vue de
verspreiding van het COVID-19-virus tegen te gaan", op de website van lutter contre la propagation du COVID-19 », mis à disposition sur le
de Federale Overheidsdienst Economie; site web du Service public fédéral Economie ;
Overwegende de "Gids om de verspreiding van COVID-19 op de werkplaats Considérant le « Guide générique en vue de lutter contre la
tegen te gaan", op de website van de Federale Overheidsdienst propagation du COVID-19 au travail », mis à disposition sur le site
Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; web du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale
Overwegende de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de ; Considérant la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des
werknemers bij de uitvoering van hun werk, en de uitvoeringsbesluiten; travailleurs lors de l'exécution de leur travail, ainsi que les
Overwegende het overleg van 27, 28 en 29 mei 2020 in het Overlegcomité; Overwegende het belang van familiaal welbevinden, ook in grensoverschrijdende situaties; Overwegende dat het bijkomende risico dat zou ontstaan ingevolge het toestaan van familiale bezoeken over de grenzen heen binnen de buurlanden evenals het toestaan van het winkelen in de grensstreek, aanvaardbaar wordt geacht in het licht van de huidige epidemiologische situatie; Overwegende de dringende noodzakelijkheid, arrêtés d'exécution ; Considérant la concertation du 27, 28 et 29 mai 2020 en Comité de concertation; Considérant l'importance du bien-être familial, y compris dans les situations transfrontalières; Considérant que le risque supplémentaire qui résulterait de l'autorisation de visites familiales transfrontalières dans les pays limitrophes, ainsi que l'autorisation de faire ses courses dans la région frontalière, est considéré comme acceptable à la lumière de la situation épidémiologique actuelle; Considérant l'urgence,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 6 van het ministerieel besluit van 23 maart 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken, wordt vervangen als volgt: "Vanaf 18 mei 2020 mogen de lessen en activiteiten hervat worden in het kleuter-, lager en het secundair onderwijs, voor de groepen bepaald door de Gemeenschappen op basis van de aanbevelingen van de experten en de bevoegde overheden. In het lager onderwijs wordt voor het personeel sterk aanbevolen om de mond en de neus te bedekken met een masker of elk ander alternatief. In het secundair onderwijs wordt voor zowel het personeel als voor alle leerlingen sterk aanbevolen om de mond en de neus te bedekken met een masker of een veilig alternatief. In het secundair onderwijs kunnen leerlingen het mondmasker tijdelijk niet dragen op grond van bijvoorbeeld medische aandoeningen of tijdens pauzemomenten en sportactiviteiten. De scholen kunnen nieuw pedagogisch materiaal ter beschikking stellen van de leerlingen thuis en kunnen leerlingen die het voorwerp moeten uitmaken van een specifieke opvolging omwille van problemen op school of bijzondere leerbehoeften individueel uitnodigen. De internaten, opvangtehuizen en permanente opvangtehuizen blijven open. Bijzondere organisatiemodaliteiten kunnen voor deze inrichtingen voorzien worden. De instellingen van hoger onderwijs en het onderwijs voor sociale promotie mogen hun lessen en activiteiten hervatten overeenkomstig de richtlijnen van de Gemeenschappen en de bijkomende maatregelen voorzien door de federale regering. Enkel indien de configuratie van de infrastructuur het toelaat, kunnen de Gemeenschappen beslissen om het deeltijds kunstonderwijs te hernemen voor beperkte activiteiten."

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 est remplacé par ce qui suit : « Les leçons et les activités peuvent reprendre dans l'enseignement maternel, primaire et secondaire, à partir du 18 mai 2020, pour les groupes définis par les Communautés sur base des recommandations des experts et des autorités compétentes. Dans l'enseignement primaire, il est fortement recommandé au personnel de se couvrir la bouche et le nez avec un masque ou toute autre alternative. Dans l'enseignement secondaire, il est fortement recommandé au personnel et à tous les élèves de se couvrir la bouche et le nez avec un masque ou une alternative sûre. Dans l'enseignement secondaire, les élèves peuvent temporairement ne pas porter le masque en raison, par exemple, de conditions médicales ou pendant les pauses et les activités sportives. Les écoles peuvent mettre du nouveau matériel pédagogique à disposition des élèves à domicile et inviter individuellement les élèves qui doivent faire l'objet d'un suivi spécifique en raison de difficultés scolaires ou des besoins d'apprentissage particuliers. Les internats, homes d'accueil et homes d'accueil permanents restent ouverts. Des modalités particulières d'organisation peuvent être prévues pour ces établissements. Les établissements de l'enseignement supérieur et de l'enseignement de promotion sociale peuvent reprendre leurs leçons et activités conformément aux directives des Communautés et aux mesures supplémentaires prévues par le gouvernement fédéral. Uniquement si la configuration des infrastructures le permet, les Communautés peuvent décider de reprendre l'enseignement artistique à horaire réduit pour des activités limitées. »

Art. 2.Artikel 7 van het ministerieel besluit van 23 maart 2020

Art. 2.L'article 7 de l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant

houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus
COVID-19 te beperken, wordt vervangen als volgt: COVID-19 est remplacé par ce qui suit :
"Niet essentiële reizen vanuit en naar België zijn verboden. « Les voyages non essentiels au départ de la Belgique et vers la
Belgique sont interdits.
In afwijking van het eerste lid, is het toegelaten om familieleden die Par dérogation à l'alinéa premier, il est autorisé de rendre visite
wonen in buurlanden te bezoeken, met naleving van de voorwaarden aux membres de la famille qui habitent dans un pays limitrophe, tout
bepaald in artikel 5bis, paragrafen 2 en 3, evenals om te winkelen in en respectant les conditions prévues à l'article 5bis, paragraphes 2
een buurland." et 3, ainsi que de faire ses courses dans un pays limitrophe. »

Art. 3.Artikel 8bis van het ministerieel besluit van 23 maart 2020

Art. 3.L'article 8bis de l'arrêté ministériel du 23 mars 2020 portant

houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus
COVID-19 te beperken, wordt vervangen als volgt: COVID-19 est remplacé par ce qui suit :
"Onverminderd artikel 3, tweede lid, worden de nodige maatregelen « Sans préjudice de l'article 3, alinéa 2, les mesures nécessaires
genomen om de naleving van de regels van social distancing te sont prises pour garantir le respect des règles de distanciation
garanderen, in het bijzonder het behoud van een afstand van minstens sociale, en particulier le maintien d'une distance d'au moins 1,5
1,5 meter tussen elke persoon voor alle activiteiten die zijn mètre entre chaque personne pour toutes les activités autorisées par
toegestaan door dit besluit. Deze maatregelen zijn echter niet van le présent arrêté. Ces mesures ne sont toutefois pas d'application
toepassing op de personen die onder hetzelfde dak wonen, voor kinderen pour les personnes vivant sous le même toit, aux enfants jusqu'à l'âge
onderling tot en met de leeftijd van 12 jaar, en voor contacten tussen de 12 ans inclus entre eux, et aux contacts entre le personnel d'une
personeel enerzijds en leerlingen anderzijds binnen het kleuteronderwijs." part, et les élèves d'autre part, de l'enseignement maternel. »

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 30 mei 2020.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 mai 2020.

Brussel, 30 mei 2020. Bruxelles, le 30 mai 2020.
P. DE CREM. P. DE CREM .
^