← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanstelling van de Voorzitter en Ondervoorzitter van de examencommissie belast met de evaluatie van de oriënteringstest van de gezondheidssector "
Ministerieel besluit tot aanstelling van de Voorzitter en Ondervoorzitter van de examencommissie belast met de evaluatie van de oriënteringstest van de gezondheidssector | Arrêté ministériel portant désignation du Président et du Vice-Président du jury chargé d'évaluer le test d'orientation du secteur de la santé |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 30 MEI 2013. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de Voorzitter en Ondervoorzitter van de examencommissie belast met de evaluatie van de oriënteringstest van de gezondheidssector De Minister van Hoger Onderwijs, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 30 MAI 2013. - Arrêté ministériel portant désignation du Président et du Vice-Président du jury chargé d'évaluer le test d'orientation du secteur de la santé Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van | Vu le décret du 31 mars 2004 définissant l'enseignement supérieur, |
het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese | |
ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinanciering van | favorisant son intégration dans l'espace européen de l'enseignement |
de universiteiten, de artikelen 50bis, § 1, derde lid en vijfde lid, | supérieur et refinançant les universités, articles 50bis, § 1er, |
ingevoegd bij het decreet van 23 maart 2012; | alinéas 3 et 5, inséré par le décret du 23 mars 2012; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 mai 2013 |
betreffende de oriënteringstest van de gezondheidssector en de | relatif au test d'orientation du secteur de la santé et aux activités |
activiteiten tot voorbereiding van de studies geneeskunde, artikel 3, eerste lid; | préparatoires aux études de médecine, article 3, alinéa 1er; |
Gelet op het voorstel ingediend door het Collège des Doyens des | Considérant la proposition faite par le Collège des Doyens des |
Facultés de Médecine ertoe gemachtigd om studies van de eerste cyclus | Facultés de Médecine des universités habilitées à organiser et |
in medische wetenschappen in te richten en dat het doet, | organisant des études de premier cycle en sciences médicales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Aangesteld worden als Voorzitter en Ondervoorzitter van de |
Article 1er.Sont désignés Président et Vice-président du jury chargé |
examencommissie belast met de evaluatie van de oriënteringstest van de | d'évaluer le test d'orientation du secteur de la santé : |
gezondheidssector: Voorzitter : de heer Gustave MOONEN, Eredeken van de Faculté de | Président : M. Gustave MOONEN, Doyen émérite de la Faculté de Médecine |
Médecine de l'Université de Liège. | de l'Université de Liège. |
Ondervoorzitter : de heer Robert MULLER, Deken van de Faculté de | Vice-président: M. Robert MULLER, Doyen de la Faculté de Médecine et |
Médecine et de Pharmacie de l'Université de Mons. | de Pharmacie de l'Université de Mons. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 28 mei 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 mai 2013. |
Brussel, 30 mei 2013. | Bruxelles, le 30 mai 2013. |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |