Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/05/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de lokale en provinciale verkiezingen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de lokale en provinciale verkiezingen Arrêté ministériel fixant le modèle et les dimensions des bulletins de vote des élections locales et provinciales
VLAAMSE OVERHEID Bestuurszaken 30 MEI 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de lokale en provinciale verkiezingen De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, AUTORITE FLAMANDE Gouvernance publique 30 MAI 2012. - Arrêté ministériel fixant le modèle et les dimensions des bulletins de vote des élections locales et provinciales Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles,
Gelet op het Lokaal en Provinciaal Kiesdecreet van 8 juli 2011, Vu le décret sur les Elections locales et provinciales du 8 juillet
artikel 121; 2011, article 121;
Gelet op de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare Vu la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide
centra voor maatschappelijk welzijn, artikel 17bis, ingevoegd bij de
wet van 9 augustus 1988 en gewijzigd bij de wet van 16 juni 1989 en sociale, article 17bis, inséré par la loi du 9 août 1988 et modifié
bij het decreet van 19 december 2008; par la loi du 16 juin 1989 et par le décret du 19 décembre 2008;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1994 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 15 avril 1994 déterminant les dimensions des
de afmetingen van de stembiljetten, alsmede de kleur van de bulletins de vote ainsi que la couleur des bulletins de vote pour
stembiljetten voor de rechtstreekse verkiezing van de leden van de l'élection directe des membres du conseil de l'aide sociale, modifié
raad voor maatschappelijk welzijn, gewijzigd bij het koninklijk
besluit van 24 april 1995, opgeheven wat betreft de provincie-, par l'arrêté royal du 24 avril 1995, abrogé pour ce qui concerne les
gemeente- en stadsdistrictraadsverkiezingen bij ministerieel besluit élections provinciales, communales et de district urbain par l'arrêté
van 18 augustus 2006; ministériel du 18 août 2006;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 maart 2012 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2012 portant délégation
houdende de delegatie van sommige bevoegdheden inzake de organisatie de certaines compétences en matière d'organisation des élections
van de gemeenteraadsverkiezingen, de stadsdistrictsraadsverkiezingen, communales, des élections des conseils de district, des élections du
de verkiezingen van de raad voor maatschappelijk welzijn en de
provincieraadsverkiezingen aan de Vlaamse minister, bevoegd voor de conseil de l'aide sociale et des élections provinciales au Ministre
binnenlandse aangelegenheden, artikel 17; flamand chargé des affaires intérieures, article 17;
Overwegende dat het noodzakelijk is dat, voor het goede verloop en de Considérant qu'il est nécessaire en vue d'une organisation méthodique
ordentelijke organisatie van de verkiezingen, de stembiljetten tijdig et d'un bon déroulement des élections, que les bulletins soient
worden gedrukt en dat de voorschriften voor de stembiljetten bijgevolg imprimés à temps et que par conséquent les prescriptions pour les
tijdig bekend moeten zijn; bulletins de vote soient connues à temps;
Gelet op het ministerieel besluit van 18 augustus 2006 tot Vu l'arrêté ministériel du 18 août 2006 fixant le modèle et les
vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij dimensions des bulletins de vote pour les élections communales et
de gemeente-, O.C.M.W.- en provincieraadsverkiezingen van 8 oktober 2006, provinciales et pour les élections de C.P.A.S. du 8 octobre 2006,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het stembiljet voor de gemeenteraadsverkiezingen wordt

Article 1er.Le bulletin de vote pour les élections communales est

opgesteld in overeenstemming met het model I, dat als bijlage 1 bij établi conformément au modèle I, joint en annexe 1re au présent
dit besluit is gevoegd. De kleur van dat stembiljet is wit. arrêté. Ce bulletin de vote est de couleur blanche.
Het stembiljet voor de provincieraadsverkiezingen wordt opgesteld in Le bulletin de vote pour les élections provinciales est établi
overeenstemming met het model II, dat als bijlage 2 bij dit besluit is conformément au modèle II, joint en annexe 2 au présent arrêté. Ce
gevoegd. De kleur van dat stembiljet is groen. bulletin de vote est de couleur verte.
Het tweetalige stembiljet voor de gemeenteraadsverkiezingen wordt Le bulletin de vote bilingue pour les élections communales est établi
opgesteld in overeenstemming met het model III, dat als bijlage 3 bij conformément au modèle III, joint en annexe 3 au présent arrêté. Ce
dit besluit is gevoegd. De kleur van dat stembiljet is wit.
Het tweetalige stembiljet voor de verkiezingen van de raad voor bulletin de vote est de couleur blanche.
maatschappelijk welzijn wordt opgesteld in overeenstemming met het Le bulletin de vote bilingue pour les élections du conseil de l'aide
model IV, dat als bijlage 4 bij dit besluit is gevoegd. Overeenkomstig sociale est établi conformément au modèle IV, joint en annexe 4 au
artikel 7 van het koninklijk besluit van 15 april 1994 tot présent arrêté. Conformément à l'article 7 de l'arrêté royal du 15
vaststelling van de afmetingen van de stembiljetten, alsmede de kleur avril 1994 déterminant les dimensions des bulletins de vote ainsi que
van de stembiljetten voor de rechtstreekse verkiezing van de leden van la couleur des bulletins de vote pour l'élection directe des membres
de raad voor maatschappelijk welzijn, is de kleur van dat stembiljet du conseil de l'aide sociale, ce bulletin de vote est de couleur
blauw. bleue.
Het tweetalige stembiljet voor de provincieraadsverkiezingen wordt Le bulletin de vote bilingue pour les élections provinciales est
opgesteld in overeenstemming met het model V, dat als bijlage 5 bij établi conformément au modèle V, joint en annexe 5 au présent arrêté.
dit besluit is gevoegd. De kleur van dat stembiljet is groen. Ce bulletin de vote est de couleur verte.

Art. 2.Het formaat van alle stembiljetten moet in eenzelfde kieskring

Art. 2.Le format des bulletins de vote doit toujours être identique

en voor eenzelfde verkiezing steeds identiek zijn. dans une même conscription électorale et pour une même élection.
Het stembiljet wordt eenzijdig bedrukt en wordt voorzien van het Le bulletin de vote est imprimé en simple face et pourvu de l'emblème
embleem in waterdruk, dat als bijlage 6 bij dit besluit wordt gevoegd. en filigrane, joint en annexe 6 au présent arrêté.
In buitengewone omstandigheden en voor een bepaalde stemming kan de Dans des circonstances exceptionnelles, l'administrateur général de
administrateur-generaal van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur l'Agence de l'Administration intérieure peut décider de manière
bij een met redenen omkleed besluit bepalen dat de stembiljetten geen motivée que les bulletins de vote ne porteront pas de filigrane ou un
watermerk of een ander watermerk zullen dragen, op voorwaarde dat de autre filigrane, à condition que les bulletins de vote utilisés dans
stembiljetten die in eenzelfde kieskring en voor eenzelfde verkiezing une même circonscription et pour une même élection soient identiques.
worden gebruikt, identiek zijn.

Art. 3.De breedte van het stembiljet voor de verkiezingen, vermeld in

Art. 3.La largeur du bulletin de vote pour les élections, visées à

artikel 1, bedraagt 10 cm voor twee lijsten, vermeerderd met 4 cm per l'article 1er, est de 10 cm pour deux listes, majorés de 4 cm par
extra lijst. liste supplémentaire.

Art. 4.In afwijking van artikel 3 kan de breedte van het stembiljet

Art. 4.Par dérogation à l'article 3 la largeur du bulletin de vote

voor de gemeenteraads- en provincieraadsverkiezingen met maximaal drie pour les élections communales et provinciales avec au maximum trois
lijsten 18 cm bedragen. listes peut être de 18 cm.

Art. 5.De hoogte van het stembiljet voor de verkiezingen, vermeld in

Art. 5.La hauteur du bulletin de vote pour les élections, visées à

artikel 1, wordt bepaald afhankelijk van het aantal te verkiezen leden l'article 1er, est déterminée en fonction du nombre de membres à élire
: :
1° 25 cm als het aantal te verkiezen leden minder dan negentien 1° 25 cm lorsque le nombre de membres est inférieur à dix-neuf;
bedraagt; 2° 34 cm als het aantal te verkiezen leden negentien tot vijfentwintig bedraagt; 3° 50 cm als het aantal te verkiezen leden zesentwintig tot eenenveertig bedraagt; 4° 68 cm als het aantal te verkiezen leden meer dan eenenveertig bedraagt.

Art. 6.De administrateur-generaal van het Agentschap voor Binnenlands Bestuur kan afwijkingen toestaan op de afmetingen, vermeld in artikelen 3, 4 en 5.

Art. 7.De deputatie stelt de hoeveelheid stempapier die voor de stemming nodig is, ter beschikking van de voorzitter van ieder hoofdbureau.

Art. 8.Het ministerieel besluit van 18 augustus 2006 tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de gemeente-, O.C.M.W.- en provincieraadsverkiezingen van 8 oktober 2006 wordt opgeheven.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de dag van de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. Brussel, 30 mei 2012. De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, G. BOURGEOIS Bijlage 1 Model I als vermeld in artikel 1, eerste lid Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 30 mei 2012 tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de lokale en provinciale verkiezingen. Brussel, 30 mei 2012. De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, G. BOURGEOIS Bijlage 2 Model II als vermeld in artikel 1, tweede lid Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 30 mei 2012 tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de lokale en provinciale verkiezingen. Brussel, 30 mei 2012. De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, G. BOURGEOIS Bijlage 3 Model III als vermeld in artikel 1, derde lid Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 30 mei 2012 tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de lokale en provinciale verkiezingen. Brussel, 30 mei 2012. De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, G. BOURGEOIS Bijlage 4 Model IV als vermeld in artikel 1, vierde lid Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 30 mei 2012 tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de lokale en provinciale verkiezingen. Brussel, 30 mei 2012. De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, G. BOURGEOIS Bijlage 5 Model V als vermeld in artikel 1, vijfde lid Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 30 mei 2012 tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de lokale en provinciale verkiezingen. Brussel, 30 mei 2012. De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, G. BOURGEOIS Bijlage 6 Embleem, vermeld in artikel 2, tweede lid Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 30 mei 2012 tot vaststelling van het model en de afmetingen van de stembiljetten bij de lokale en provinciale verkiezingen. Brussel, 30 mei 2012. De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,

2° 34 cm lorsque le nombre de membres est de dix-neuf à vingt-cinq; 3° 50 cm lorsque le nombre de membres est de vingt-six à quarante et un; 4° 68 cm lorsque le nombre de membres est supérieur à quarante et un.

Art. 6.L'administrateur général de l'Agence de l'Administration intérieure peut accorder des dérogations aux dimensions, visées aux articles 3, 4 et 5.

Art. 7.La députation met la quantité de papier électoral requise pour le vote à la disposition du président de chaque bureau principal.

Art. 8.L'arrêté ministériel du 18 août 2006 fixant le modèle et les dimensions des bulletins de vote pour les élections communales et provinciales et pour les élections de C.P.A.S. du 8 octobre 2006, est abrogé.

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Bruxelles, le 30 mai 2012. Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie flamande de Bruxelles,

G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
^