Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/05/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 23 oktober 1998, waarbij de uitvoer naar en de doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden "
Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 23 oktober 1998, waarbij de uitvoer naar en de doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 23 octobre 1998 soumettant à licence l'exportation vers et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES ET MINISTERE DES AFFAIRES
BUITENLANDSE HANDEL EN INTERNATIONALE SAMENWERKING ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA COOPERATION INTERNATIONALE
30 MEI 2002. - Ministerieel besluit tot opheffing van het ministerieel besluit van 23 oktober 1998, waarbij de uitvoer naar en de doorvoer van sommige goederen met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse handel en Internationale Samenwerking, De Minister van Economie, De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, 30 MAI 2002. - Arrêté ministériel abrogeant l'arrêté ministériel du 23 octobre 1998 soumettant à licence l'exportation vers et le transit de certaines marchandises à destination de la République fédérale de Yougoslavie Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale, Le Ministre de l'Economie, Le Ministre adjoint au Ministre des Affaires étrangères,
Gelet op het Verdrag van 25 maart 1957 tot oprichting van de Europese Vu le Traité du 25 mars 1957 instituant la Communauté économique
Economische Gemeenschap, goedgekeurd bij de wet van 2 december 1957, européenne, approuvé par la loi du 2 décembre 1957, modifié par le
gewijzigd door het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992 en het Traité de Maastricht le 7 février 1992 et par la Décision du Conseil
Besluit van de Raad van 1 januari 1995; du 1er janvier 1995;
Gelet op de wet van 11 september 1962 betreffende de in-, uit- en Vu la loi du 11 septembre 1962 relative à l'importation, à
doorvoer van goederen en de daaraan verbonden technologie, gewijzigd l'exportation et au transit des marchandises et de la technologie y
bij de wetten van 19 juli 1968, 6 juli 1978, 2 januari 1991 en 3 afférente, modifiée par les lois des 19 juillet 1968, 6 juillet 1978,
augustus 1992; 2 janvier 1991 et 3 août 1992;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1993 tot regeling van Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1993 réglementant l'importation,
de in-, uit- en doorvoer van goederen en de daaraan verbonden l'exportation et le transit des marchandises et de la technologie y
technologie; afférente;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 oktober 1998 waarbij de Vu l'arrêté ministériel du 23 octobre 1998 soumettant à licence
uitvoer naar en de doorvoer van sommige goederen met bestemming de l'exportation vers et le transit de certaines marchandises à
Federale Republiek Joegoslavië aan vergunning onderworpen worden;
Gelet op het advies van de Interministeriële Economische Commissie, destination de la République fédérale de Yougoslavie;
gegeven op 6 februari 2002; Vu l'avis de la Commission économique interministérielle, donné le 6
Gelet op het advies van de Belgisch-Luxemburgse Administratieve février 2002; Vu l'avis de la Commission administrative belgo-luxembourgeoise, donné
Commissie, gegeven op 22 februari 2002; le 22 février 2002;
Overwegende dat de Verordening (EG) nr. 2031/2001 van de Commissie van Considérant que le Règlement (CE) n° 2031/2001 de la Commission du 6
6 augustus 2001 de bijlage I van de Verordening (EEG) nr. 2658/1987 août 2001 modifie l'annexe I du Règlement (CEE) n° 2658/1987 du
van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif
het gemeenschappelijk douanetarief wijzigt en de Verordening (EG) nr.
2156/2001 van de Raad van 5 november 2001, de Verordening (EG) nr. douanier commun et que le Règlement (CE) n° 2156/2001 du Conseil du 5
926/1998 van de Raad van 27 april 1998 betreffende de beperking van novembre 2001 abroge le Règlement (CE) n° 926/1998 du Conseil du 27
bepaalde economische betrekkingen met de Federale Republiek avril 1998 concernant la réduction de certaines relations économiques
Joegoslavië intrekt; avec la République fédérale de Yougoslavie;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1993, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par l'obligation de ne plus mettre sous licence à
verplichting om met ingang van 7 november 2001, de uitvoer en de partir du 7 novembre 2001, l'exportation et le transit à destination
doorvoer met bestemming de Federale Republiek Joegoslavië (Servië en de la République fédérale de Yougoslavie (Serbie et Monténégro) de
Montenegro) van voor binnenlandse repressie of terrorisme bestemde matériel susceptible d'être utilisé à des fins de répression interne
apparatuur, niet meer onder vergunning te plaatsen, krachtens de ou de terrorisme, en vertu du Règlement (CE) n° 2156/2001 du Conseil
Verordening (EG) nr. 2156/2001 van de Raad van 5 november 2001, de 5 novembre 2001,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Het ministerieel besluit van 23 oktober 1998 waarbij de

Article 1er.L'arrêté ministériel du 23 octobre 1998 soumettant à

uitvoer naar en de doorvoer van sommige goederen met bestemming de licence l'exportation vers et le transit de certaines marchandises à
Federale Republiek Joegoslavië (Servië en Montenegro) aan vergunning destination de la République fédérale de Yougoslavie (Serbie et
onderworpen worden, wordt opgeheven. Monténégro), est abrogé.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 7 november 2001.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 7 novembre 2001.

Brussel, 30 mei 2002. Bruxelles, le 30 mai 2002.
De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, du
Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, Commerce extérieur et de la Coopération internationale,
L. MICHEL L. MICHEL
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken, La Ministre adjointe au Ministre des Affaires étrangères,
Mevr. A.M. NEYTS-UYTTEBROECK Mme A.M. NEYTS-UYTTEBROECK
^