Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/05/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 5,50 % - 28 september 2017 » "
Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 5,50 % - 28 september 2017 » Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 5,50 % - 28 septembre 2017 »
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
30 MEI 2002. - Ministerieel besluit betreffende de uitgifte door de 30 MAI 2002. - Arrêté ministériel relatif à l'émission par l'Etat
Belgische Staat van een lening genaamd « Lineaire obligaties 5,50 % - belge d'un emprunt dénommé « Obligations linéaires 5,50 % - 28
28 september 2017 » septembre 2017 »
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidsschuld en het monetair publique et aux instruments de la politique monétaire, modifiée par
beleidsinstrumentarium, gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28 les lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril
juli 1992, 6 augustus 1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30 1995, 18 juin 1996, 15 juillet et 30 octobre 1998;
oktober 1998; Gelet op de wet van 24 december 2001 houdende de Vu la loi du 24 décembre 2001 contenant le budget des Voies et Moyens
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2002, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°; de l'année budgétaire 2002, notamment l'article 8, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten l'Etat, modifié par les arrêtés royaux du 22 juillet 1991, 10 février
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997, 1993, 30 septembre et 3 décembre 1997, 26 novembre 1998 et 11 juin
26 november 1998 en 11 juni 2001; 2001;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 11 linéaires, modifié par les arrêtés royaux du 11 décembre 1998, du 6
december 1998, 6 december 2000 en van 19 maart 2002; décembre 2000 et du 19 mars 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 januari 2002 dat de Minister Vu l'arrêté royal du 11 janvier 2002 autorisant le Ministre des
van Financiën machtigt tot de voortzetting, in 2002, van de uitgifte Finances à poursuivre, en 2002, l'émission des emprunts dénommés «
van de leningen genaamd « Lineaire obligaties » en van de uitgifte van Obligations linéaires » et l'émission des emprunts dénommés « bons
de leningen genaamd « Staatsbons », inzonderheid op artikel 1, 1°; d'Etat », notamment l'article 1er, 1°;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties gewijzigd bij het générales concernant les obligations linéaires modifié par l'arrêté
ministerieel besluit van 22 maart 2002, ministériel du 22 mars 2002,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.1° In 2002 wordt er een lening genaamd « Lineaire

Article 1er.1° Il est émis, en 2002, un emprunt dénommé « Obligations

obligaties 5,50 % - 28 september 2017 » uitgegeven; linéaires 5,50 % - 28 septembre 2017 »;
2° de uitgiftedatum is 29 mei 2002; 2° la date d'émission est le 29 mai 2002;
3° de uitgifteprijs is vastgesteld op 99,434 % van de nominale waarde; 3° le prix d'émission est fixé à 99,434 % de la valeur nominale;
4° de eerste uitgifte van het lening gebeurt via syndicatie met vaste 4° la première émission de l'emprunt a lieu par voie de syndication
overname overeenkomstig de gebruiken van de markt; avec prise ferme, conformément aux usages du marché;
5° de betaal-en leveringsdatum is 5 juni 2002. 5° la date du paiement et de la livraison est le 5 juin 2002.

Art. 2.Het uitgegeven kapitaal rent tegen 5,50 % per jaar vanaf 5 juni 2002.

Art. 2.Le capital émis porte intérêt au taux 5, 50 % l'an à partir du 5 juin 2002.

De interest is betaalbaar op 28 september van de jaren 2002 tot 2017. Les intérêts sont payables le 28 septembre des années 2002 à 2017.

Art. 3.De lening is volledig terugbetaalbaar tegen pari op 28

Art. 3.L'emprunt est entièrement remboursable au pair le 28 septembre

september 2017. 2017.

Art. 4.De verhandeling van het recht op het kapitaal en het recht op

Art. 4.La négociation du droit au capital et du droit à chacun des

iedere interestbetaling van de « Lineaire obligaties 5,50 % - 28 paiements d'intérêts des « Obligations linéaires 5,50 % - 28 septembre
september 2017 » als zelfstandige gedematerialiseerde effecten kan 2017 » en tant que titres dématérialisés autonomes pourra être
later gemachtigd worden. autorisée ultérieurement.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking met ingang van 29 mei 2002.

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 29 mai 2002.

Brussel, 30 mei 2002. Bruxelles, le 30 mai 2002.
D.REYNDERS D.REYNDERS
^