Ministerieel besluit houdende instructie aan de netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2027, de parameters die nodig zijn voor de organisatie van voornoemde veiling, het maximale volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en houdende het minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de periode van capaciteitslevering georganiseerd wordt, overeenkomstig artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt | Arrêté ministériel portant instruction au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2027, les paramètres nécessaires à l'organisation de la mise aux enchères précitée, le volume maximal de capacité pouvant être contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant le volume minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an avant la période de fourniture de capacité, conformément à l'article 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
30 MAART 2023. - Ministerieel besluit houdende instructie aan de | 30 MARS 2023. - Arrêté ministériel portant instruction au gestionnaire |
netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar voor de periode | du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre ans avant la |
van capaciteitslevering startend op 1 november 2027, de parameters die | période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2027, les |
nodig zijn voor de organisatie van voornoemde veiling, het maximale | paramètres nécessaires à l'organisation de la mise aux enchères |
volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd worden met alle houders | précitée, le volume maximal de capacité pouvant être contracté avec |
van niet bewezen capaciteit, en houdende het minimaal te reserveren | tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant le volume |
volume voor de veiling die één jaar voor de periode van | minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an avant la |
capaciteitslevering georganiseerd wordt, overeenkomstig artikel | période de fourniture de capacité, conformément à l'article 7undecies, |
7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 betreffende de | § 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation |
organisatie van de elektriciteitsmarkt | du marché de l'électricité |
De Minister van Energie, | La Ministre de l'Energie, |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, (hierna "wet van 29 april 1999"), artikel | l'électricité (ci-après loi du 29 avril 1999 »), l'article 7undecies, |
7undecies, § 6, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 15 maart 2021; | § 6, alinéa 1er, inséré par la loi du 15 mars 2021 ; |
Gelet op het rapport van de netbeheerder met informatie voor het | Vu le rapport du gestionnaire du réseau contenant des informations |
bepalen van het volume dat moet worden gecontracteerd en voorstellen | pour la détermination du volume à contracter et des propositions de |
voor specifieke parameters, van 15 november 2022, hierna | paramètres spécifiques, du 15 novembre 2022, ci-après « rapport de |
"Kalibratierapport" ; | calibration » ; |
Gelet op het voorstel van de Commissie voor de Regulering van de | Vu la proposition de la Commission de Régulation de l'Electricité et |
Elektriciteit en het Gas met kenmerk (C) 2508, over de parameters | du Gaz référencée (C) 2508 relative aux paramètres permettant de |
waarmee de aan te kopen hoeveelheid capaciteit wordt bepaald voor de | déterminer la quantité de capacité à acheter pour l'enchère T-4 en |
T-4 veiling in 2023 met leveringsperiode 2027-2028, ingediend op 1 | 2023 couvrant la période de fourniture 2027-2028, soumise le 1er |
februari 2023; | février 2023 ; |
Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de | Vu l'avis de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz |
Elektriciteit en het Gas met kenmerk (A)2509, over het voorstel van | référencé (A)2509, relatif à la proposition de paramètres d'enchère du |
veilingparameters in het netbeheerdersverslag van Elia voor de T-4 | rapport du gestionnaire de réseau Elia pour l'enchère T-4 de 2023 |
veiling van 2023 met leveringsperiode 2027-2028, gegeven op 1 februari | couvrant la période de fourniture 2027-2028, donné le 1er février 2023 |
2023; | ; |
Gelet op het advies van Elia Transmission Belgium NV inzake het | Vu l'avis d'Elia Transmission Belgium SA concernant la proposition |
voorstel (C)2508 van de commissie over de parameters waarmee de aan te | (C)2508 de la commission concernant les paramètres permettant de |
déterminer la quantité de capacité à acheter pour l'enchère T-4 en | |
kopen hoeveelheid capaciteit wordt bepaald voor de T-4 veiling in 2023 | 2023 couvrant la période de fourniture 2027-2028, donné le 1er mars |
met leveringsperiode 2027-2028, gegeven op 1 maart 2023; | 2023; |
Gelet op het advies van de Algemene Directie Energie van de Federale | Vu l'avis de la Direction générale Energie du Service public fédéral |
Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, over het | Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, sur la proposition |
voorstel (C)2508 van de regulator met betrekking tot het aan te kopen | (C)2508 du régulateur relative au volume de capacité à acheter lors de |
volume in de veiling T-4 in 2023 voor het leveringsjaar 2027-2028, | l'enchère T-4 en 2023 de l'année de livraison 2027-2028, donné le 1er |
gegeven op 1 maart 2023; | mars 2023; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 mars 2023; |
maart 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 22 maart 2023; | Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 22 mars 2023 |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse verricht overeenkomstig de | Vu l'analyse d'impact de la réglementation effectuée conformément aux |
artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op de beraadslaging van de ministerraad van 24 maart 2023 die | Vu la délibération du Conseil des ministres du 24 mars 2023 qui tient |
met volgende elementen rekening houdt; | compte des éléments suivants; |
Overwegende het koninklijk besluit van 28 april 2021 tot vaststelling | Considérant l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les paramètres avec |
van de paramaters waarmee het volume aan te kopen capaciteit wordt | lesquels le volume de la capacité à prévoir est déterminé, y compris |
bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en van de andere parameters | leurs méthodes de calcul, et les autres paramètres nécessaires pour |
die nodig zijn voor de organisatie van de veilingen, alsook de methode | l'organisation des mises aux enchères, ainsi que la méthode pour et |
en voorwaarden tot het verkrijgen van individuele uitzonderingen op de | les conditions à l'octroi d'une dérogation individuelle à |
toepassing van de intermediaire prijslimiet(en) in het kader van het | l'application du ou des plafond(s) de prix intermédiaire(s) dans le |
capaciteitsvergoedingsmechanisme (hierna `het koninklijk besluit van | cadre du mécanisme de rémunération de capacité (ci-après « l'arrêté |
28 april 2021'), laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 | royal du 28 avril 2021 »), modifié en dernier lieu par l'arrêté royal |
januari 2022; | du 27 janvier 2022 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 31 augustus 2021 tot | Considérant l'arrêté royal du 31 août 2021 relatif à la détermination |
vaststelling van de betrouwbaarheidsnorm en tot goedkeuring van de | de la norme de fiabilité et à l'approbation des valeurs du coût de |
waarde van de verloren belasting en de kosten voor de nieuwe toegang, | l'énergie non distribuée et du coût d'un nouvel entrant, modifié en |
laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 september 2022; | dernier lieu par l'arrêté royal du 4 septembre 2022 ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 30 maart 2022 houdende | Considérant l'arrêté ministériel du 30 mars 2022 portant instruction |
instructie aan de netbeheerder om de veiling te organiseren vier jaar | au gestionnaire du réseau pour organiser la mise aux enchères quatre |
voor de periode van capaciteitslevering startend op 1 november 2026, | ans avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er |
de parameters die nodig zijn voor de organisatie van voornoemde | novembre 2026, les paramètres nécessaires à l'organisation de la mise |
veiling, het maximale volume aan capaciteit dat kan gecontracteerd | aux enchères précitée, le volume maximal de capacité pouvant être |
worden met alle houders van niet bewezen capaciteit, en houdende het | contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, et portant |
minimaal te reserveren volume voor de veiling die één jaar voor de | le volume minimal à réserver pour la mise aux enchères organisée un an |
periode van capaciteitslevering georganiseerd wordt, overeenkomstig | avant la période de fourniture de capacité, conformément à l'article |
artikel 7undecies, § 6, eerste lid van de wet van 29 april 1999 | 7undecies, § 6, alinéa 1er de la loi du 29 avril 1999 relative à |
betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (hierna "het | l'organisation du marché de l'électricité (ci-après « l'arrêté |
ministerieel besluit van 30 maart 2022"); | ministériel du 30 mars 2022 ») ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 9 september 2022 tot | Considérant l'arrêté ministériel du 9 septembre 2022 déterminant les |
vaststelling van de intermediaire waarden voor de veiling in 2023 | valeurs intermédiaires pour la mise aux enchères de 2023 conformément |
overeenkomstig artikel 4, § 3, van het koninklijk besluit van 28 april | à l'article 4, § 3, de l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les |
2021 tot vaststelling van de parameters waarmee het volume aan te | paramètres avec lesquels le volume de la capacité à prévoir est |
kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en | déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les autres |
van de andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de | paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux enchères, |
veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van | ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une |
individuele uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire | dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix |
prijslimiet(en) in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; | intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité; |
Overwegende het ministerieel besluit van 9 september 2022 tot | Considérant l'arrêté ministériel du 9 septembre 2022 déterminant le |
vaststelling van het referentiescenario voor de veiling in 2023 | scénario de référence pour l'enchère de 2023 en application de |
overeenkomstig artikel 3, § 7, van het koninklijk besluit van 28 april | l'article 3, § 7, de l'arrêté royal du 28 avril 2021 fixant les |
2021 tot vaststelling van de parameters waarmee het volume aan te | paramètres permettant de déterminer le volume de capacité à acheter, y |
compris leur méthode de calcul, et les autres paramètres nécessaires à | |
l'organisation des enchères, ainsi que la méthode et les conditions | |
kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, en | d'obtention de dérogations individuelles à l'application de la ou des |
van de andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de | limites de prix intermédiaires dans le cadre du mécanisme de |
rémunération des capacités ; | |
veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van | Considérant que la commission propose un volume de 6450 MW pour le |
individuele uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire | point A et un volume de 6605 MW pour les points B et C de la courbe de |
prijslimiet(en) in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme; | demande de l'enchère T-4 de l'année de livraison 2027-2028 dans sa |
Overwegende dat de commissie in haar voorstel (C) 2508 een volume van | proposition (C) 2508 ; |
6450 MW voor punt A en een volume van 6605 MW voor de punten B en C | Considérant qu'en ce qui concerne la participation de capacités |
van de vraagcurve voor de veiling T-4 voor het leveringsjaar 2027-2028 | étrangères, les accords pratiques entre gestionnaires de réseau et |
voorstelt; Overwegende dat wat de deelname van buitenlandse capaciteit betreft, | régulateurs ne sont pas encore au point et que dans sa proposition (C) |
de praktische regeling tussen de netbeheerders en de regelgevende | 2508, la commission propose en conséquence de transférer la totalité |
instanties nog niet afgerond is en dat de commissie in haar voorstel | |
(C) 2508 dan ook voorstelt om het volledige volume aan buitenlandse | |
capaciteit over te hevelen naar de T-1 veiling, zijnde 934 MW, in | du volume de capacité étrangère à l'enchère T-1 soit 934 MW- au lieu |
plaats van een pro rata vermindering toe te passen en dat dit om | d'appliquer une réduction au pro rata et que cela peut être appliqué |
dezelfde redenen naar analogie kan worden toegepast op de T-4 | en analogie avec les enchères T-4 de 2021 et 2022 et ce pour les mêmes |
veilingen van 2021 en 2022; | raisons ; |
Overwegende dat volgens het voorstel (C) 2508 van de commissie het | Considérant que selon la proposition de la commission (C) 2508, le |
volume à réserver pour la mise aux enchères T-1, qui est au moins égal | |
voor de T-1 veiling te reserveren volume, dat minstens gelijk is aan | à la capacité nécessaire, en moyenne, pour couvrir la capacité de |
de capaciteit die gemiddeld minder dan 200 draaiuren heeft per jaar | pointe totale pendant moins de 200 heures de fonctionnement par an, |
teneinde de totale piekcapaciteit af te dekken, 1285 MW bedraagt; | est de 1285 MW; |
Overwegende dat bij het vaststellen van het volume dat voor de winter | Considérant que lors de la détermination du volume nécessaire pour |
van 2027-2028 nodig is rekening gehouden moet worden met het feit dat | l'hiver 2027-2028, il doit être tenu compte du fait que le |
de regering, middels de beslissing van de Ministerraad van 1 april | gouvernement, par la décision du Conseil des ministres du 1er avril |
2022, beslist heeft om de nodige stappen te zetten met het oog op de | 2022, a décidé de prendre les mesures nécessaires pour la prolongation |
verlenging van 2 GW nucleaire capaciteit - meer bepaald Doel 4 en | de 2 GW de capacité nucléaire, à savoir Doel 4 et Tihange 3, sur une |
Tihange 3 - gedurende een periode van 10 jaar; | période de 10 ans ; |
Overwegende dat de vraagcurve zodanig gekalibreerd moet worden dat de | Considérant que la courbe de demande doit être calibrée de manière à |
betrouwbaarheidsnorm bereikt wordt, in overeenstemming met artikel | ce que la norme de fiabilité soit atteinte, conformément à l'article |
7undecies, § 7 van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie | 7undecies, § 7 de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du |
van de elektriciteitsmarkt; | marché de l'électricité ; |
Overwegende dat het op basis van de beslissing van de Ministerraad van | Considérant que, sur la base de la décision du Conseil des Ministres |
1 april 2022 waarschijnlijk is dat de nucleaire capaciteiten in de | du 1er avril 2022, il est probable que les capacités nucléaires seront |
beoogde periode van capaciteitslevering beschikbaar zullen zijn; | disponibles pendant la période de fourniture de capacité envisagée ; |
Overwegende dat de nucleaire capaciteiten als niet in aanmerking | Considérant que les capacités nucléaires seront considérées comme des |
komende capaciteiten zullen beschouwd worden, gezien onder meer de | capacités non éligibles compte tenu, entre autres, des cycles du |
nucleaire branstofcycli en de bijzondere veiligheidsverplichtingen die | combustible nucléaire et des obligations particulières de sécurité qui |
gelden voor kerncentrales; | s'appliquent aux centrales nucléaires ; |
Overwegende dat de netbeheerder in zijn kalibratierapport een | Considérant que le gestionnaire de réseau propose un facteur de |
reductiefactor van 80 % voor de kerncentrales aanbeveelt; | réduction de 80 % dans son rapport de calibration pour les centrales |
Overwegende dat de reductiefactor voor kerncentrales van 80% houdt | nucléaires ; Considérant que le facteur de réduction de 80% appliqué aux centrales |
rekening met een percentage van gedwongen onderbrekingen van 20% zoals | nucléaires tient compte d'un taux d'interruptions forcées de 20% tel |
gedefinieerd door het ministerieel besluit van 9 september 2022 tot | que défini par l'arrêté ministériel du 9 septembre 2022 déterminant le |
vaststelling van het referentiescenario voor de veiling in 2023; | scénario de référence pour l'enchère de 2023; |
Overwegende dat het ministerieel besluit van 30 maart 2022 een | Considérant que l'arrêté ministériel du 30 mars 2022 considérait un |
reductiefactor van 80% voor de Belgische kerncentrales in aanmerking | facteur de réduction de 80 % pour les centrales nucléaires belges ; |
nam; Overwegende dat de kernreactor van Doel 4 een technisch nominaal | Considérant que le réacteur nucléaire Doel 4 a une puissance nominale |
vermogen heeft van 1039 MW; | technique de 1039 MW ; |
Overwegende dat de kernreactor van Tihange 3 een technisch nominaal | Considérant que le réacteur nucléaire de Tihange 3 a une capacité |
vermogen heeft van 1038 MW; | nominale technique de 1038 MW ; |
Overwegende dat volgens het voorstel van de commissie (C) 2508 het | Considérant que selon la proposition de la commission (C) 2508, le |
volume van de niet in aanmerking komende capaciteit derhalve 4386 MW | volume des capacités non éligibles doit dès lors être de 4386 MW afin |
moet bedragen om rekening te houden met de uitbreiding van deze | de tenir compte de la prolongation de ces unités nucléaires et que |
nucleaire eenheden en dat deze benadering vergelijkbaar is met degene | cette approche est similaire à celle reprise dans l'arrêté ministériel |
die is opgenomen in het ministerieel besluit van 30 maart 2022; | du 30 mars 2022 ; |
Overwegende dat indien in de vraagcurve geen rekening wordt gehouden | Considérant que si un volume de capacités non-éligibles n'a pas été |
met een volume aan niet in aanmerking komende capaciteit, een | pris en compte dans la courbe de demande, qu'une correction sera |
correctie zal worden doorgevoerd na de prekwalificatie en na de T-4 | réalisée après la préqualification et après l'enchère T-4 conformément |
veiling in overeenstemming met de werkingsregels van het CRM zoals | aux règles de fonctionnement du CRM comme visé à l'article 7undecies, |
bedoeld in artikel 7undecies, § 12 van de wet van 29 april 1999; | § 12 de la loi du 29 avril 1999 ; |
Overwegende dat het volume van de reeds gecontracteerde capaciteit, | Considérant que le volume de capacité déjà contracté, calculé |
berekend volgens artikel 11, § 4 van het koninklijk besluit van 28 | conformément à l'article 11, § 4 de l'arrêté royal du 28 avril 2021 |
april 2021, 1658 MW bedraagt; | est de 1658 MW ; |
Overwegende dat het volume van de reeds gecontracteerde capaciteit bij | Considérant que le volume de capacité déjà contracté pourrait encore |
de uitvoering van een gerichte veiling, zoals bedoeld in artikel | évoluer dans l'hypothèse de la mise en place d'une enchère ponctuelle, |
7duodecies van de wet van 29 april 1999, nog zou kunnen evolueren ten | telle que prévue à l'article 7 duodecies de la loi du 29 avril 1999, |
gevolge van de resultaten van die veiling en dat bijgevolg de | en raison des résultats de ladite enchère et que dès lors, la courbe |
vraagcurve in voorkomend geval dienovereenkomstig zou moeten worden | de demande devra, le cas échéant, être ajustée en conséquence ; |
aangepast; Overwegende dat de vraag en de reservevolumes in het kalibratierapport | Considérant que la demande et les volumes de réserves dans le rapport |
in overeenstemming zijn met het ministerieel besluit van 9 september | de calibration sont bien conformes à l'arrêté ministériel du 9 |
2022 tot vaststelling van het referentiescenario voor de veiling in | septembre 2022 déterminant le scénario de référence pour l'enchère de |
2023; | 2023 ; |
Overwegende dat in verband met het maximale volume aan capaciteit dat | Considérant qu'en ce qui concerne le volume maximal de capacité qui |
gecontracteerd kan worden met alle houders van niet bewezen capaciteit | peut être contracté avec tous les détenteurs de capacité non prouvée, |
er verwezen wordt naar het kalibratierapport; | il est renvoyé au rapport de calibration ; |
Overwegende dat hieromtrent dient te worden opgemerkt dat het volume | Considérant qu'à cet égard, il convient de noter que le volume réservé |
gereserveerd voor de veiling een jaar voor de periode van de | à la mise aux enchères un an avant la période de fourniture de |
capaciteitslevering reeds erg aanzienlijk is, waardoor niet zonder | capacité est déjà très considérable, de sorte que le risque lié à une |
meer kan aangenomen worden dat het risico dat gepaard gaat met | telle capacité non prouvée ne peut être assumé sans conteste un an |
dergelijke niet bewezen capaciteit zou kunnen worden opgevangen in de | avant la période de fourniture de capacité ; |
veiling een jaar voor de periode van de capaciteitslevering; | Considérant que les prix proposés sont exprimés en 2020 ; |
Overwegende dat de voorgestelde prijzen zijn uitgedrukt in 2020; | Considérant que les paramètres de prix proposés dans la proposition de |
Overwegende dat de in voorstel (C) 2508 van de commissie voorgestelde | la commission (C) 2508 pour les points A et B de la courbe de demande |
prijsparameters voor de punten A en B van de vraagcurve | |
respectievelijk 84,8 euro/kWd en 56,5 euro/kWd bedragen, met | sont respectivement de 84,8 euros/kWd et de 56,5 euros/kWd, avec les |
gasmotoren als referentietechnologie voor de berekening van de | moteurs au gaz comme étant la technologie de référence pour le calcul |
netto-CONE; | du net-CONE ; |
Overwegende dat de Commissie in haar voorstel (C)2508 aangeeft dat een | Considérant que la commission dans sa proposition (C)2508 indique |
overschatting van de nettokosten van een nieuwkomer (die de | qu'une surestimation du coût net d'un nouvel entrant (qui détermine |
prijsniveaus van de punten A en B van de vraagcurve bepaalt) kan | les niveaux de prix des points A et B de la courbe de demande) peut |
worden afgeleid door rekening te houden met de inframarginale | être induite via la considération des recettes inframarginales issues |
inkomsten uit het kalibratierapport van november 2022; | du rapport de calibration de novembre 2022 ; |
Overwegende dat met betrekking tot de kwantificering van de | Considérant que concernant la quantification des recettes |
inframarginale inkomsten de commissie enerzijds verklaart dat, | inframarginales, la commission indique d'une part que la simulation |
aangezien de simulatie in de bestaande context is uitgevoerd, zij geen | étant effectuée dans le contexte existant, elle ne tient pas compte |
rekening houdt met de wijzigingen die in het kader van de raadpleging | des modifications proposées dans la consultation sur les règles de |
over de werkingsregels zoals bedoeld in artikel 7undecies, § 12 van de | fonctionnement, comme visées à l'article 7undecies, § 12 de la loi du |
wet van 29 april 1999, zijn voorgesteld, waaronder de indexering van | 29 avril 1999, dont l'indexation du prix d'exercice et les |
de uitoefenprijs en de wijzigingen in de terugbetalingsverplichtingen, | modifications relatives aux obligations de remboursement et d'autre |
en anderzijds dat de uitsluiting door de netbeheerder van inkomsten | part que l'exclusion par le gestionnaire de réseau de revenus |
van meer dan 10 euro/MW/h voor de mFRR en de vaststelling van een | supérieurs à 10 euros/MW/h pour le mFRR et la fixation d'une certaine |
bepaalde limiet voor de inkomsten van de balanceringsdienst een | limite pour les revenus du service d'équilibrage constituent une |
inbreuk vormen op artikel 10, lid 7, van het koninklijk besluit van 28 april 2021; | transgression de l'article 10 § 7 de l'arrêté royal du 28 avril 2021 ; |
Overwegende dat de netbeheerder de in het koninklijk besluit van 28 | Considérant que le gestionnaire du réseau a bien respecté la |
april 2021 vastgelegde methode heeft nageleefd; | méthodologie prévue par l'arrêté royal du 28 avril 2021 ; |
Overwegende dat de wijzigingen die in de raadpleging van de | Considérant que les modifications proposées dans la consultation |
werkingsregels zoals bedoeld in artikel 7undecies, § 12 van de wet van | relative aux règles de fonctionnement visées à l'article 7undecies, § |
29 april 1999, en met name de wijzigingen met betrekking tot de | 12 de la loi du 29 avril 1999, et notamment celles relatives à |
indexering van de uitoefenprijs en de terugbetalingsverplichtingen, | l'indexation du prix d'exercice et aux obligations de remboursement, |
nog niet formeel hebben plaatsgevonden overeenkomstig artikel | ne sont pas encore formellement intervenues conformément à l'article |
7undecies, § 12, vierde en vijfde lid van de wet van 29 april 1999; | 7undecies, § 12, alinéas 4 et 5 de la loi du 29 avril 1999 ; |
Overwegende dat de netbeheerder in zijn advies over het voorstel (C) | Considérant que le gestionnaire de réseau dans son avis sur la |
2508 van de Commissie geen relatieve gevolgen van de wijzigingen voor | proposition (C) 2508 de la commission n'identifie pas d'impact relatif |
de methode van indexering van de uitoefenprijs vaststelt, aangezien | des modifications sur la méthode d'indexation du prix d'exercice étant |
het beginsel hetzelfde blijft en deze wijzigingen bedoeld zijn om de | donné que le principe reste le même et que ces changements sont |
dynamiek van de indexering te vergroten; | destinés à augmenter la dynamicité de l'indexation ; |
Overwegende dat, volgens het advies van de netbeheerder over het | Considérant que les modifications sur l'obligation de remboursement |
voorstel (C)2508 van de regulator, de wijzigingen van de | des détenteurs de capacités utilisant la technologie de gestion de la |
terugbetalingsverplichting voor capaciteitshouders die gebruikmaken | demande n'auront pas d'impact sur l'estimation des rentes |
van de technologie voor vraagbeheer geen gevolgen zullen hebben voor | inframarginales selon l'avis du gestionnaire de réseau sur la |
de schatting van de inframarginale inkomsten aangezien deze | proposition (C)2508 du régulateur étant donné que cette technologie |
technologie de laatste is in de "merit order"; | est dernière dans l'ordre de mérite ; |
Overwegende dat de netbeheerder in zijn advies van 1 maart 2023 | Considérant que le gestionnaire de réseau répète dans son avis du 1er |
herhaalt dat de gewogen gemiddelde maandelijkse inkomsten boven de | mars 2023 que des revenus moyens pondérés mensuels supérieurs à la |
waarde van 10 euro/MW/h slechts gedurende een beperkt aantal maanden | valeur de 10 euros/MW/h n'ont été observés que pour un nombre limité |
in de bestudeerde steekproef van 36 maanden zijn waargenomen; | de mois dans l'échantillon de 36 mois étudié ; |
Overwegende dat artikel 19, § 3, van het koninklijk besluit van 28 | Considérant que l'article 19, § 3 de l'arrêté royal du 28 avril 2021 |
april 2021 inderdaad de uitsluiting van inkomsten boven 10 euro/MW/h | permet bien une exclusion de revenus supérieurs à 10 euros/MW/h pour |
voor de mFRR en de vaststelling van een bepaalde limiet voor de | le mFRR et la fixation d'une certaine limite pour les revenus du |
inkomsten van de balanceringsdienst mogelijk maakt, gezien het | service d'équilibrage vu le caractère non représentatif des prix |
niet-representatieve karakter van de prijzen die zijn waargenomen bij | |
de vaststelling van de gemiddelde historische kosten van de | observés dans la détermination des coûts historiques moyens des |
reserveringen door de netbeheerder voor de diensten die het evenwicht | réservations par le gestionnaire de réseau pour les services destinés |
moeten regelen ; | au réglage de l'équilibre ; |
Overwegende dat een overschatting van de inkomsten van de balancering | Considérant qu'une surestimation des revenus d'équilibrage conduirait |
zou leiden tot een onderschatting van de kosten van een nieuwkomer, | à une sous-estimation du coût d'un nouvel entrant ce qui pourrait |
waardoor bepaalde technologieën niet zouden kunnen deelnemen en de | empêcher certaines technologies de participer et pourrait mettre en |
technologieneutraliteit en de bevoorradingszekerheid in gevaar zouden | péril la neutralité technologique et la sécurité d'approvisionnement ; |
kunnen komen; Overwegende dat het ministerieel besluit van 30 maart 2022 deze | Considérant que l'arrêté ministériel du 30 mars 2022 justifiait déjà |
uitsluiting van inkomsten boven de waarde van 10 euro/MW/h reeds rechtvaardigde; | cette exclusion de revenus supérieurs à la valeur de 10 euros/MW/h ; |
Overwegende dat de netbeheerder in zijn kalibratierapport de waarde | Considérant que le gestionnaire de réseau propose dans son rapport de |
van 26 euro/kW/jaar als intermediaire maximumprijs voorstelt; | calibration la valeur de 26 euros/kW/an comme prix maximum |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 28 april 2021 voorziet in | intermédiaire ; Considérant qu'il est prévu à l'arrêté royal du 28 avril 2021 un |
een mechanisme dat de capaciteitshouders in staat stelt, indien nodig, | mécanisme permettant aux détenteurs de capacité de demander, si |
om een afwijking van de intermediaire maximumprijs te vragen; | nécessaire, une dérogation au plafond de prix intermédiaire ; |
Overwegende dat de commissie in haar advies (A) 2509 niet rechtstreeks | Considérant que la commission dans son avis (A) 2509 ne propose pas |
een waarde voorstelt die afwijkt van de door de netbeheerder | directement de valeur s'écartant de la valeur proposée par le |
voorgestelde waarde voor de intermediaire maximumprijs; | gestionnaire du réseau pour le prix maximum intermédiaire ; |
Overwegende dat de netbeheerder voorstelt om het dagelijks | Considérant que le gestionnaire de réseau propose de prendre comme |
marktsegment van een in België actieve NEMO voor de Belgische | prix de référence le segment de marché journalier d'un NEMO opérant en |
regelzone als referentieprijs te nemen; | Belgique pour la zone de réglage belge ; |
Overwegende dat de netbeheerder in zijn kalibratierapport voor de T-4 | Considérant que le gestionnaire de réseau propose un prix d'exercice |
veiling van oktober 2023 een uitoefenprijs van 417 euro/MWh voorstelt; | de 417 euros/MWh dans son rapport de calibration relatif à l'enchère |
Overwegende dat de commissie in haar advies (A) 2509 niet rechtstreeks | T-4 d'octobre 2023 ; Considérant que la commission dans son avis (A) 2509 ne propose pas |
een waarde voorstelt die afwijkt van de door de netbeheerder | directement de valeur s'écartant de la valeur proposée par le |
voorgestelde waarde voor de uitoefenprijs; | gestionnaire du réseau pour le prix d'exercice ; |
Op de voordracht van de Minister van Energie en op het advies van de | Sur la proposition de la Ministre de l'Energie et sur l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 |
Article 1er.§ 1er. Les définitions contenues à l'article 2 de la loi |
april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, | du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, |
hierna "de wet van 29 april 1999" genoemd, zijn van toepassing op dit | ci-après dénommée « la loi du 29 avril 1999 », sont applicables au |
besluit. | présent arrêté. |
§ 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: | § 2. Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° "de veiling T-4": de veiling vier jaar voor de periode van | 1° « la mise aux enchères T-4 » : la mise aux enchères quatre ans |
capaciteitslevering startend op 1 november 2027; | avant la période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2027; |
2° "de veiling T-1": de veiling één jaar voor de periode van | 2° « la mise aux enchères T-1 » : la mise aux enchères un an avant la |
capaciteitslevering startend op 1 november 2027; | période de fourniture de capacité débutant le 1er novembre 2027 ; |
3° "NEMO": een benoemde elektriciteitsmarktbeheerder met toepassing | 3° « NEMO » : un opérateur désigné du marché de l'électricité en |
van de Verordening (EU) 2015/1222 van de Commissie van 24 juli 2015 | application du règlement (UE) 2015/1222 de la Commission du 24 juillet |
tot vaststelling van richtsnoeren betreffende capaciteitstoewijzing en | 2015 établissant une ligne directrice relative à l'allocation de la |
congestiebeheer; | capacité et à la gestion de la congestion ; |
4° "koninklijk besluit van 28 april 2021": koninklijk besluit van 28 | 4° « l'arrêté royal du 28 avril 2021 » : l'arrêté royal du 28 avril |
april 2021 tot vaststelling van de parameters waarmee het volume aan | 2021 fixant les paramètres avec lesquels le volume de la capacité à |
te kopen capaciteit wordt bepaald, inclusief hun berekeningsmethode, | prévoir est déterminé, y compris leurs méthodes de calcul, et les |
en van de andere parameters die nodig zijn voor de organisatie van de | autres paramètres nécessaires pour l'organisation des mises aux |
veilingen, alsook de methode en voorwaarden tot het verkrijgen van | enchères, ainsi que la méthode pour et les conditions à l'octroi d'une |
individuele uitzonderingen op de toepassing van de intermediaire | dérogation individuelle à l'application du ou des plafond(s) de prix |
prijslimiet(en) in het kader van het capaciteitsvergoedingsmechanisme. | intermédiaire(s) dans le cadre du mécanisme de rémunération de capacité. |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op Elia Transmission Belgium NV, |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique à Elia Transmission Belgium SA, |
met maatschappelijke zetel te 1000 Brussel, Keizerslaan 20, met | ayant son siège social à 1000 Bruxelles, Boulevard de l'Empereur 20, |
ondernemingsnummer 0731.852.231. | dont le numéro d'entreprise est 0731.852.231. |
Art. 3.Voor de periode van capaciteitslevering 2027-2028 startend op |
Art. 3.Pour la période de fourniture de capacité 2027-2028, débutant |
1 november 2027 organiseert de netbeheerder de veiling T-4 in oktober | le 1er novembre 2027, le gestionnaire du réseau organise la mise aux |
2023. | enchères T-4 en octobre 2023. |
Art. 4.De netbeheerder gebruikt voor de organisatie van de veiling |
Art. 4.Le gestionnaire du réseau utilise, pour l'organisation de la |
T-4, de volgende parameters: | mise aux enchères T-4, les paramètres suivants : |
1° de reductiefactoren vastgesteld volgens de als bijlage toegevoegde | 1° les facteurs de réduction établis conformément au tableau annexé au |
tabel; | présent arrêté ; |
2° de referentieprijs wordt vastgesteld volgens het segment van de | 2° le prix de référence est établi en fonction du segment du marché |
day-ahead markt van een NEMO, actief in België voor de Belgische | day-ahead d'un NEMO, opérant en Belgique pour la zone de réglage belge |
regelzone; | ; |
3° de uitoefenprijs wordt vastgesteld op 417 euro/MWh; | 3° le prix d'exercice est fixé à 417 euros/MWh ; |
4° de intermediaire prijslimiet wordt vastgesteld op 26 euro/kW/jaar. | 4° le plafond de prix intermédiaire est fixé à 26 euros/kW/an. |
Art. 5.Voor de veiling T-1 wordt de volgende capaciteit gereserveerd |
Art. 5.Pour la mise aux enchères T-1, la capacité suivante est |
réservée par le gestionnaire du réseau : | |
door de netbeheerder: | 1° le volume égal à la capacité qui a en moyenne moins de 200 heures |
1° 1285 MW, hetgeen overeenkomt met het volume gelijk aan de capaciteit die gemiddeld minder dan 200 draaiuren heeft per jaar | de fonctionnement par an afin de couvrir la capacité de pointe totale, soit 1285 MW ; |
teneinde de totale piekcapaciteit af te dekken; | |
2° 934 MW, hetgeen overeenkomt met de overgedragen indirecte | 2° la capacité étrangère indirecte transférée de 934 MW. |
buitenlandse capaciteit. | |
Art. 6.Het maximale volume aan capaciteit dat in het kader van de |
Art. 6.Le volume maximal de capacité qui peut être contracté dans le |
veiling T-4 kan gecontracteerd worden met alle houders van niet | cadre de la mise aux enchères T-4 auprès de tous les détenteurs de |
bewezen capaciteit bedraagt 200 MW. | capacité non prouvée est fixé à 200 MW. |
Art. 7.§ 1er. Pour la mise aux enchères T-4, un volume maximal de |
|
Art. 7.§ 1. Voor de veiling T-4 wordt een maximaal volume van 6450 MW |
6450 MW pour le point A de la courbe de demande et un volume requis de |
voor punt A van de vraagcurve en een vereist volume van 6605 MW voor | 6605 MW pour les points B et C de la courbe de demande sont contractés |
punten B en C van de vraagcurve gecontracteerd door de netbeheerder. | par le gestionnaire du réseau. |
§ 2. Overeenkomstig artikel 11, § 3 van het koninklijk Besluit van 28 | § 2. Conformément à l'article 11, § 3, de l'arrêté royal du 28 avril |
april 2021 wordt in het kader van de vraagcurve 4386 MW als niet in | 2021, 4386 MW sont considérés, dans le cadre de la courbe de la |
aanmerking komende capaciteit beschouwd, waardoor de vraagcurve is | demande, comme capacité non éligible, qui ont diminué la courbe de la |
verminderd. Na de prekwalificatie zal deze hypothese geactualiseerd | demande. Après la préqualification, cette hypothèse sera actualisée |
worden overeenkomstig de werkingsregels. | conformément aux règles de fonctionnement. |
§ 3. De volumes bedoeld in paragraaf 1 komen overeen met een | § 3. Les volumes visés au paragraphe 1er seront associés à un prix |
maximumprijs van 84,8 euro/kW/jaar voor punt A en 56,5 euro/kW/jaar | maximal de 84,8 euros/kW/an pour le point A et au prix de 56,5 |
voor punt B. | euros/kW/an pour le point B. |
Art. 8.Een voor eensluidend verklaard afschrift van dit besluit wordt |
Art. 8.Une expédition certifiée conforme du présent arrêté est |
overgemaakt aan de netbeheerder en aan de commissie. | adressée au gestionnaire du réseau et à la commission. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 31 maart 2023. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 mars 2023. |
Bruxelles, le 30 mars 2023. | |
T. VAN DER STRAETEN | |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 mars 2023. | |
Brussel, 30 maart 2023. | Bruxelles, le 30 mars 2023. |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
ANNEXE/BIJLAGE | ANNEXE/BIJLAGE |
Catégorie I : catégories d'accords de niveau de service (SLA)/ | Catégorie I : catégories d'accords de niveau de service (SLA)/ |
Categorie I : categorieën met overeenkomsten inzake | Categorie I : categorieën met overeenkomsten inzake |
dienstverleningsniveau (SLA) | dienstverleningsniveau (SLA) |
Sous-catégorie (durée de disponibilité en heures)/Subcategorie | Sous-catégorie (durée de disponibilité en heures)/Subcategorie |
(beschikbaarheidstijd in uren) | (beschikbaarheidstijd in uren) |
facteur de réduction/reductiefactor (%) | facteur de réduction/reductiefactor (%) |
SLA - 1h | SLA - 1h |
20 | 20 |
SLA - 2h | SLA - 2h |
35 | 35 |
SLA - 3h | SLA - 3h |
47 | 47 |
SLA - 4h | SLA - 4h |
57 | 57 |
SLA - 5h | SLA - 5h |
65 | 65 |
SLA - 6h | SLA - 6h |
72 | 72 |
SLA - 7h | SLA - 7h |
78 | 78 |
SLA - 8h | SLA - 8h |
83 | 83 |
SLA - 9h | SLA - 9h |
87 | 87 |
SLA - 10h | SLA - 10h |
90 | 90 |
SLA - 11h | SLA - 11h |
93 | 93 |
SLA - 12h | SLA - 12h |
95 | 95 |
SLA - illimité/ SLA - onbeperkt | SLA - illimité/ SLA - onbeperkt |
100 | 100 |
Catégorie II : technologies thermiques avec programme journalier / | Catégorie II : technologies thermiques avec programme journalier / |
Categorie II: thermische technologieën met dagelijks programma | Categorie II: thermische technologieën met dagelijks programma |
Sous-catégorie/Subcategorie | Sous-catégorie/Subcategorie |
facteur de réduction/reductiefactor (%) | facteur de réduction/reductiefactor (%) |
Turbine à gaz cycle combiné/Gasturbine gecombineerde cyclus | Turbine à gaz cycle combiné/Gasturbine gecombineerde cyclus |
93 | 93 |
Turbine à gaz cycle ouvert/Gasturbine met open cyclus | Turbine à gaz cycle ouvert/Gasturbine met open cyclus |
93 | 93 |
Turbojets/Turbojets | Turbojets/Turbojets |
96 | 96 |
Moteurs à gaz/Gasmotoren | Moteurs à gaz/Gasmotoren |
95 | 95 |
Moteurs à diesel/Dieselmotoren | Moteurs à diesel/Dieselmotoren |
95 | 95 |
Centrale de cogénération/Warmtekrachtkoppelingscentrale | Centrale de cogénération/Warmtekrachtkoppelingscentrale |
93 | 93 |
Centrales à biomasse/Biomassacentrales | Centrales à biomasse/Biomassacentrales |
93 | 93 |
Installations d'incinération des déchets/Afvalverbrandinginstallaties | Installations d'incinération des déchets/Afvalverbrandinginstallaties |
93 | 93 |
Centrales nucléaires/Kerncentrales | Centrales nucléaires/Kerncentrales |
80 | 80 |
Centrales à charbon /steenkoolcentrales | Centrales à charbon /steenkoolcentrales |
90 | 90 |
Catégorie III: technologies à énergie limitée avec programme | Catégorie III: technologies à énergie limitée avec programme |
journalier/ | journalier/ |
Categorie III : technologieën met beperkte energie met dagelijks | Categorie III : technologieën met beperkte energie met dagelijks |
programma | programma |
Sous-catégorie (durée de disponibilité en heures)/Subcategorie | Sous-catégorie (durée de disponibilité en heures)/Subcategorie |
(beschikbaarheidstijd in uren) | (beschikbaarheidstijd in uren) |
facteur de réduction/reductiefactor (%) | facteur de réduction/reductiefactor (%) |
Stockage/Opslag 1h | Stockage/Opslag 1h |
23 | 23 |
Stockage/Opslag 2h | Stockage/Opslag 2h |
39 | 39 |
Stockage/Opslag 3h | Stockage/Opslag 3h |
51 | 51 |
Stockage/Opslag 4h | Stockage/Opslag 4h |
60 | 60 |
Stockage/Opslag 5h | Stockage/Opslag 5h |
66 | 66 |
Stockage/Opslag 6h | Stockage/Opslag 6h |
71 | 71 |
Installations avec pompage turbinage/Pompopslaginstallaties | Installations avec pompage turbinage/Pompopslaginstallaties |
48 | 48 |
Catégorie IV : technologies dépendantes des conditions climatiques/ | Catégorie IV : technologies dépendantes des conditions climatiques/ |
Categorie IV: van de weersomstandigheden afhankelijke technologieën | Categorie IV: van de weersomstandigheden afhankelijke technologieën |
Sous-catégorie/Subcategorie | Sous-catégorie/Subcategorie |
facteur de réduction/reductiefactor (%) | facteur de réduction/reductiefactor (%) |
Eolien offshore/Offshore windenergie | Eolien offshore/Offshore windenergie |
11 | 11 |
Eolien onshore/Onshore windenergie | Eolien onshore/Onshore windenergie |
10 | 10 |
Solaire/ Zonne-energie | Solaire/ Zonne-energie |
1 | 1 |
Hydraulique/Waterkracht | Hydraulique/Waterkracht |
46 | 46 |
Catégorie V : Technologies thermiques sans programme journalier/ | Catégorie V : Technologies thermiques sans programme journalier/ |
Categorie V: Thermische technologieën zonder dagelijks programma | Categorie V: Thermische technologieën zonder dagelijks programma |
Sous-catégorie/Subcategorie | Sous-catégorie/Subcategorie |
facteur de réduction/reductiefactor (%) | facteur de réduction/reductiefactor (%) |
technologies thermiques aggrégées/geaggregeerde thermische | technologies thermiques aggrégées/geaggregeerde thermische |
technologieën | technologieën |
63 | 63 |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 30 maart 2023. | |
Brussel, 30 maart 2023. | |
T. VAN DER STRAETEN |