← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de adviescommissie voor de gebarentaal "
Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de adviescommissie voor de gebarentaal | Arrêté ministériel portant désignation des membres de la commission consultative de la langue des signes |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van | 30 MARS 2022. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de |
de adviescommissie voor de gebarentaal | la commission consultative de la langue des signes |
De Minister van Cultuur, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 22 oktober 2003 betreffende de erkenning van | Vu le décret du 22 octobre 2003 relatif à la reconnaissance de la |
de gebarentaal, de artikelen 2 en 3, §§ 1 tot 3; | langue des signes, les articles 2 et 3, §§ 1er à 3; |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 juin 2004 |
juni 2004 betreffende de adviescommissie voor de gebarentaal, de | relatif à la commission consultative de la langue des signes, les |
artikelen 1 en 2; | articles 1er et 2 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre |
september 2019 houdende regeling van haar werking, artikel 13, § 1, | 2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article |
6°, gewijzigd bij het besluit van 3 september 2020 ; | 13, § 1er, 6°, modifié par l'arrêté du 3 septembre 2020 ; |
Gelet op de afwijking toegekend door de Regering op 3 februari 2022, | Vu la dérogation accordée par le Gouvernement le 3 février 2022, |
overeenkomstig artikel 4 van het decreet van 3 april 2014 tot | conformément à l'article 4 du décret du 3 avril 2014 visant à |
bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en | promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans |
vrouwen in de adviesorganen; | les organes consultatifs ; |
Overwegende dat het mandaat van de leden van de adviescommissie voor | Considérant que le mandat des membres de la commission consultative de |
de gebarentaal ten einde gekomen is en dat nieuwe werkende en | la langue des signes est arrivé à échéance ; qu'il convient par |
plaatsvervangende leden dus aangesteld moeten worden voor een | conséquent de désigner de nouveaux membres effectifs et suppléants |
hernieuwbare periode van vier jaar; | pour un terme renouvelable de quatre ans; |
Overwegende dat een oproep tot kandidaten gelanceerd werd op 2 | Considérant qu'un appel à candidatures a été lancé le 2 février 2021 |
februari 2021 bij de representatieve verenigingen en organisaties van | auprès des associations représentatives ainsi que des organisations |
de federaties van de inrichtende machten van het gesubsidieerd | représentatives des fédérations de pouvoirs organisateurs de |
onderwijs voor de aanstelling van de leden bedoeld in artikel 1, 1°, | l'enseignement subventionné en vue de la désignation des membres visés |
2°, 3°, 4°, 5° en 6° van het besluit van de Regering van de Franse | à l'article 1er, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, et 6° de l'arrêté du Gouvernement |
Gemeenschap van 3 juni 2004 betreffende de adviescommissie voor de | de la Communauté française du 3 juin 2004 relatif à la commission |
gebarentaal; | consultative de la langue des signes ; |
Overwegende dat een openbare oproep tot kandidaten in het Belgisch | Considérant qu'un appel public à candidatures a été publié au Moniteur |
Staatsblad van 2 februari 2021 bekendgemaakt werd voor de aanstelling | belge le 2 février 2021 pour la désignation des membres visés à |
van de leden bedoeld in artikel 1, 7°, 8° en 9° van het bovenvermelde | l'article 1er, 7°, 8° et 9°, de l'arrêté du 3 juin 2004 précité ; |
besluit van 3 juni 2004; | |
Overwegende dat een bijkomende procedure voor de oproep tot kandidaten | Considérant qu'une procédure d'appel à candidatures complémentaire a |
op 23 juli 2021 gestart is; | été lancée le 23 juillet 2021 ; |
Overwegende de kandidaturen ontvangen binnen de termijnen bepaald door | Considérant les candidatures reçues dans les délais fixés par l'appel |
de oproep tot kandidaten van 2 februari 2021 en de bovenvermelde | à candidatures du 2 février 2021 et l'appel complémentaire précité du |
bijkomende oproep van 23 juli 2021; | 23 juillet 2021; |
Overwegende de analyse van kandidaturen ten opzichte van de elementen | Considérant l'analyse de candidatures au regard des éléments repris |
opgenomen in de tabel gevoegd bij dit besluit ; | dans le tableau annexé au présent arrêté ; |
Overwegende dat de hierna vermelde personen beantwoorden aan de | Considérant que les personnes reprises ci-dessous répondent aux |
voorwaarden opgenomen in de artikelen 2 en 3 van het decreet van 22 | conditions reprises aux articles 2 et 3 du décret du 22 octobre 2003 |
oktober 2003 betreffende de erkenning van de gebarentaal en in artikel | relatif à la reconnaissance de la langue des signes et à l'article 1er |
1 van het bovenvermelde besluit van 3 juni 2004 en dat ze over de | de l'arrêté précité du 3 juin 2004 et qu'elles disposent de la qualité |
vereiste hoedanigheid beschikken om aangesteld te worden als lid van | requise pour être désignées comme membres de la commission |
de adviescommissie voor de gebarentaal, | consultative de la langue des signes, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor de |
Article 1er.Sont nommés en tant que membres de la commission |
gebarentaal voor een periode van vier jaar met ingang van de dag van | consultative de la langue des signes, pour une durée de quatre ans |
de inwerkingtreding van dit besluit : | prenant cours le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté : |
1° als lid dat de erkende verenigingen voor doven vertegenwoordigt : | 1° en tant que membres représentant les associations agréées et reconnues de sourds : |
- Mevr. Marie-France DEVALET als werkend lid | - Mme Marie-France DEVALET en tant que membre effectif |
- Mevr. Vanessa PICRON, als plaatsvervangend lid | - Mme Vanessa PICRON, en tant que membre suppléant |
2° als lid dat de verenigingen voor cultuur, sport en | 2° en tant que membres représentant les associations culturelles, |
vrijetijdsbesteding vertegenwoordigt ter bestemming van dove of | sportives ou de loisirs s'adressant aux personnes sourdes ou |
slechthorende personen : | malentendantes : |
- Mevr. Virginie DEKERS, als werkend lid, en | - Mme Virginie DEKERS, en tant que membre effectif, et |
- De heer Narcisse YEVI, als plaatsvervangend lid | - M. Narcisse YEVI, en tant que membre suppléant |
- De heer Pierre DELFORGE, als werkend lid, en | - M. Pierre DELFORGE, en tant que membre effectif, et |
- Mevr. Saida RAHMOUN, als plaatsvervangend lid | - Mme Saida RAHMOUN, en tant que membre suppléant |
3° als lid dat de scholen vertegenwoordigt voor buitengewoon onderwijs | 3° en tant que membres représentant les écoles d'enseignement spécial |
van type 7 en de scholen die de integratie van dove kinderen in het | de type 7 et les écoles pratiquant l'intégration d'enfants sourds dans |
gewoon onderwijs bevorderen : | l'enseignement ordinaire : |
? een lid dat het gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigt ; | ? un membre représentant l'enseignement officiel subventionné ; |
- Mevr. Valentine STOFFEL als werkend lid, en | - Mme Valentine STOFFEL en tant que membre effectif, et |
- Mevr. Valérie WOLKENAR, als plaatsvervangend lid | - Mme Valérie WOLKENAR, en tant que membre suppléant |
? een lid dat het gesubsidieerd vrij confessioneel onderwijs | ? un membre représentant l'enseignement libre confessionnel |
vertegenwoordigt ; | subventionné ; |
- Mevr. Sylvie DE NORRE als werkend lid en | - Mme Sylvie DE NORRE en tant que membre effectif et |
- De heer Paul-Aymeric TOUSSAINT, als plaatsvervangend lid | - M. Paul-Aymeric TOUSSAINT, en tant que membre suppléant |
? een lid dat het gesubsidieerd vrij niet-confessioneel onderwijs | ? un membre représentant l'enseignement libre non confessionnel |
vertegenwoordigt; | subventionné ; |
- Mevr. Sabine PIRSON, als werkend lid | - Mme Sabine PIRSON, en tant que membre effectif |
4° als lid dat de sociale diensten of de begeleidingsdiensten ter | 4° en tant que membres représentant les services sociaux ou les |
bestemming van dove of slechthorende personen vertegenwoordigt : | services d'accompagnement s'adressant aux personnes sourdes ou malentendantes : |
- Mevr. Laure FIASSE, als werkend lid | - Mme Laure FIASSE, en tant que membre effectif |
5° als lid dat de huisvestingscentra, de opvanghuizen of de dagcentra | 5° en tant que membres représentant les centres d'hébergement, les |
ter bestemming van de dove of slechthorende personen vertegenwoordigt | maisons d'accueil ou les centres de jour s'adressant aux personnes |
: | sourdes ou malentendantes : |
- Mevr. Tristana PATERAS PESCARA, als werkend lid | - Mme Tristana PATERAS PESCARA, en tant que membre effectif |
6° als lid dat de gebarentaal onderwijst of dat in de gebarentaal | 6° en tant que membres enseignants de ou en langue des signes : |
onderwijst : - Mevr. Susana SANCHEZ MORENO, als werkend lid en | - Mme Susana SANCHEZ MORENO, en tant que membre effectif, et |
- Mevr. Rita PETIT, als plaatsvervangend lid | - Mme Rita PETIT, en tant que membre suppléant |
7° als lid gespecialiseerd in de gebarentaal : | 7° en tant que membres spécialistes en langue des signes : |
- Mevr. Raymonde AHN, als werkend lid | - Mme Raymonde AHN, en tant que membre effectif |
- Mevr. Bénédicte ROBERFROID, als werkend lid | - Mme Bénédicte ROBERFROID, en tant que membre effectif |
Art. 2.Mevr. Nadia BENMESSAOUD, attachée bij de Algemene Dienst |
Art. 2.Mme Nadia BENMESSAOUD, attachée au Service Général de |
Permanente Opvoeding en Jeugd, wordt aangesteld tot secretaris van de | l'Education permanente et de la Jeunesse, est désignée en qualité de |
Adviescommissie voor de gebarentaal. | secrétaire de la commission consultative de la langue des signes. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het ondertekend |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
wordt. Brussel, 30 maart 2022. | Bruxelles, le 30 mars 2022. |
De Vice-Presidente en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en | La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la |
Vrouwenrechten, | Culture, des Médias et des Droits des Femmes, |
B. LINARD | B. LINARD |