Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/03/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 juni 2010 houdende de toekenning van doelgroepwerknemers aan initiatieven voor buitenschoolse opvang en buitenschoolse opvang in aparte lokalen in het kader van het generatiepact in Vlaanderen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wat betreft het aantal VTE doelgroepwerknemers "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 juni 2010 houdende de toekenning van doelgroepwerknemers aan initiatieven voor buitenschoolse opvang en buitenschoolse opvang in aparte lokalen in het kader van het generatiepact in Vlaanderen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wat betreft het aantal VTE doelgroepwerknemers Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 25 juin 2010 portant assignation de travailleurs de groupes cibles à des initiatives d'accueil extrascolaire et à l'accueil extrascolaire dans des locaux distincts dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations en Flandre et en Région de Bruxelles-Capitale, concernant le nombre ETP de travailleurs de groupe cible
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Bien-Etre, Santé publique et Famille
30 MAART 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 30 MARS 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 25 juni 2010 houdende de toekenning van 25 juin 2010 portant assignation de travailleurs de groupes cibles à
doelgroepwerknemers aan initiatieven voor buitenschoolse opvang en des initiatives d'accueil extrascolaire et à l'accueil extrascolaire
buitenschoolse opvang in aparte lokalen in het kader van het dans des locaux distincts dans le cadre du pacte de solidarité entre
generatiepact in Vlaanderen en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wat les générations en Flandre et en Région de Bruxelles-Capitale,
betreft het aantal VTE doelgroepwerknemers concernant le nombre ETP de travailleurs de groupe cible
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la
Gelet op het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern Famille, Vu le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin, interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » (Enfance
artikel 8, § 1, gewijzigd bij het decreet van 22 december 2006, en et Famille), notamment l'article 8, § 1er, modifié par le décret du 22
artikel 13, § 1; décembre 2006, et l'article 13, § 1er;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 portant les dispositions générales
uitvoeringsbepalingen van de maatregelen ten gunste van de d'exécution des mesures en faveur de l'emploi de jeunes dans le
tewerkstelling van jongeren in social profitsector voortspruitend uit
de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, artikel 14; secteur non marchand résultant de la loi du 23 décembre 2005 relative
au pacte de solidarité entre les générations, notamment l'article 14;
Gelet op het ministerieel besluit van 25 juni 2010 houdende de Vu l'arrêté ministériel du 25 juin 2010 portant assignation de
toekenning van doelgroepwerknemers aan initiatieven voor travailleurs de groupes cibles à des initiatives d'accueil
buitenschoolse opvang en buitenschoolse opvang in aparte lokalen in extrascolaire et à l'accueil extrascolaire dans des locaux distincts
het kader van het generatiepact in Vlaanderen en het Brussels dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations en Flandre
Hoofdstedelijk Gewest; et en Région de Bruxelles-Capitale;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 8 maart 2012; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 8 mars 2012;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; notamment l'article 3, § 1er;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat het ministerieel besluit van 25 juni 2010 houdende de Considérant que l'arrêté ministériel du 25 juin 2010 portant
toekenning van doelgroepwerknemers aan initiatieven voor buitenschoolse opvang en buitenschoolse opvang in aparte lokalen dringend gewijzigd moet worden omdat na evaluatie de middelen die nog vrij zijn en de vrijgekomen middelen door het niet-aanwerven van de doelgroepwerknemers dringend zijn bepaald en moeten worden toegekend; Overwegende het beslissingskader bij de toekenning van doelgroepwerknemers aan initiatieven voor buitenschoolse opvang en van buitenschoolse opvang in aparte lokalen in het kader van het generatiepact bij de beslissing van de administrateur-generaal van assignation de travailleurs de groupes cibles à des initiatives d'accueil extrascolaire et à l'accueil extrascolaire dans des locaux distincts doit être modifié d'urgence parce qu'après évaluation les moyens encore disponibles et les moyens libérés résultant du fait de ne pas engager des travailleurs de groupes cibles ont été fixés d'urgence et doivent être assignés; Considérant le cadre de décision pour l'assignation de travailleurs de groupes cibles à des initiatives d'accueil extrascolaire et à l'accueil extrascolaire dans des locaux distincts dans le cadre du pacte de solidarité entre les générations lors de la décision de l'administrateur-général de « Kind en Gezin » (Enfance et Famille) du
Kind en Gezin op 15 juli 2011; 15 juillet 2011;
Overwegende het voorstel van beslissing en de bijbehorende Considérant la proposition de décision ainsi que l'argumentation et
argumentatie en overwegingen, vermeld in de nota voor de minister met les considérations y relatives, visées à la note pour le Ministre avec
kenmerk NTAKABIM001 van 25 januari 2012, référence NTAKABIM001 du 25 janvier 2012,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 juni 2010

Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 25 juin

houdende de toekenning van doelgroepwerknemers aan initiatieven voor 2010 portant assignation de travailleurs de groupes cibles à des
buitenschoolse opvang en buitenschoolse opvang in aparte lokalen in initiatives d'accueil extrascolaire et à l'accueil extrascolaire dans
des locaux distincts dans le cadre du pacte de solidarité entre les
het kader van het generatiepact in Vlaanderen en het Brussels générations en Flandre et en Région de Bruxelles-Capitale sont
Hoofdstedelijk Gewest worden de volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
1° in punt 7° wordt de zinsnede « 2 VTE » vervangen door de zinsnede « 1° dans le point 7°, le membre de phrase « 2 ETP » est remplacé par le
4 VTE »; membre de phrase « 4 ETP »;
2° in punt 8° wordt de zinsnede « 2 VTE » vervangen door de zinsnede « 2° dans le point 8°, le membre de phrase « 2 ETP » est remplacé par le
3 VTE »; membre de phrase « 3 ETP »;
3° punt 9° wordt vervangen door wat volgt : 3° le point 9° est remplacé par ce qui suit :
« 9° het stadsbestuur Gent voor de BOKDV De Petteflat, dossiernummer « 9° à l'administration communale de la ville de Gand pour le BOKDV
(accueil extrascolaire dans des locaux distincts dans des garderies) «
900005693, voor de aanwerving van 2 VTE doelgroepwerknemers om extra De Petteflat », numéro de dossier 900005693, pour le recrutement de 2
niet-gesubsidieerde plaatsen te creëren en extra dienstverlening te ETP travailleurs de groupes cibles en vue de créer des places non
bieden; »; subventionnées supplémentaires et d'élargir la gamme de services; »
4° in punt 11° wordt de zinsnede « 2,5 VTE » vervangen door de 4° dans le point 11°, le membre de phrase « 2,5 ETP » est remplacé par
zinsnede « 3 VTE ». le membre de phrase « 3 ETP ».

Art. 2.In artikel 2, 2°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « 2

Art. 2.Dans l'article 2, 2°, du même arrêté, le membre de phrase « 2

VTE » vervangen door de zinsnede « 1 VTE ». ETP » est remplacé par le membre de phrase « 1 ETP ».

Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.Dans l'article 5 du même arrêté sont apportées les

wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in punt 7° wordt de zinsnede « 3 VTE » vervangen door de zinsnede « 1° dans le point 7°, le membre de phrase « 3 ETP » est remplacé par le
2 VTE »; membre de phrase « 2 ETP »;
2° er wordt een punt 21° toegevoegd dat luidt als volgt : 2° il est ajouté un point 21°, rédigé comme suit :
« 21° het gemeentebestuur Rumst voor de buitenschoolse kinderopvang « 21° à l'administration communale de Rumst pour l'accueil
extrascolaire Rumst, numéro de dossier 900000022, pour le recrutement
Rumst, dossiernummer 900000022, voor de aanwerving van 2 VTE de 2 ETP travailleurs de groupes cibles en vue de créer des places non
doelgroepwerknemers om extra niet-gesubsidieerde plaatsen te creëren en extra dienstverlening te bieden. » subventionnées supplémentaires et d'élargir la gamme de services. »

Art. 4.In artikel 6, 1°, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « 2

Art. 4.Dans l'article 6, 1°, du même arrêté, le membre de phrase « 2

VTE » vervangen door de zinsnede « 3,5 VTE ». ETP » est remplacé par le membre de phrase « 3,5 ETP ».

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2012.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2012.

Brussel, 30 maart 2012. Bruxelles, le 30 mars 2012.
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^