Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/03/2010
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende installatie van de Adviesraad voor Gezins- en Generatievraagstukken "
Ministerieel besluit houdende installatie van de Adviesraad voor Gezins- en Generatievraagstukken Arrêté ministériel portant installation du Conseil consultatif pour les questions familiales et générationnelles
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE
30 MAART 2010. - Ministerieel besluit houdende installatie van de 30 MARS 2010. - Arrêté ministériel portant installation du Conseil
Adviesraad voor Gezins- en Generatievraagstukken consultatif pour les questions familiales et générationnelles
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
Gelet op het decreet van 17 november 2008 betreffende de oprichting Vu le décret du 17 novembre 2008 pour la création d'un conseil
van een adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken, artikel 5, § consultatif pour les questions familiales et générationnelles, article
2; 5, § 2;
Gelet op het decreet van 3 mei 2004 tot bevordering van de Vu le décret du 3 mai 2004 promouvant la présence équilibrée d'hommes
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in et de femmes dans les organes consultatifs;
adviesorganen; Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 fixant la répartition
verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers; des compétences entre les ministres;
Gelet op het besluit van de Regering van 3 juli 2009 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement du 3 juillet 2009 relatif au transfert de
overdracht van beslissingsbevoegdheden aan de Ministers; pouvoirs de décision aux Ministres;
Gelet op de beslissing van de Regering van 22 maart 2010 om, Vu la décision prise par le Gouvernement le 22 mars 2010 d'approuver
la présence déséquilibrée d'hommes et de femmes au sein du Conseil
consultatif pour les questions familiales et générationnelles en
overeenkomstig artikel 3, § 1, lid 2, van het decreet van 3 mei 2004 application de l'article 3, § 1er, alinéa 2, du décret du 3 mai 2004
tot bevordering van de evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en
vrouwen in adviesorganen, de rechtvaardiging van een onevenwichtige promouvant la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesraad voor gezins-
en generatievraagstukken goed te keuren; organes consultatifs;
Gelet op de voordrachten ingediend door de betrokken organisaties en Vu les propositions introduites par les organisations et instances
instanties; concernées;
Gelet op het voorstel tot toewijzing van het voorzitterschap en het
vice-voorzitterschap, uitgebracht op 25 januari 2010 door de Vu la proposition formulée le 25 janvier 2010 par le Conseil
consultatif pour les questions familiales et générationnelles à propos
adviesraad voor gezins- en generatievraagstukken, de l'attribution de la présidence et de la vice-présidence,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Met toepassing van artikel 5, § 1, 1°, van het decreet van

Article 1er.En application de l'article 5, § 1er, 1°, du décret du 17

17 november 2008 betreffende de oprichting van een adviesraad voor novembre 2008 pour la création d'un conseil consultatif pour les
gezins- en generatievraagstukken worden de volgende personen questions familiales et générationnelles, les personnes suivantes sont
aangewezen als vertegenwoordigers van de organisaties die in de désignées pour représenter les organisations de la Communauté
Duitstalige Gemeenschap actief zijn en zich hoofdzakelijk met
opdrachten in het domein van de gezins- en generatievraagstukken germanophone qui s'occupent principalement de questions relatives à la
bezighouden : famille et aux générations :
1° om de "Landfrauenverband - Frauen in Bewegung" te vertegenwoordigen 1° pour représenter le "Landfrauenverband - Frauen in Bewegung" :
: a. als werkend lid : Mevr. Erna Schmatz; a. comme membre effectif : Mme Erna Schmatz;
b. als plaatsvervangend lid : Mevr. Gisela Cloot. b. comme membre suppléant : Mme Gisela Cloot.
2° om de groep "Open Space" te vertegenwoordigen : 2° pour représenter le groupe "Open Space" :
a. als werkend lid : Beatrice Adamski; a. comme membre effectif : Mme Beatrice Adamski;
b. als plaatsvervangend lid : de heer Heribert Krickel. b. comme membre suppléant : M. Heribert Krickel.
3° om de "Frauenliga" te vertegenwoordigen : 3° pour représenter la "Frauenliga" :
a. als werkend lid : Mevr. Alexandra Cunibert; a. comme membre effectif : Mme Alexandra Cunibert;
b. als plaatsvervangend lid : Mevr. Anne-Marie Braun. b. comme membre suppléant : Mme Anne-Marie Braun.
4° om de "Bund der Familien" te vertegenwoordigen : 4° pour représenter le "Bund der Familien" :
a. als werkend lid : Mevr. Cécile Miessen; a. comme membre effectif : Mme Cécile Miessen;
b. als plaatsvervangend lid : Mevr. Mirjam Cappoen. b. comme membre suppléant : Mme Mirjam Cappoen.

Art. 2.Met toepassing van artikel 5, § 1, 2°, van hetzelfde decreet

Art. 2.En application de l'article 5, § 1er, 2°, du même décret, les

worden de volgende personen aangewezen als vertegenwoordigers van de personnes suivantes sont désignées pour représenter les communes de la
gemeenten van het Duitse taalgebied : région de langue allemande :
1° om de gemeente Büllingen te vertegenwoordigen : 1° pour représenter la commune de Bullange :
a. als werkend lid : Mevr. Vroni Collas; a. comme membre effectif : Mme Vroni Collas;
b. als plaatsvervangend lid : vacant. b. comme membre suppléant : vacant. 2° pour représenter la commune de
2° om de gemeente Raeren te vertegenwoordigen : Raeren :
a. als werkend lid : Mevr. Gaby Born-Zimmermann; a. comme membre effectif : Mme Gaby Born-Zimmermann;
b. als plaatsvervangend lid : Mevr. Fabienne Xhonneux. b. comme membre suppléant : Mme Fabienne Xhonneux.
3° om de stad Eupen te vertegenwoordigen : 3° pour représenter la ville d'Eupen :
a. als werkend lid : de heer Elmar Pommée; a. comme membre effectif : M. Elmar Pommée;
b. als plaatsvervangend lid : Mevr. Elfriede Breuer. b. comme membre suppléant : Mme Elfriede Breuer.
4° om de stad Sankt Vith te vertegenwoordigen : 4° pour représenter la ville de Saint-Vith :
a. als werkend lid : de heer Robert Fickers; a. comme membre effectif : M. Robert Fickers;
b. als plaatsvervangend lid : Mevr. Ida Bous-Post. b. comme membre suppléant : Mme Ida Bous-Post.

Art. 3.Met toepassing van artikel 5, § 3, van hetzelfde decreet

Art. 3.En application de l'article 5, § 3, du même décret, les

worden de volgende personen, op voorstel van de adviesraad voor personnes suivantes sont, sur la proposition du Conseil consultatif
gezins- en generatievraagstukken, voor het voorzitterschap en het pour les questions familiales et générationnelles, proposées pour la
vice-voorzitterschap voorgesteld : présidence et la vice-présidence :
1° voor het voorzitterschap : Mevr. Beatrice Adamski. 1° pour la présidence : Mme Beatrice Adamski;
2° voor het vice-voorzitterschap : Mevr. Gaby Born-Zimmermann. 2° pour la vice-présidence : Mme Gaby Born-Zimmermann.

Art. 4.Voorliggend besluit heeft uitwerking op 24 november 2009, met

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 24 novembre 2009, à

uitzondering van artikel 3, dat op 25 januari 2010 uitwerking heeft. l'exception de l'article 3, lequel produit ses effets le 25 janvier 2010.
Eupen, 30 maart 2010. Eupen, le 30 mars 2010.
De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales,
H. MOLLERS H. MOLLERS
^