← Terug naar "Ministerieel besluit tot benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten "
Ministerieel besluit tot benoeming van een rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten | Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
30 MAART 2006. - Ministerieel besluit tot benoeming van een | 30 MARS 2006. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur |
rechtskundig assessor en een plaatsvervangend rechtskundig assessor | juridique et d'un assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre |
bij de Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van | exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des |
erkende boekhouders en fiscalisten | comptables et fiscalistes agréés |
De Minister van Middenstand en Landbouw, | La Ministre des Classes moyennes et de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en | Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et |
fiscale beroepen, inzonderheid op artikel 43; | fiscales, notamment l'article 43; |
Gelet op de kaderwet van 1 maart 1976 tot reglementering van de | Vu la loi-cadre du 1er mars 1976 réglementant la protection du titre |
bescherming van de beroepstitel en van de uitoefening van de | professionnel et l'exercice des professions intellectuelles |
dienstverlenende intellectuele beroepen, inzonderheid op artikel 8, § | prestataires de services, notamment l'article 8, § 4, modifié par la |
4, gewijzigd bij de wet van 15 juli 1985; | loi du 15 juillet 1985; |
Gelet op de kandidatuur van de heer Arn CALEWAERT, advocaat, voor de | Vu la candidature de M. Arn CALEWAERT, avocat, pour la fonction |
functie van rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige uitvoerende | d'assesseur juridique de la Chambre exécutive d'expression |
Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten; | néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes |
Gelet op de kandidatuur van de heer Peter VERSTRAETEN, advocaat, voor | agréés; Vu la candidature de M. Peter VERSTRAETEN, avocat, pour la fonction |
de functie van plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de | d'assesseur juridique suppléant de la Chambre exécutive d'expression |
Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van | néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes |
erkende boekhouders en fiscalisten; | agréés; |
Overwegende dat de heer Arn CALEWAERT voldoet aan alle wettelijke | Considérant que M. Arn CALEWAERT satisfait à toutes les conditions |
voorwaarden voor de benoeming tot rechtskundig assessor bij de | légales de nomination à la fonction d'assesseur juridique de la |
Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van | Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut |
erkende boekhouders en fiscalisten; | professionnel des comptables et fiscalistes agréés; |
Overwegende zijn bijkomende vorming in fiscaliteit, alsook zijn | Considérant sa formation complémentaire en fiscalité, ainsi que son |
beroepservaring in economische materies; | expérience professionnelle dans les matières économiques; |
Overwegende dat de heer Peter VERSTRAETEN voldoet aan alle wettelijke | Considérant que M. Peter VERSTRAETEN satisfait à toutes les conditions |
voorwaarden voor de benoeming tot plaatsvervangend rechtskundig | légales de nomination à la fonction d'assesseur juridique suppléant de |
assessor bij de Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het | la Chambre exécutive d'expression néerlandaise de l'Institut |
Beroepsinstituut van erkende boekhouders en fiscalisten; | professionnel des comptables et fiscalistes agréés; |
Overwegende dat hij een bijkomende vorming in economisch recht gevolgd | Considérant qu'il a suivi une formation complémentaire en droit |
heeft en hij beroepservaring heeft in deze materie, | économique et qu'il a une expérience professionnelle dans cette matière, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Arn CALEWAERT, advocaat, wordt voor een termijn van |
Article 1er.M. Arn CALEWAERT, avocat, est nommé pour un terme de six |
zes jaar benoemd tot rechtskundig assessor bij de Nederlandstalige | ans assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive d'expression |
uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende boekhouders en | néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes |
fiscalisten. | agréés. |
Art. 2.De heer Peter VERSTRAETEN, advocaat, wordt voor een termijn |
Art. 2.M. Peter VERSTRAETEN, avocat, est nommé pour un terme de six |
van zes jaar benoemd tot plaatsvervangend rechtskundig assessor bij de | ans assesseur juridique suppléant auprès de la Chambre exécutive |
Nederlandstalige uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van | d'expression néerlandaise de l'Institut professionnel des comptables |
erkende boekhouders en fiscalisten. | et fiscalistes agréés. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2006. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2006. |
Brussel, 30 maart 2006. | Bruxelles, le 30 mars 2006. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |