Ministerieel besluit houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | Arrêté ministériel portant création d'un Comité de concertation de base pour le Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
30 MAART 2004. - Ministerieel besluit houdende oprichting van een | 30 MARS 2004. - Arrêté ministériel portant création d'un Comité de |
Basisoverlegcomité voor de Programmatorische Federale Overheidsdienst | concertation de base pour le Service public fédéral de Programmation |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie | Intégration et Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté |
De Minister van Maatschappelijke Integratie en Grootstedenbeleid, | La Ministre de l'Intégration sociale et de la Politique des Grandes |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Villes, Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
artikel 10, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; | autorités, notamment l'article 10, modifié par la loi du 19 juillet |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
artikel 34, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei | notamment l'article 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 8 mai |
2001; | 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 december 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 12 décembre 2002 portant création du Service |
oprichting van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | public fédéral de Programmation Intégration et Economie sociales, |
Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie; | Lutte contre la Pauvreté; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 28 oktober 2003 | Vu l'avis motivé du 28 octobre 2003 émis par le Comité supérieur de |
uitgebracht door het Hoog Overlegcomité, opgericht in het gebied van het Sectorcomité XIII, | concertation créé dans le ressort du Comité de secteur XIII, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een Basisoverlegcomité opgericht voor de |
Article 1er.Il est créé un Comité de concertation de base pour le |
Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke | Service public fédéral de Programmation Intégration et Economie |
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie in het gebied van | sociales, Lutte contre la Pauvreté dans le ressort du Comité supérieur |
het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met het Sectorcomité XIII. | de concertation correspondant au Comité de secteur XIII. |
Art. 2.Het in artikel 1 bepaald gebied van het Basisoverlegcomité |
Art. 2.Le ressort du Comité de concertation de base visé à l'article |
omvat de Programmatorische Federale Overheidsdienst Maatschappelijke | 1er comprend le Service public fédéral de Programmation Intégration et |
Integratie, Armoedebestrijding en Sociale Economie alsook de | Economie sociales, Lutte contre la Pauvreté fédéral Sécurité sociale |
voorlopige cel die bij de voormelde Programmatorische Federale | ainsi que la cellule provisoire créée auprès du Service public fédéral |
Overheidsdienst is opgericht. | de Programmation précité. |
Art. 3.Het in artikel 1 bepaald Basisoverlegcomité wordt voorgezeten |
Art. 3.Le Comité de concertation de base visé à l'article 1er est |
door de Voorzitter van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | présidé par le Président du Service public fédéral de Programmation ou |
of door de titularis van de management- of staffunctie die hij | par le titulaire d'une fonction de management ou d'encadrement qu'il |
aanwijst. | désigne. |
Art. 4.Behalve de Voorzitter bestaat de overheidsdelegatie uit de |
Art. 4.Outre le Président, la délégation de l'autorité se compose des |
volgende leden : | membres suivants : |
A. 5 afgevaardigden van de Programmatorische Federale Overheidsdienst | A. 5 représentants du Service public fédéral de Programmation ou de la |
of van de voorlopige cel opgericht bij Programmatorische Federale | cellule provisoire créée auprès du Service public fédéral de |
Overheidsdienst; | programmation; |
B. 2 afgevaardigden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | B. 2 représentants du Service public fédéral de la Sécurité sociale ou |
of van de voorlopige cel opgericht bij de Federale Overheidsdienst. | de la cellule provisoire créée auprès du Service public fédéral. |
Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervanger aangewezen. | Un suppléant est désigné pour chaque membre effectif. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 9 oktober 2003. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 9 octobre 2003. |
Brussel, 30 maart 2004. | Bruxelles, le 30 mars 2004. |
M. ARENA | M. ARENA |