Ministerieel besluit houdende oprichting van een Basisoverlegcomité voor de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | Arrêté ministériel portant création d'un Comité de concertation de base pour le Service public fédéral Sécurité sociale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
30 MAART 2004. - Ministerieel besluit houdende oprichting van een | 30 MARS 2004. - Arrêté ministériel portant création d'un Comité de |
Basisoverlegcomité voor de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | concertation de base pour le Service public fédéral Sécurité sociale |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
artikel 10, gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983; | autorités, notamment l'article 10, modifié par la loi du 19 juillet |
Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | 1983; Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, inzonderheid op | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
artikel 34, tweede lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei | notamment l'article 34, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 8 mai |
2001; | 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, gewijzigd bij de | fédéral Sécurité sociale, modifié par les arrêtés royaux des 18 juin |
koninklijke besluiten van 18 juni 2001 en 28 augustus 2002; | 2001 et 28 août 2002; |
Gelet op het met redenen omkleed advies van 28 oktober 2003 | Vu l'avis motivé du 28 octobre 2003 émis par le Comité supérieur de |
uitgebracht door het Hoog Overlegcomité, opgericht in het gebied van het Sectorcomité XIII, | concertation créé dans le ressort du Comité de secteur XIII, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een Basisoverlegcomité opgericht voor de Federale |
Article 1er.Il est créé un Comité de concertation de base pour le |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid in het gebied van het Hoog | Service public fédéral Sécurité sociale dans le ressort du Comité |
Overlegcomité dat overeenstemt met het Sectorcomité XIII. | supérieur de concertation correspondant au Comité de secteur XIII. |
Art. 2.Het in artikel 1 bepaald gebied van het Basisoverlegcomité |
Art. 2.Le ressort du Comité de concertation de base visé à l'article |
omvat de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid alsook de | 1er comprend le Service public fédéral Sécurité sociale ainsi que la |
voorlopige cel die bij de voormelde Federale Overheidsdienst is opgericht. | cellule provisoire créée auprès du Service public fédéral précité. |
Art. 3.Het in artikel 1 bepaald Basisoverlegcomité wordt voorgezeten |
Art. 3.Le Comité de concertation de base visé à l'article 1er est |
présidé par le Président du Comité de direction ou par le titulaire | |
door de Voorzitter van het Directiecomité of door de titularis van de | d'une fonction de management ou d'encadrement qu'il désigne. |
management- of staffunctie die hij aanwijst. | Art. 4.Outre le Président, la délégation de l'autorité se compose de |
Art. 4.Behalve de Voorzitter bestaat de overheidsdelegatie uit 7 |
7 représentants du Service public fédéral de la Sécurité sociale ou de |
afgevaardigden van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid of | |
van de voorlopige cel opgericht bij de Federale Overheidsdienst. | la cellule provisoire créée auprès du Service public fédéral. |
Voor elk effectief lid wordt een plaatsvervanger aangewezen. | Un suppléant est désigné pour chaque membre effectif. |
Art. 5.Het ministerieel besluit van 11 december 2002 houdende |
Art. 5.L'arrêté ministériel du 11 décembre 2002 portant création d'un |
oprichting van een Basisoverlegcomité in het gebied van het | Comité de concertation de base dans le ressort du Comité de secteur |
Sectorcomité XII voor de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid | XII pour le Service public fédéral Sécurité sociale est abrogé. |
wordt opgeheven. Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking op 9 oktober 2003. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 9 octobre 2003. |
Brussel, 30 maart 2004. | Bruxelles, le 30 mars 2004. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |