Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/06/1997
← Terug naar "Ministerieel besluit tot erkenning van coöperatieve vennootschappen "
Ministerieel besluit tot erkenning van coöperatieve vennootschappen Arrêté ministériel portant agréation de sociétés coopératives
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
30 JUNI 1997. Ministerieel besluit tot erkenning van coöperatieve 30 JUIN 1997. Arrêté ministériel portant agréation de sociétés
vennootschappen coopératives
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national
Raad voor de Coöperatie, inzonderheid op artikel 5; de la Coopération, notamment l'article 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation
van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés
coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen,
gewijzigd bij koninklijk besluit van 24 september 1986; coopératives, modifié par l'arrêté royal du 24 septembre 1986;. Vu
Gelet op het ministerieel besluit van 6 augustus 1996 tot erkenning l'arrêté ministériel du 6 août 1996 portant agréation de groupements
van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen en van nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coopératives,
coöperatieve vennootschappen,
Besluit Arrête :

Artikel 1.Wordt erkend in de commissie der dienstencoöperaties vanaf

Article 1er.Est agréée dans la commission des coopératives de

1 december 1995, de onafhankelijke coöperatieve vennootschap: services à partir du 1er décembre 1995, la société coopérative indépendante:
5077 Association coopérative montoise ASCOMO, à Mons. 5077 Association coopérative montoise ASCOMO, à Mons.

Art. 2.Wordt erkend in de commissie der landbouwcoöperaties vanaf 1

Art. 2.Est agréée dans la commission des coopératives agricoles à

maart 1996, de bij het Algemeen Verbond der Coöperatieve partir du 1er mars 1996, la société coopérative affiliée au Algemeen
Zuivelfabrieken - AVCZ vzw aangesloten coöperatieve vennootschap: Verbond der Coöperatieve Zuivelfabrieken - AVCZ a.s.b.l.:
1406 Belgomilk, te Beveren. 1406 Belgomilk, te Beveren.

Art. 3.Wordt erkend in de commissie der dienstencoöperaties vanaf 1

Art. 3.Est agréée dans la commission des coopératives de services à

april 1996, de onafhankelijke coöperatieve vennootschap: partir du 1er avril 1996, la société coopérative indépendante:
5078 Voyager I, te Antwerpen. 5078 Voyager I, te Antwerpen.

Art. 4.Worden erkend in de commissie der landbouwcoöperaties vanaf 1

Art. 4.Sont agréées dans la commission des coopératives agricoles à

mei 1996, de navolgende bij de "Fédération des Coopératives agricoles partir du 1er mai 1996, les sociétés coopératives suivantes qui sont
- FECOPAL" vzw aangesloten coöperatieve vennootschappen: affiliées à la Fédération des Coopératives agricoles - FECOPAL asbl:
1590 Cuma de Martimont, à Leuze-en-Hainaut; 1590 Cuma de Martimont, à Leuze-en-Hainaut;
1591 Jefa, à Frasnes-lez-Anvaing; 1591 Jefa, à Frasnes-lez-Anvaing;
1592 Cuma de Arc-Wattripont, à Frasnes-lez-Anvaing; 1592 Cuma de Arc-Wattripont, à Frasnes-lez-Anvaing;
1593 Cuma de Longchamps, à Gedinne; 1593 Cuma de Longchamps, à Gedinne;
1594 Cuma de Saint-Eloi, à Houffalize; 1594 Cuma de Saint-Eloi, à Houffalize;
1595 NPR des Haies, à Cerfontaine; 1595 NPR des Haies, à Cerfontaine;
1596 Cuma Comtele, à Havelange; 1596 Cuma Comtele, à Havelange;
1597 Cuma des Crupes, à Tournai; 1597 Cuma des Crupes, à Tournai;
1598 Coopérative Croix Saint-Ghislain, à Brugelette; 1598 Coopérative Croix Saint-Ghislain, à Brugelette;
1599 Coopérative de la Speche, à Libin; 1599 Coopérative de la Speche, à Libin;
1600 Somabel, à Houffalize; 1600 Somabel, à Houffalize;
1601 Cuma de Sambre et Meuse, à Profondeville; 1601 Cuma de Sambre et Meuse, à Profondeville;
1602 Magic, à Onhaye; 1602 Magic, à Onhaye;
1603 Cuma de Rendeux, à Rendeux; 1603 Cuma de Rendeux, à Rendeux;
1604 Brygeoule, à Ciney; 1604 Brygeoule, à Ciney;
1605 Myg Agri, à Ferrières. 1605 Myg Agri, à Ferrières.

Art. 5.Wordt erkend in de commissie der dienstencoöperaties vanaf 1

Art. 5.Est agréée dans la commission des coopératives de services à

juni 1996, de onafhankelijke coöperatieve vennootschap: partir du 1er juin 1996, la société coopérative indépendante:
5079 United Manpower, te Antwerpen. 5079 United Manpower, te Antwerpen.

Art. 6.Worden erkend in de commissie der landbouwcoöperaties vanaf 1

Art. 6.Sont agréées dans la commission des coopératives agricoles à

juli 1996, de onafhankelijke coöperatieve vennootschappen: partir du 1er juillet 1996, les sociétés coopératives indépendantes:
5080 Cuma du Chessis, à Thuin; 5080 Cuma du Chessis, à Thuin;
5082 Cuma DP, à Eghezée. 5082 Cuma DP, à Eghezée.

Art. 7.Wordt erkend in de commissie der verbruikscoöperaties vanaf 1

Art. 7.Est agréée dans la commission des coopératives de consommation

september 1996, de bij de Vereniging der coöperatieve Apoteken van à partir du 1er septembre 1996, la société coopérative qui est
België - OPHACO aangesloten coöperatieve vennootschap: affiliée à l'Office des Pharmacies coopératives de Belgique - OPHACO:
1302 Apoteek De Volksmacht - Mortsel, te Antwerpen. 1302 Apoteek De Volksmacht - Mortsel, te Antwerpen.

Art. 8.Worden erkend in de commissie der landbouwcoöperaties vanaf 1

Art. 8.Sont agréées dans la commission des coopératives agricoles à

september 1996 : partir du 1er septembre 1996 :
1. de bij het Verbond van Belgische Tuinbouwveilingen - VBT vzw 1. la société coopérative qui est affiliée au "Verbond van Belgische
aangesloten coöperatieve vennootschap : Tuinbouwveilingen - VBT" asbl:
1704 Produco Groenteveiling, te Wetteren. 1704 Produco Groenteveiling, te Wetteren.
2. de onafhankelijke coöperatieve vennootschappen: 2. les sociétés coopératives indépendantes:.
5083 Veiling Marketing, Service - VMS, te Sint-Katelijne-Waver; 5083 Veiling Marketing, Service - VMS, te Sint-Katelijne-Waver;
5085 Bloemenveiling, Vlaanderen, te Wetteren. 5085 Bloemenveiling, Vlaanderen, te Wetteren.

Art. 9.Wordt erkend in de commissie der dienstencoöperaties vanaf 1

Art. 9.Est agréée dans la commission des coopératives de services à

september 1996, de onafhankelijke coöperatieve vennootschap: partir du 1er septembre 1996, la société coopérative indépendante:
5087 Auxina, à Namur. 5087 Auxina, à Namur.

Art. 10.Wordt erkend in de commissie der landbouwcoöperaties vanaf 1

Art. 10.Est agréée dans la commission des coopératives agricoles à

oktober 1996, de onafhankelijke coöperatieve vennootschap: partir du 1er octobre 1996, la société coopérative indépendante:
5088 Compagnie fermière de l'Entre-Sambre-et-Meuse - COFERME, à 5088 Compagnie fermière de l'Entre-Sambre-et-Meuse - COFERME, à
Chimay. Chimay.

Art. 11.Worden erkend in de commissie der landbouwcoöperaties vanaf 1

Art. 11.Sont agréées dans la commission des coopératives agricoles à

december 1996, de onafhankelijke coöperatieve vennootschappen: partir du 1er décembre 1996, les sociétés coopératives indépendantes:
5089 Saint-Joseph, à Fleurus; 5089 Saint-Joseph, à Fleurus;
5090 Coduvan, à Estinnes; 5090 Coduvan, à Estinnes;
5091 Assegem, à Gembloux; 5091 Assegem, à Gembloux;
5092 De Wulf, à Perwez; 5092 De Wulf, à Perwez;
5093 Coopérative de Narmont, à Héron; 5093 Coopérative de Narmont, à Héron;
5094 Gembloux-Plants, à Gembloux; 5094 Gembloux-Plants, à Gembloux;
5095 Cuma de Brye, à Fleurus; 5095 Cuma de Brye, à Fleurus;
5096 Selecta, à Braine-l'Alleud; 5096 Selecta, à Braine-l'Alleud;
5098 Société coopérative de Montigny, à Eghezée; 5098 Société coopérative de Montigny, à Eghezée;
5099 Cuma des Riveteaux, à Thuin; 5099 Cuma des Riveteaux, à Thuin;
5100 Cuma de Gola, à Héron; 5100 Cuma de Gola, à Héron;
5101 La Fontaine, à Orp-Jauche. 5101 La Fontaine, à Orp-Jauche.

Art. 12.Wordt erkend in de commissie der dienstencoöperaties vanaf 1

Art. 12.Est agréée dans la commission des coopératives de services à

december 1996, de onafhankelijke coöperatieve vennootschap: partir du 1er décembre 1996, la société coopérative indépendante:
5102 Promomag Tobacco Group, à Ans. 5102 Promomag Tobacco Group, à Ans.

Art. 13.Worden erkend in de commissie der landbouwcoöperaties vanaf 1

Art. 13.Sont agréées dans la commission des coopératives agricoles à

januari 1997: partir du 1er janvier 1997 :
1. de bij de « Fédération des coopératives agricoles - FECOPAL » vzw 1. la société coopérative qui est affiliée à la Fédération des
aangesloten coöperatieve vennootschap: Coopératives agricoles - FECOPAL asbl:
1606 Comapom, à Pont-à-Celles; 1606 Comapom, à Pont-à-Celles;
2. de onafhankelijke coöperatieve vennootschappen: 2. les sociétés coopératives indépendantes:
5103 Gemsom, à Gembloux; 5103 Gemsom, à Gembloux;
5104 Cuma du Bailly de Morville, à Florennes. 5104 Cuma du Bailly de Morville, à Florennes.

Art. 14.Wordt erkend in de commissie der dienstencoöperaties vanaf 1

Art. 14.Est agréée dans la commission des coopératives de services à

februari 1997, de onafhankelijke coöperatieve vennootschap: partir du 1er février 1997, la société coopérative indépendante:
5105 Vierbergen, te Gooik. 5105 Vierbergen, te Gooik.

Art. 15.Wordt erkend in de commissie der landbouwcoöperaties vanaf 1

Art. 15.Est agréée dans la commission des coopératives agricoles à

maart 1997, de onafhankelijke coöperatieve vennootschap: partir du 1er mars 1997, la société coopérative indépendante:
5106 Société de Participation betteravière - RT - SOPABE - T, à 5106 Société de Participation betteravière - RT - SOPABE - T, à
Bruxelles. Bruxelles.

Art. 16.De erkenningen in vorige artikelen vermeld, blijven geldig

Art. 16.Les agréations mentionnées aux articles précédents restent

tot 31 mei 1999 voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen valables jusqu'au 31 mai 1999 pour autant que lesdites sociétés
niet het voorwerp zijn van een schrapping overeenkomstig de artikelen coopératives ne fassent pas l'objet d'une radiation en vertu des
7 en 8 van het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les
van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van conditions d'agréation des groupements nationaux de sociétés
coöperatieve vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen. coopératives et des sociétés coopératives.
Brussel, 30 juni 1997. Bruxelles, le 30 juin 1997.
E. DI RUPO E. DI RUPO
^