← Terug naar "Ministerieel besluit nr. 27 houdende bevestiging van erkenning in toepassing van artikel 111 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet "
Ministerieel besluit nr. 27 houdende bevestiging van erkenning in toepassing van artikel 111 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet | Arrêté ministériel n° 27 portant confirmation d'agrément en application de l'article 111 de la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation |
---|---|
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN | MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES |
30 JUNI 1997. Ministerieel besluit nr. 27 houdende bevestiging van | 30 JUIN 1997. Arrêté ministériel n° 27 portant confirmation d'agrément |
erkenning in toepassing van artikel 111 van de wet van 12 juni 1991 op | en application de l'article 111 de la loi du 12 juin 1991 relative au |
het consumentenkrediet | crédit à la consommation |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Gelet op de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | Vu la loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation, |
bij de wet van 6 juli 1992, inzonderheid op de artikelen 74, 75, 78 en | modifiée par la loi du 6 juillet 1992, notamment les articles 74, 75, |
111; | 78 et 111; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 februari 1992 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 24 février 1992 déterminant le montant de l'actif |
het bedrag van het in hoofde van de kredietgever vereiste netto-actief | net requis dans le chef du prêteur visé à l'article 75, 3, 1° de la |
bedoeld in artikel 75, 3, 1°, van de wet van 12 juni 1991 op het | loi du 12 juin 1991 relative au crédit à la consommation; |
consumentenkrediet; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 februari 1992 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 25 février 1992 relatif aux demandes d'agrément |
aanvragen om erkenning en inschrijving bedoeld bij de artikelen 74 en | et d'inscription visées aux articles 74 et 77 de la loi du 12 juin |
77 van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet, gewijzigd | 1991 relative au crédit à la consommation, modifié par les arrêtés |
bij koninklijke besluiten van 24 augustus 1992 en van 25 februari 1996; | royaux des 24 ao-t 1992 et 25 février 1996; |
Gelet op de samengestelde administratieve dossiers; | Vu les dossiers administratifs constitués; |
Gelet op de brieven gestuurd overeenkomstig artikel 111 van de wet van | Vu les lettres envoyées conformément à l'article 111 de la loi du 12 |
12 juni 1991 op het consumentenkrediet, | juin 1991 relative au crédit à la consommation, |
Besluit | Arrete : |
Artikel 1.De erkenning van de volgende met name aangeduide personen |
Article 1er.L'agrément des personnes nommément désignées ci-après est |
wordt bevestigd onder het nummer en voor de kredietvormen behorend bij | confirmé sous le numéro et pour les types de crédit qui correspondent |
de volgende kentekens die voorafgaan aan hun naam en adres : | aux rubriques suivantes, placées en regard de leur nom et adresse : |
A 3. De lening op afbetaling, bedoeld in artikel 1, 11°, van de wet | A 3. Le prêt à tempérament visé à l'article 1er, 11°, de la loi du 12 |
van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet; | juin 1991 relative au crédit à la consommation; |
A 4. De kredietopening, bedoeld in artikel 1, 12°, van dezelfde wet; | A 4. L'ouverture de crédit, visée à l'article 1er, 12°, de la même |
A 6. De kredietovereenkomst, bedoeld in artikel 1, 4°, van dezelfde | loi; A 6. Le contrat de crédit visé à l'article 1er, 4°, de la même loi, |
wet, die niet het voorwerp uitmaakt van een bijzondere regelgeving. | qui ne fait pas l'objet d'une réglementation particulière. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 30 juni 1997. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 1997. |
Brussel, 30 juni 1997. | Bruxelles, le 30 juin 1997. |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |