← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la commission du patrimoine culturel mobilier |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 JULI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 30 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van de leden van | du 28 juin 2012 nommant les membres de la commission du patrimoine |
de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed | culturel mobilier |
De Minister van Jeugd, | La Ministre de la Culture, |
Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, artikel | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, l'article 3, § 1er et § 2, |
3, § 1 en § 2, vervangen bij het decreet van 20 juli 2005, artikel 3, | remplacé par le décret du 20 juillet 2005, l'article 3, § 4, remplacé |
§ 4, vervangen bij het decreet van 1 februari 2008, en artikel 8 | par le décret du 1er février 2008, et l'article 8 modifié par le |
gewijzigd bij het decreet van 20 juli 2005 en aangevuld met het | décret du 20 juillet 2005 et complété par le décret du 10 novembre |
decreet van 10 november 2011; | 2011 ; |
Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van | Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du |
het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector; Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen | Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel ; Vu le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application |
onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 | du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances |
betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn | |
binnen de culturele sector, titel I- gewijzigd bij de decreten van 10 | d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le titre Ier - modifié par |
november 2011 en 17 juli 2013, artikel 21; | les décrets du 10 novembre 2011 et 17 juillet 2013, l'article 21; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 |
juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende | portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement |
de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de | des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, le chapitre II |
culturele sector, hoofdstuk II; | ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 28 juni 2012 tot benoeming van | Vu l'arrêté ministériel du 28 juin 2012 nommant les membres de la |
de leden van de Commissie voor het roerend cultureel erfgoed, | Commission du Patrimoine culturel mobilier modifié par les arrêtés des |
gewijzigd bij de besluiten van 7 november 2012, 24 juli 2013, 14 | 07 novembre 2012, 24 juillet 2013, 14 janvier 2014, 29 septembre 2015, |
januari 2014, 29 september 2015, 28 april 2016, 24 november 2016, 18 | 28 avril 2016, 24 novembre 2016, 18 mai 2017, 09 novembre 2017, 01 |
mei 2017, 9 november 2017, 1 juni 2018 en 28 augustus 2018; | juin 2018 et 28 août 2018 ; |
Overwegende dat de heer Henry BOUNAMEAUX op 25 maart 2019 zijn ontslag | Considérant la démission de Monsieur Henry BOUNAMEAUX en date du 25 |
heeft ingediend; | mars 2019 ; |
Overwegende dat, ten gevolge van deze ontslagindiening, een deskundige | Considérant qu'en raison de cette démission, il convient de pourvoir |
met een bevoegdheid en ervaring in één van de volgende gebieden moet | au remplacement d'un expert justifiant d'une compétence et d'une |
worden vervangen: a) prehistorisch, protohistorisch of oud cultureel | expérience dans l'un des domaines suivants : a) le patrimoine culturel |
erfgoed; b) artistiek of historisch erfgoed uit de middeleeuwen en de | préhistorique, protohistorique ou antique; b) le patrimoine artistique |
moderne tijd; c) artistiek of historisch erfgoed uit de negentiende en | ou historique du Moyen-Age et des Temps modernes; c) le patrimoine |
twintigste eeuw; d) wetenschappelijk of technisch erfgoed; e) | artistique ou historique des dix-neuvième et vingtième siècles; d) le |
patrimoine scientifique ou technique; e) le patrimoine ethnologique; | |
etnologisch erfgoed; f) archief; | f) les archives; |
Overwegende dat deze categorie leden vier plaatsvervangers telt: | Considérant que cette catégorie de membres compte quatre suppléants : |
Mevrouw Monique MAILLARD en de heren Frédéric ANDRE, Robin LEGGE en | Madame Monique MAILLARD et Messieurs Frédéric ANDRE, Robin LEGGE et |
Pierre LIERNEUX ; | Pierre LIERNEUX ; |
Overwegende dat, alhoewel de commissie voor het roerend cultureel | Considérant que bien que la commission du patrimoine culturel mobilier |
erfgoed een afwijking geniet zoals bepaald in artikel 4 van | bénéficie d'une dérogation telle que prévue par l'article 4 du décret |
bovengenoemd decreet van 3 april 2014, het raadzaam is om een | du 03 avril 2014 susmentionné, il convient de privilégier une |
vrouwelijke kandidaat te bevoordelen; | candidature féminine ; |
Overwegende dat, als conservator van het erfgoed van het "Grand | Considérant par ailleurs qu'en tant que conservatrice du patrimoine du |
Séminaire de Tournai" en haar grote competentie op de gebieden van | Grand Séminaire de Tournai et disposant d'une grande compétence dans |
zowel het moderne als het middeleeuwse erfgoed en inzonderheid het | les domaines des patrimoines tant moderne que du Moyen-Age et en |
religieuze erfgoed, mevrouw Monique MAILLARD het profiel bezit dat het | particulier du patrimoine religieux, Madame Monique MAILLARD présente |
meest complementair is met de profielen die reeds in de commissie | le profil le plus complémentaire avec ceux déjà représentés au sein de |
vertegenwoordigd zijn, | la commission, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, 1° van het ministerieel besluit van 28 |
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, 1° de l'arrêté ministériel du 28 |
juni 2012 tot benoeming van de leden van de Commissie voor het roerend | juin 2012 nommant les membres de la commission du patrimoine culturel |
cultureel erfgoed worden de woorden « -Henry BOUNAMEAUX » vervangen | mobilier, les mots « - Henry BOUNAMEAUX » sont remplacés par « - |
door de woorden « - Monique MAILLARD". | Monique MAILLARD ». |
Art. 2.In artikel 2, § 1, 1°, van hetzelfde besluit worden de woorden |
Art. 2.A l'article 2, § 1er, 1° du même arrêté, les mots « - Mme |
"Mevrouw Monique MAILLARD" geschrapt. | Monique MAILLARD » sont supprimés. |
Art. 3.Dit besluit is van toepassing vanaf de dag waarop het wordt |
Art. 3.Le présent arrêté entre en application à la date de sa |
ondertekend. | signature |
Brussel, 30 juli 2019. | Bruxelles, le 30 juillet 2019. |
A. GREOLI | A. GREOLI |