Ministerieel besluit tot vaststelling van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de bijbehorende activiteiten | Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes |
---|---|
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 30 JULI 2007. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de prijzen voor toegang tot de vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen alsook de tarieven van de bijbehorende activiteiten De Minister van Wetenschapsbeleid, | SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 30 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel fixant les droits d'entrée aux collections permanentes de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les tarifs des activités annexes Le Ministre de la Politique scientifique, |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 504 van 31 december 1986 waarbij | Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services |
de onder de voor het Wetenschapsbeleid bevoegde Minister ressorterende | de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de |
wetenschappelijke instellingen van de Staat opgericht worden als | l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans |
Staatsdiensten met afzonder-lijk beheer, gewijzigd bij de programmawet (II) van 24 december 2002; | ses attributions, modifié par la loi-programme (II) du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de |
van de organieke voorschriften voor het financieel en materieel beheer | la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques |
van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren | de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans |
onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, | |
als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, inzonderheid op de | ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, |
artikelen 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 maart 2005, | notamment les articles 1er, modifié par l'arrêté royal du 14 mars |
2, 5, 7° en 46, § 1; | 2005, 2, 5, 7° et 46, § 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit van 27 februari 2001 tot | Vu l'arrêté ministériel du 27 février 2001 fixant les droits d'entrée |
vaststelling van de prijzen voor toegang tot en rondleiding over de | et de visite guidée des collections permanentes de l'Institut royal |
vaste collecties van het Koninklijk Belgisch Instituut voor | |
Natuurwetenschappen; | des Sciences naturelles de Belgique; |
Gelet op de voorstellen van de Beheerscommissie van het Koninklijk | Vu les propositions de la Commission de gestion de l'Institut royal |
Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen, goedgekeurd tijdens haar | des Sciences naturelles de Belgique, approuvées lors de ses réunions |
vergaderingen van 12 december 2006 en 12 juni 2007; | du 12 décembre 2006 et du 12 juin 2007; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 16 juli 2007, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 juillet 2007, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De toegangsprijzen tot de vaste collecties van het |
Article 1er.Les droits d'entrée aux collections permanentes de |
Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen en de prijzen | l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique ainsi que les |
voor terugkerende animaties worden vastgesteld volgens de tabellen | tarifs des animations récurrentes sont fixés conformément aux tableaux |
opgenomen in bijlage A bij dit besluit. | repris en annexe A au présent arrêté. |
Art. 2.De lijst van de personen voor wie een verlaagde prijs geldt, |
Art. 2.La liste des bénéficiaires des traifs préférentiels est fixée |
is vastgesteld in bijlage B bij dit besluit. | dans l'annexe B au présent arrêté |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 27 februari 2001 tot vaststelling |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 27 février 2001 fixant les droits |
van de prijzen voor toegang tot en rondleiding in de vaste collecties | d'entrée et de visite guidée des collections permanentes de l'Institut |
van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen wordt | royal des Sciences naturelles de Belgique est abrogé. |
opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 27 oktober 2007. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 27 octobre 2007. |
Art. 5.De Voorzitter van de Programmatorische federale |
Art. 5.Le Président du Service public fédéral de programmation |
overheidsdienst Wetenschapsbeleid is belast met de uitvoering van dit | Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
besluit. Brussel, 30 juli 2007. | Bruxelles, le 30 juillet 2007. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
BIJLAGE A | ANNEXE A |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Tarifs des animations récurrentes Tarieven voor terugkerende animaties | Tarifs des animations récurrentes Tarieven voor terugkerende animaties |
Visites guidées (VG) Rondleidingen (RL) | Visites guidées (VG) Rondleidingen (RL) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Ateliers et animations Ateliers en animaties | Ateliers et animations Ateliers en animaties |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 30 juli 2007. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
BIJLAGE B | ANNEXE B |
Personen voor wie een verlaagde toegangsprijs voor de vaste | Bénéficiaires de réduction du droit d'entrée aux collections |
tentoonstelling van het KBIN geldt | permanentes de l'IRScNB |
Verlaagde prijs | Prix réduit |
Volwassenen in groep (vanaf 15 personen) | Adultes en groupe (min. 15 personnes) |
Studenten met geldige studentenkaart | Etudiants en possession d'une carte valable |
Senioren vanaf 65 jaar of met seniorenkaart | Seniors à partir de 65 ans ou détenteurs de la carte S (ou équivalent) |
Sterk verlaagde prijs | Prix fortement réduit |
6 -17 jarigen/onder de 18 jaaar (vergezeld door een betalende | Jeunes 6 -17 ans/n'ayant pas atteint 18 ans (accompagnés d'un adulte |
volwassen) | payant) |
Scholen | Ecoles |
Schoolgroepen en studentengroepen | Groupes scolaires et groupes d'étudiants |
Jongerengroepen (jeugdbewegingen, Grabbelpas, opvangcentra,...) | Groupes de jeunes (mouvements de jeunesse, centres d'accueil,...) |
Gratis | Gratuité |
Kinderen van 0-5 jaar/jonger dan 6 (in familieverband) | Enfants 0-5 ans/n'ayant pas atteint 6 ans (accompagnés des parents) |
Begeleiders van groepen (1 per 15 betalenden) | Les accompagnateurs de groupes (1 pour 15 personnes payantes) |
Onderwijzend personeel uit de EU-landen met geldig bewijs | Le personnel enseignant des pays de l'UE sur présentation d'une preuve |
Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 30 juli 2007. | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 30 juillet 2007. |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |