Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/07/2002
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid inzake de uitvoering van de begroting alsook de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten "
Ministerieel besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid inzake de uitvoering van de begroting alsook de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir pour l'exécution du budget ainsi que la passation et l'exécution de marchés publics
FEDERALE OVERHEIDSDIENST INFORMATIE- EN COMMUNICATIETECHNOLOGIE 30 JULI 2002. - Ministerieel besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid inzake de uitvoering van de begroting alsook de gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare SERVICE PUBLIC FEDERAL TECHNOLOGIE DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION 30 JUILLET 2002. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir pour l'exécution du budget ainsi que la passation et l'exécution de marchés publics Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
Besturen, l'Administration,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet
1991 en gewijzigd bij de wet van 24 december 1993, de wet van 3 april 1991 et modifiées par la loi du 24 décembre 1993, la loi du 3 avril
1995, de wet van 19 juli 1996, de wet van 10 juni 1998 en de wet van 1995, la loi du 19 juillet 1996, la loi du 10 juin 1998 et la loi du
20 juli 2000; 20 juillet 2000;
Gelet op de wet van 24 december 1993 betreffende de Vu la loi du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à
overheidsopdrachten en sommige opdrachten voor aanneming van werken, certains marchés de travaux, de fournitures et de services, notamment
leveringen en diensten, inzonderheid op artikel 6; l'article 6;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en de concessies voor openbare werken; travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux publics;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van Vu l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles
de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de générales d'exécution des marchés publics et des concessions de
concessies voor openbare werken; travaux publics;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1996 betreffende het Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1996 relatif au contrôle préalable et
voorafgaand toezicht en de overdracht van bevoegdheid inzake de aux délégations de pouvoir en matière de passation et d'exécution des
gunning en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en
werken, leveringen en diensten en inzake de toekenning van concessies matière d'octroi de concessions de travaux publics au niveau fédéral;
voor openbare werken op federaal niveau;
Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public
van de Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie; fédéral Technologie de l'Information et de la Communication;
Gelet op het ministerieel besluit van 12 mei 1998 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 12 mai 1998 relatif aux délégations de
overdracht van bevoegdheid aan sommige ambtenaren van het Ministerie pouvoir à certains fonctionnaires du Ministère de la Fonction publique
van Ambtenarenzaken inzake de gunning en de uitvoering van en matière de passation et d'exécution de marchés publics de travaux,
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten,
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 30 mei 2000, 26 april 2001 de fournitures ou de services modifié par les arrêtés ministériels des
en 18 juli 2001; 30 mai 2000, 26 avril 2001 et 18 juillet 2001;
Gelet op het ministerieel besluit van 26 januari 2000 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 26 janvier 2000 relatif aux délégations de
overdracht van bevoegdheid aan sommige ambtenaren van het Ministerie pouvoir à certains fonctionnaires du Ministère de la Fonction publique
van Ambtenarenzaken inzake de uitvoering van de begroting, gewijzigd en matière d'exécution du budget, modifié par les arrêtés ministériels
bij de ministeriële besluiten van 26 april 2001 en 18 juli 2001; des 26 avril 2001 et 18 juillet 2001;
Overwegende dat de goede werking van de Federale Overheidsdienst Considérant que le bon fonctionnement du Service public fédéral
Informatie- en Communicatietechnologie vereist dat de uitgaven van Technologie de l'Information et de la Communication requiert que les
deze overheidsdienst geboekt worden in de passende programma's van de dépenses de ce service public soient imputées aux programmes les plus
huidige secties van de algemene uitgavenbegroting; adéquats des sections actuelles du budget général des dépenses;
Overwegende dat het goed beheer van de Federale Overheidsdienst Considérant que la bonne gestion du Service public fédéral Technologie
Informatie- en Communicatietechnologie een ruime autonomie vereist de l'Information et de la Communication requiert une large autonomie
voor de voorzitter van het directiecomité van voornoemde dienst inzake pour son président du comité en matière d'exécution du budget et en
de uitvoering van de begroting en inzake de gunning en de uitvoering matière de passation et d'exécution de marchés publics;
van overheidsopdrachten;
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - De overdracht van bevoegdheid inzake de rechtstreekse CHAPITRE Ier. - Des délégations de pouvoir en matière de passation et
gunning en uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van d'exécution directes de marchés publics de travaux, de fournitures ou
werken, leveringen en diensten de services

Artikel 1.§ 1. Inzake de rechtstreekse gunning en uitvoering van

Article 1er.§ 1er. En matière de passation et d'exécution directes de

opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten waarvan marchés publics de travaux, de fournitures ou de services dont les
de uitgaven ten laste van de organieke afdeling 01 en de organieke dépenses sont à charge de la division organique 01 et de la division
afdeling 56/0 - bestaansmiddelenprogramma - van de begroting van de organique 56/0 - programme de subsistance - du budget du Service
Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, le
vallen, wordt de bevoegdheid : pouvoir :
1° a) om de wijze van gunning te kiezen; 1° a) de choisir le mode de passation;
b) om het bestek of de documenten die het vervangen vast te stellen en b) d'arrêter le cahier spécial des charges ou les documents en tenant
zo nodig van de algemene aannemingsvoorwaarden af te wijken; lieu et de déroger s'il y a lieu au cahier général des charges;
c) om de procedure in te zetten; c) d'engager la procédure;
2° om de kwalitatieve selectie van de inschrijvers of, naargelang van 2° de procéder à la sélection qualitative des soumissionnaires ou des
het geval, van de kandidaten voor een inschrijving te verrichten; candidats à soumissionner, selon le cas;
3° om de opdracht te gunnen; 3° d'attribuer le marché;
4° om de eruit volgende schudverklaringen goed te keuren; 4° d'approuver les déclarations de créance en résultant;
5° om af te wijken van de essentiële clausules of voorwaarden van de 5° de déroger à des clauses ou conditions essentielles du marché
afgesloten opdracht, om een dading te treffen en om boetes voor
vertraging bij de uitvoering kwijt te schelden; conclu, de transiger et de remettre les amendes pour retard
overgedragen aan de hieronder vermelde personeelsleden, elk binnen de d'exécution; est délégué aux agents mentionnés ci-après, chacun dans les limites de
perken van zijn bevoegdheid, tot een voor elk van hen aangegeven ses attributions, jusqu'à concurrence du montant indiqué pour chacun
bedrag en ongeacht de wijze van gunning van de opdracht : d'eux et quel que soit le mode de passation du marché :
1. de voorzitter van het directiecomité : 250.000 euro; 1. le président du comité de direction : 250.000 euros;
2. de personeelsleden van niveau 1 aangewezen door de voorzitter van 2. les agents de niveau 1 désignés par le président du comité de
het directiecomité : 62.000 euro; direction : 62.000 euros;
3. de personeelsleden verantwoordelijk voor de economaatsfunctie van 3. les agents responsables de la fonction d'économat du SPF désignés
de FOD aangewezen door de voorzitter van het directiecomité : 31.000 par le président du comité de direction : 31.000 euros.
euro. § 2. De in § 1, 4°, bedoelde bevoegdheid wordt evenwel zonder § 2. Le pouvoir visé au § 1er, 4°, est toutefois délégué au président
beperking van het bedrag overgedragen aan de voorzitter van het du comité de direction et aux agents mentionnés au § 1er sans limite
directiecomité en de personeelsleden vermeld in § 1 voor zover de de montant pour autant que les engagements correspondants ont été pris
bevoegde overheid de desbetreffende verbintenissen heeft aangegaan. par l'autorité compétente.

Art. 2.§ 1. De in artikel 1 beoogde overdracht van bevoegdheden geldt

Art. 2.§ 1er. Les délégations de pouvoir visées à l'article 1er ne

niet : valent pas :
1° wanneer, na het afwerken van een gunningsprocedure, het de 1° lorsque, après l'accomplissement d'une procédure de passation, il
bedoeling is de opdracht niet te gunnen en de procedure te est envisagé de ne pas attribuer le marché et de refaire la procédure,
herbeginnen, zo nodig op een andere wijze, op grond van artikel 18 van au besoin suivant un autre mode, sur la base de l'article 18 de la loi
de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés
sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; de travaux, de fournitures et de services;
2° in geval van afwijzing van een offerte op grond van artikel 110, § 2° en cas d'écartement d'une offre sur la base de l'article 110, § 3
3 en § 4, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de et § 4, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions
en de concessies voor openbare werken; de travaux publics;
3° in geval van toepassing van maatregelen van ambtswege. 3° en cas d'application de mesures d'office.
§ 2. Wat het opmaken van het bestek of van de documenten die het § 2. En ce qui concerne l'établissement du cahier spécial des charges
vervangen betreft kunnen enkel de voorzitter van het directiecomité en ou des documents en tenant lieu, seuls le président du comité de
de personeelsleden van niveau 1 aangewezen door de voorzitter van het direction et les agents de niveau 1 désignés par le président du
directiecomité de volgende beslissingen nemen : comité de direction peuvent prendre les décisions suivantes :
a) voorzien in de toekenning van voorschotten, met toepassing van a) prévoir l'octroi d'avances, en application de l'article 5 de
artikel 5 van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics;
en van de concessies voor openbare werken; b) voorzien in het onderzoek van de prijzen, met toepassing van b) prévoir le contrôle des prix, en application de l'article 88 de
artikel 88 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de
de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux
diensten en de concessies voor openbare werken; publics;
c) voorzien in de gunning van de opdracht, hetzij op grond van c) prévoir de conclure le marché soit à remboursement soit
werkelijke uitgaven, hetzij eerst tegen voorlopige prijzen en initialement à prix provisoires et ensuite à prix forfaitaires, en
vervolgens tegen forfaitaire prijzen, met toepassing van de artikelen
86 en 87 van hetzelfde besluit. application des articles 86 et 87 du même arrêté.
Deze bevoegdheid is evenwel beperkt tot de opdrachten van ten hoogste
125.000 euro voor de voorzitter van het directiecomité en tot de Ce pouvoir est toutefois limité aux marchés de 125.000 euros maximum
opdrachten van ten hoogste 31.000 euro voor de personeelsleden van pour le président du comité de direction et aux marchés de 31.000
niveau 1 aangewezen door de voorzitter van het directiecomité. euros maximum pour les agents de niveau 1 désignés par le président du
comité de direction.

Art. 3.§ 1. Inzake de rechtstreekse gunning en uitvoering van

Art. 3.§ 1er. En matière de passation et d'exécution directes de

opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten waarvan marchés publics de travaux, de fournitures ou de services dont les
de uitgaven ten laste van de organieke afdeling 56/1 - informatie- en dépenses sont à charge de la division organique 56/1 - technologie
communicatietechnologie - van de begroting van de Federale d'information et de communication - du budget du Service public
Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie vallen, wordt fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, le
de bevoegdheid : pouvoir :
1° a) om de wijze van gunning te kiezen; 1° a) de choisir le mode de passation;
b) om het bestek of de documenten die het vervangen vast te stellen en b) d'arrêter le cahier spécial des charges ou les documents en tenant
zo nodig van de algemene aannemingsvoorwaarden af te wijken; lieu et de déroger s'il y a lieu au cahier général des charges;
c) om de procedure in te zetten : c) d'engager la procédure;
2° om de kwalitatieve selectie van de inschrijvers of, naargelang van 2° de procéder à la sélection qualitative des soumissionnaires ou des
het geval, van de kandidaten voor een inschrijving te verrichten; candidats à soumissionner, selon le cas;
3° om de opdracht te gunnen; 3° d'attribuer le marché;
4° om de eruit volgende schuldverklaringen goed te keuren; 4° d'approuver les déclarations de créance en résultant;
5° om af te wijken van de essentiële clausules of voorwaarden van de 5° de déroger à des clauses ou conditions essentielles du marché
afgesloten opdracht, om een dading te treffen en om boetes voor
vertraging bij de uitvoering kwijt te schelden; conclu, de transiger et de remettre les amendes pour retard
overgedragen aan de hierna vermelde personeelsleden, elk binnen de d'exécution; est délégué aux agents mentionnés ci-après, chacun dans les limites de
perken van zijn bevoegdheid, tot een voor elk van hen aangegeven ses attributions, jusqu'à concurrence du montant indiqué pour chacun
bedrag : d'eux :
voor de overheidsopdrachten voor aanneming van leveringen en van diensten : pour les marchés publics de fournitures et de services :
bij openbaren aanbesteding of algemene offerteaanvraag : par adjudication publique ou appel d'offres :
a) de voorzitter van het directiecomité : 2.250.000,00 euro; a) le président du comité de direction : 2.250.000,00 euros;
b) de personeelsleden van niveau 1 aangewezen door de voorzitter van b) las agents de niveau 1 désignés par le président du comité de
het directiecomité : 1.125.000,00 euro; direction : 1.125.000,00 euros;
bij beperkte aanbesteding, beperkte offerteaanvraag of bij par adjudication restreinte, par appel d'offres restreint ou par
onderhandelingsprocedure met bekendmaking bij de aanvraag van de procédure négociée avec publicité lors du lancement de la procédure au
procedure in de zin van de artikelen 17, § 3, en 39, § 1, van de wet van 24 december 1993; sens des articles 17, § 3, et 39, § 1er, de la loi du 24 décembre 1993;
a) de voorzitter van het directiecomité : 1.500.000,00 euro; a) le président du comité de direction : 1.500.000,00 euros;
b) de personeelsleden van niveau 1 aangewezen door de voorzitter van b) les agents de niveau 1 désignés par le président du comité de
het directiecomité : 750.000,00 euro; direction : 750.000,00 euros;
bij onderhandelingsprocedure in de gevallen van de artikelen 17, § 2, par procédure négociée dans les cas visés aux articles 17, § 2, et 39,
en 39, § 2 van de wet van 24 december 1993 : § 2, de la loi du 24 décembre 1993;
a) de voorzitter van het directiecomité : 250.000,00 euro; a) le président du comité de direction : 250.000,00 euros;
b) de personeelsleden van niveau 1 aangewezen door de voorzitter van b) les agents de niveau 1 désignés par le président du comité de
het directiecomité : 125.000,00 euro. direction : 125.000,00 euros.
§ 2. De in § 1, 4°, bedoelde bevoegdheid wordt evenwel zonder § 2. Le pouvoir visé au § 1er, 4° est toutefois délégué au président
beperking van het bedrag overgedragen aan de voorzitter van het du comité de direction et aux agents mentionnés au § 1er sans limite
directiecomité en de personeelsleden vermeld in § 1 voor zover de de montant pour autant que les engagements correspondants aient été
bevoegde overheid de desbetreffende verbintenissen heeft aangegaan. pris par l'autorité compétente.

Art. 4.§ 1. De in artikel 3 beoogde overdracht van bevoegdheden geldt

Art. 4.§ 1er. Les délégations de pouvoir visées à l'article 3 ne

niet : valent pas :
1° wanneer, na het afwerken van een gunningsprocedure, het de 1° lorsque, après l'accomplissement d'une procédure de passation, il
bedoeling is de opdracht niet te gunnen en de procedure te est envisagé de ne pas attribuer le marché et de refaire la procédure,
herbeginnen, zo nodig op een andere wijze, op grond van artikel 18 van au besoin suivant un autre mode, sur la base de l'article 18 de la loi
de wet van 24 december 1993 betreffende de overheidsopdrachten en du 24 décembre 1993 relative aux marchés publics et à certains marchés
sommige opdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten; de travaux, de fournitures et de services;
2° in geval van afwijzing van een offerte op grond van artikel 110, § 2° en cas d'écartement d'une offre sur la base de l'article 110, § 3
3 en § 4, van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de et § 4, de l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten publics de travaux, de fournitures et de services et aux concessions
en de concessies voor openbare werken; de travaux publics;
3° in geval van toepassing van maatregelen van ambtswege. 3° en cas d'application de mesures d'office.
§ 2. Wat het opmaken van het bestek of van de documenten die het § 2. En ce qui concerne l'établissement du cahier spécial des charges
vervangen betreft kunnen enkel de voorzitter van het directiecomité en ou des documents en tenant lieu, seuls le président du comité de
de personeelsleden van niveau 1 aangewezen door de voorzitter van het direction et les agents de niveau 1 désignés par le président du
directiecomité de volgende beslissingen nemen : comité de direction peuvent prendre les décisions suivantes :
a) voorzien in de toekenning van voorschotten, met toepassing van a) prévoir l'octroi d'avances, en application de l'article 5 de
artikel 5 van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établissant les règles générales
bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten d'exécution des marchés publics et des concessions de travaux publics;
en van de concessies voor openbare werken; b) voorzien in het onderzoek van de prijzen, met toepassing van b) prévoir le contrôle des prix, en application de l'article 88 de
artikel 88 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende l'arrêté royal du 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de
de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en travaux, de fournitures et de services et aux concessions de travaux
diensten en de concessies voor openbare werken; publics;
c) voorzien in de gunning van de opdracht, hetzij op grond van c) prévoir de conclure le marché soit à remboursement soit
werkelijke uitgaven, hetzij eerst tegen voorlopige prijzen en initialement à prix provisoires et ensuite à prix forfaitaires, en
vervolgens tegen forfaitaire prijzen, met toepassing van de artikelen
86 en 87 van hetzelfde besluit. application des articles 86 et 87 du même arrêté.
Deze bevoegdheid is evenwel beperkt tot de opdrachten van ten hoogste
250.000 euro voor de voorzitter van het directiecomité en tot de Ce pouvoir est toutefois limité aux marchés de 250.000 euros maximum
opdrachten van ten hoogste 125.000 euro voor de personeelsleden van pour le président du comité de direction et aux marchés de 125.000
niveau 1 aangewezen door de voorzitter van het directiecomité. euros maximum pour les agents de niveau 1 désignés par le président du
HOOFDSTUK II. - De overdracht van bevoegdheid inzake de uitvoering van comité de direction. CHAPITRE II. - La délégation de pouvoir en matière d'exécution du
de begroting budget

Art. 5.§ 1 De in hoofdstuk I vermelde personeelsleden worden

Art. 5.§ 1er Les agents mentionnés au chapitre Ier sont désignés

aangesteld als gedelegeerde ordonnateurs voor de vastlegging, de comme ordonnateurs délégués pour l'engagement, l'ordonnancement et la
ordonnancering en de vereffening, in naam van de Minister tot wiens liquidation, au nom du Ministre qui a la Technologie de l'Information
bevoegdheid de Informatie- en Communicatietechnologie behoort, van et de la Communication dans ses attributions, de toutes les dépenses à
alle uitgaven lastens de begroting van de Federale Overheidsdienst charge du budget du Service public fédéral Technologie de
Informatie- en Communicatietechnologie, met uitzondering van de l'Information et de la Communication, à l'exclusion des dépenses
uitgaven die ten laste worden gebracht van de artikels 11.02, 11.03 en imputables aux articles 11.02, 11.03 et 11.04 et pour autant que la
11.04 voor zover de uitgave kadert binnen de overdrachten van dépense cadre dans les délégations de pouvoir qui leur sont accordées
bevoegdheden, die hun in hoofdstuk I werden verstrekt en niet hoger is au chapitre Ier et qu'elle ne dépasse le montant indiqué pour chacun
dan het voor elk van hen aangeduide bedrag in hoofdstuk I. d'eux au chapitre Ier.

Art. 6.§ 1. De voorzitter van het directiecomité of de

Art. 6.§ 1er. Le président du comité de direction ou les agents du

personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Informatie- en
Communicatietechnologie of van de personeelsdienst van de Regie der Service public fédéral Technologie de l'Information et de la
Gebouwen die hij hiertoe aanwijst, is bevoegd voor de ondertekening en Communication ou du service du personnel de la Régie des Bâtiments
het overmaken bij de centrale dienst voor vaste uitgaven van het qu'il désigne à cette fin, est délégué pour la signature et la
Ministerie van Financiën van de overboekingen die de instructies en transmission au service central des dépenses fixes du Ministère des
noodzakelijke gegevens bevatten voor de betaling door deze dienst van Finances des mutations contenant les instructions et les données
de wedden en aan de wedde verbonden toelagen die ten laste worden nécessaires au paiement par ce service des traitements et des
gebracht van de artikels 11.02, 11.03 en 11.04 van de begroting van de allocations liées au traitement imputables aux articles 11.02, 11.03
Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie. et 11.04 du budget du Service public fédéral Technologie de
§ 2. De voorzitter van het directiecomité of de personeelsleden van de l'Information et de la Communication.
Federale Overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie of van § 2. Le président du comité de direction ou les agents du Service
de personeelsdienst van de Regie der Gebouwen die hij hiertoe public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication ou
aanwijst, wordt aangewezen als gedelegeerd ordonnateur voor de du service du personnel de la Régie des Bâtiments qu'il désigne à
vastlegging, de ordonnancering en de vereffening, in naam van de cette fin, est désigné comme ordonnateur délégué pour l'engagement,
Minister tot wiens bevoegdheid de Informatie- en l'ordonnancement et la liquidation, au nom du Ministre qui a la
Communicatietechnologie behoort, van de volgende uitgaven ten laste Technologie de l'Information et de la Communication dans ses
van de begroting van de Federale Overheidsdienst Informatie- en attributions, des dépenses suivantes à charge du budget du Service
Communicatietechnologie : public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication :
1. de terugbetaling bij de centrale dienst voor vaste uitgaven van het 1. le remboursement au service central des dépenses fixes du Ministère
Ministerie van Financiën van de wedden van de gesubsidieerde des Finances des traitements des agents contractuels subventionnés
contractuele personeelsleden voor wie de Federale Overheidsdienst pour lesquels le Service public fédéral Technologie de l'Information
Informatie- en Communicatietechnologie, in het kader van de ter zake et de la Communication perçoit une prime liquidée par l'Office
tussen de Minister tot wiens bevoegdheid de Informatie- en national de l'Emploi, dans le cadre de la convention conclue en la
Communicatietechnologie behoort en de Minister tot wiens bevoegdheid matière entre le Ministre qui a la Technologie de l'Information et de
Tewerkstelling behoort gesloten overeenkomst, een door de Rijksdienst la Communication dans ses attributions et le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions;
voor Arbeidsvoorziening vereffende premie ontvangt; 2. le paiement aux agents du Service public fédéral Technologie de
2. de betaling aan de personeelsleden van de Federale Overheidsdienst l'Information et de la Communication, des frais de parcours et de
Informatie- en Communicatietechnologie van de vervoer- en séjour ainsi que des allocations et indemnités prévues par les
verblijfkosten, evenals van de toelagen en vergoedingen voorzien door dispositions réglementaires applicables.
de toepasselijke verordeningsbepalingen.

Art. 7.Délégation est donnée au président du comité de direction et

Art. 7.Aan de voorzitter van het directiecomité en aan de in artikel

aux agents mentionnés à l'article 6, chacun en ce qui le concerne,
6 vermelde personeelsleden, wordt, ieder voor wat hem betreft, pour signer et transmettre au service du personnel de la Régie des
overdracht verleend voor het ondertekenen en overmaken van de Bâtiments les bordereaux de liquidation en matière d'intervention dans
vereffeningborderellen aan de personeelsdienst van de Regie der le coût des abonnements délivrés par les sociétés de transport public,
Gebouwen, inzake tussenkomst in de kosten van de door de openbare de remboursement de frais de parcours et de séjour et de paiement
vervoermaatschappijen uitgereikte abonnementen, terugbetaling van de d'allocations ou d'indemnités, au bénéfice des membres du personnel de
vervoer- en verblijfkosten en betaling van toelagen of vergoeding ten
voordele van de personeelsleden van hun administratie. leur administration.
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 8.In geval van afwezigheid of verhindering van een der in vorige

Art. 8.En cas d'absence ou d'empêchement d'un des agents visés aux

artikelen bedoelde personeelsleden kunnen de hun overgedragen articles ci-avant, les pouvoirs qui leur sont délégués peuvent être
bevoegdheden worden uitgeoefend door andere personeelsleden van niveau
1 van de Federale Overheidsdienst Informatie- en exercés par d'autres agents du niveau 1 du Service public fédéral
Communicatietechnologie dat vooraf door de voorzitter van het Technologie de l'Information et de la Communication désigné au
directiecomité is aangewezen. préalable par le président du comité de direction.
Wanneer er voor de functie van voorzitter van het directiecomité geen Lorsque la fonction de président du comité de direction est démunie de
titularis is, worden de overeenkomstige overgedragen bevoegdheden titulaire, les pouvoirs délégués correspondants sont exercés par
uitgeoefend door het personeelslid van niveau 1 dat door ons wordt l'agent de niveau 1 désigné par nous pour exercer temporairement cette
aangewezen om deze functie tijdelijk uit te oefenen. fonction.

Art. 9.Elk bij dit besluit vastgelegd bedrag behelst het totale reële

Art. 9.Tout montant fixé par le présent arrêté comprend le montant

of geraamde bedrag van de uitgave in euro, met inbegrip van de total, réel ou estimé, de la dépense en euros, en ce compris les frais
bijkomende kosten maar met uitsluiting van de belasting op de accessoires mais à l'exclusion de la taxe sur la valeur ajoutée, en
toegevoegde waarde, rekening houdend met de regels van de artikelen 2, tenant compte des règles des articles 2, 28 et 54 de l'arrêté royal du
28 en 54 van het koninklijk besluit van 8 januari 1996 betreffende de 8 janvier 1996 relatif aux marchés publics de travaux, de fournitures
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten
en de concessies voor openbare werken. et de services et aux concessions de travaux publics.

Art. 10.Geen enkele opdracht mag worden gesplitst om hem te

Art. 10.Aucun marché ne peut être scindé en vue de le soustraire à

onttrekken aan de toepassing van dit besluit. l'application du présent arrêté.

Art. 11.De bepalingen van het ministerieel besluit van 12 mei 1998

Art. 11.Les dispositions de l'arrêté ministériel du 12 mai 1998

betreffende de overdracht van bevoegdheid aan sommige ambtenaren van relatif aux délégations de pouvoir à certains fonctionnaires du
het Ministerie van Ambtenarenzaken inzake de gunning en de uitvoering Ministère de la Fonction publique en matière de passation et
van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures ou de
diensten met betrekking tot de organisatieafdeling 56 - Dienst van de services concernant la division organique 56 - Service du TIC -
Federale ICT - Manager - van het Ministerie van Ambtenarenzaken worden Manager fédéral - du Ministère de la Fonction publique sont abrogées.
opgeheven.

Art. 12.De bepalingen van het ministerieel besluit van 26 januari

Art. 12.Les dispositions de l'arrêté ministériel du 26 janvier 2000

2000 betreffende de overdracht van bevoegdheid aan sommige ambtenaren relatif aux délégations de pouvoir à certains fonctionnaires du
van het Ministerie van Ambtenarenzaken inzake de uitvoering van de Ministère de la Fonction publique en matière d'exécution du budget
begroting met betrekking tot de organisatieafdeling 56 - Dienst van de concernant la division organique 56 - Service du TIC - Manager fédéral
Federale ICT - Manager - van het Ministerie van Ambtenarenzaken worden opgeheven. - du Ministère de la Fonction publique sont abrogées.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 17 juni 2002.

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 17 juin 2002.

Brussel, 30 juli 2002. Bruxelles, le 30 juillet 2002.
De Minister van Ambtenarenzaken en Modernisering van de Openbare Le Ministre de la Fonction publique et de la Modernisation de
Besturen, l'Administration,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^