← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 4 van het koninklijk besluit van 18 september 2017 betreffende de bestrijding van boviene virale diarree. - Duitse vertaling "
Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 4 van het koninklijk besluit van 18 september 2017 betreffende de bestrijding van boviene virale diarree. - Duitse vertaling | Arrêté ministériel modifiant l'annexe 4 de l'arrêté royal du 18 septembre 2017 relatif à la lutte contre la diarrhée virale bovine. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
30 JANUARI 2020. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage 4 | 30 JANVIER 2020. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe 4 de l'arrêté |
van het koninklijk besluit van 18 september 2017 betreffende de | royal du 18 septembre 2017 relatif à la lutte contre la diarrhée |
bestrijding van boviene virale diarree. - Duitse vertaling | virale bovine. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
besluit van 30 januari 2020 tot wijziging van bijlage 4 van het | l'arrêté ministériel du 30 janvier 2020 modifiant l'annexe 4 de |
koninklijk besluit van 18 september 2017 betreffende de bestrijding | l'arrêté royal du 18 septembre 2017 relatif à la lutte contre la |
van boviene virale diarree (Belgisch Staatsblad van 14 februari 2020). | diarrhée virale bovine (Moniteur belge du 14 février 2020). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT UND FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT UND FÖDERALAGENTUR FÜR DIE SICHERHEIT |
DER NAHRUNGSMITTELKETTE | DER NAHRUNGSMITTELKETTE |
30. JANUAR 2020 - Ministerieller Erlass zur Abänderung der Anlage 4 | 30. JANUAR 2020 - Ministerieller Erlass zur Abänderung der Anlage 4 |
zum Königlichen Erlass vom 18. September 2017 über die Bekämpfung der | zum Königlichen Erlass vom 18. September 2017 über die Bekämpfung der |
bovinen Virusdiarrhö | bovinen Virusdiarrhö |
Der Minister der Landwirtschaft, | Der Minister der Landwirtschaft, |
Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit, der | Aufgrund des Gesetzes vom 24. März 1987 über die Tiergesundheit, der |
Artikel 8 Absatz 1 Nr.1 und 9 Nr. 5, abgeändert durch das Gesetz vom | Artikel 8 Absatz 1 Nr.1 und 9 Nr. 5, abgeändert durch das Gesetz vom |
28. März 2003, und des Artikels 18bis, eingefügt durch das Gesetz vom | 28. März 2003, und des Artikels 18bis, eingefügt durch das Gesetz vom |
29. Dezember 1990 und abgeändert durch das Gesetz vom 1. März 2007; | 29. Dezember 1990 und abgeändert durch das Gesetz vom 1. März 2007; |
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. September 2017 über die | Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 18. September 2017 über die |
Bekämpfung der bovinen Virusdiarrhö, des Artikels 31; | Bekämpfung der bovinen Virusdiarrhö, des Artikels 31; |
Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit | Aufgrund der Stellungnahme des Rates des Haushaltsfonds für Gesundheit |
und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 27. Juni 2019; | und Qualität der Tiere und tierischen Erzeugnisse vom 27. Juni 2019; |
Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der | Aufgrund der Konzertierung zwischen den Regionalregierungen und der |
Föderalbehörde vom 4. Oktober 2019; | Föderalbehörde vom 4. Oktober 2019; |
Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. September | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 23. September |
2019; | 2019; |
Aufgrund des Gutachtens Nr. 66.831/3 des Staatsrates vom 16. Januar | Aufgrund des Gutachtens Nr. 66.831/3 des Staatsrates vom 16. Januar |
2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am | 2020, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am |
12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, |
Erlässt: | Erlässt: |
Artikel 1 - Anlage 4 Punkt B Nr. 3 Buchstabe b) des Königlichen | Artikel 1 - Anlage 4 Punkt B Nr. 3 Buchstabe b) des Königlichen |
Erlasses vom 18. September 2017 über die Bekämpfung der bovinen | Erlasses vom 18. September 2017 über die Bekämpfung der bovinen |
Virusdiarrhö wird wie folgt abgeändert: | Virusdiarrhö wird wie folgt abgeändert: |
1. In Absatz 1 einleitender Satz werden die Wörter "nicht geimpfte | 1. In Absatz 1 einleitender Satz werden die Wörter "nicht geimpfte |
Rinder" durch die Wörter "nicht gegen BVD und im Bestand geborene | Rinder" durch die Wörter "nicht gegen BVD und im Bestand geborene |
Rinder" ersetzt; | Rinder" ersetzt; |
2. Die letzten beiden Absätze werden wie folgt ersetzt: "Der Status | 2. Die letzten beiden Absätze werden wie folgt ersetzt: "Der Status |
"BVD-frei" wird aufrechterhalten, wenn mindestens eine der folgenden | "BVD-frei" wird aufrechterhalten, wenn mindestens eine der folgenden |
Bedingungen erfüllt ist: | Bedingungen erfüllt ist: |
- alle getesteten Rinder gelten als seronegativ gegenüber dem BVDV, | - alle getesteten Rinder gelten als seronegativ gegenüber dem BVDV, |
wie in Punkt D beschrieben, | wie in Punkt D beschrieben, |
- höchstens zwei Rinder gelten nach dem unter Punkt D Buchstabe b) und | - höchstens zwei Rinder gelten nach dem unter Punkt D Buchstabe b) und |
Punkt D Buchstabe c) beschriebenen Bestätigungstest als nicht-negativ, | Punkt D Buchstabe c) beschriebenen Bestätigungstest als nicht-negativ, |
aber eine zweite serologische Probe, die innerhalb einer Frist von | aber eine zweite serologische Probe, die innerhalb einer Frist von |
mindestens einem und höchstens zwei Monaten nach der ersten Probe | mindestens einem und höchstens zwei Monaten nach der ersten Probe |
durchgeführt wird, zeigt, dass alle getesteten Rinder als seronegativ | durchgeführt wird, zeigt, dass alle getesteten Rinder als seronegativ |
gegenüber dem BVDV gelten, wie in Punkt D Buchstabe a) beschrieben." | gegenüber dem BVDV gelten, wie in Punkt D Buchstabe a) beschrieben." |
Art. 2 - [Abänderung des niederländischen Textes] | Art. 2 - [Abänderung des niederländischen Textes] |
Brüssel, den 30. Januar 2020 | Brüssel, den 30. Januar 2020 |
D. DUCARME | D. DUCARME |