← Terug naar "Ministerieel besluit ter bepaling van de minimum voorwaarden voor de ondersteuning van de kandidaat-zelfstandigen door de bevoegde structuren "
Ministerieel besluit ter bepaling van de minimum voorwaarden voor de ondersteuning van de kandidaat-zelfstandigen door de bevoegde structuren | Arrêté ministériel déterminant les conditions minimum de l'accompagnement des candidats-indépendants par les structures compétentes |
---|---|
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
30 JANUARI 2018. - Ministerieel besluit ter bepaling van de minimum | 30 JANVIER 2018. - Arrêté ministériel déterminant les conditions |
voorwaarden voor de ondersteuning van de kandidaat-zelfstandigen door | minimum de l'accompagnement des candidats-indépendants par les |
de bevoegde structuren | structures compétentes |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Tewerkstelling, | de l'Emploi, |
Gelet op de ordonnantie van 23 juni 2017 betreffende de | Vu l'ordonnance du 23 juin 2017 relative aux aides à l'emploi |
tewerkstellingssteun in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de artikelen 27 en 29; | accessibles en Région de Bruxelles-Capitale, les articles 27 et 29; |
Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 |
december 2017 tot instelling van een premie voor zelfstandigen, artikel 2, § 1; | décembre 2017 instaurant une prime pour indépendant, l'article 2, § 1; |
Gelet op de gender-test uitgevoerd op 20 december 2017; | Vu le test genre réalisé le 20 décembre 2017; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van ACTIRIS, gegeven op 27 | Vu l'avis du Comité de gestion d'ACTIRIS, donné le 27 janvier 2018; |
januari 2018; Gelet op het advies 62.734/1 van de Raad van State, gegeven op 25 | Vu l'avis 62.734/1du Conseil d'Etat, donné le 25 janvier 2018, en |
januari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De ondersteuning gerealiseerd door een bevoegde structuur, |
Article 1er.L'accompagnement réalisé par la structure compétente, |
die een positief advies heeft uitgebracht, strekt zich uit over een | ayant remis l'avis positif, s'étend sur une durée minimale de six mois |
duur van minimum zes maanden vanaf de beslissing tot toekenning van de | à partir de la décision d'octroi de la prime et est effectué à titre |
premie en wordt gratis uitgevoerd; | gratuit. |
Art. 2.De ondersteuning van een kandidaat-zelfstandige wordt geregeld |
Art. 2.L'accompagnement du candidat-indépendant est réglé par une |
door een overeenkomst gesloten tussen de kandidaat-zelfstandige en de | convention, conclue entre le candidat-indépendant et la structure |
bevoegde structuur, waarin de volgende elementen worden vermeld : | compétente, mentionnant les éléments suivants : |
1° het gegeven dat de voorwaarden bepaald in artikel 2, 1° tot 5°, van | 1° le respect des conditions visées à l'article 2, 1° à 5° de l'arrêté |
het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 december | du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 décembre 2017 |
2017 tot instelling van een premie voor zelfstandigen, worden | instaurant une prime pour indépendant sont respectées; |
nageleefd; 2° de praktische modaliteiten van de ondersteuning met integratie van, | 2° les modalités pratiques de l'accompagnement intégrant notamment les |
in het bijzonder, de tools voor monitoring en opvolging opgesteld door | outils de monitoring et de suivi mis en place par l'Agence bruxelloise |
het Brussels Agentschap voor de Ondersteuning van het Bedrijfsleven; | pour l'Accompagnement de l'Entreprise; |
3° de verbrekingsmodaliteiten van de overeenkomst met inbegrip van de | 3° les modalités de rupture de la convention, en ce compris |
verplichting voor de bevoegde structuur om Actiris te informeren van | l'obligation pour la structure compétente d'informer Actiris des |
de oorzaken van deze verbreking; | causes de cette rupture; |
4° een verklaring van de overeenkomstsluitende partijen dat zij in | 4° une déclaration des parties contractantes selon laquelle elles ne |
geen enkel opzicht financieel verbonden zijn en een verbintenis van | sont pas liées par un quelconque lien financier et un engagement sur |
hunnentwege op eer om geen financieel verband aan te gaan gedurende de uitvoering van de overeenkomst. | l'honneur à ne pas l'être durant l'exécution de la convention. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2018. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2018. |
Brussel, 30 januari 2018. | Bruxelles, le 30 janvier 2018. |
De minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor | Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé |
Tewerkstelling, | de l'Emploi, |
D. GOSUIN | D. GOSUIN |