Ministerieel besluit betreffende de samenstelling van de Examencommissie Franse taal belast met het afnemen van taalexamens op het niveau van het hoger secundair en hoger onderwijs van de 1e, 2e en 3e graden | Arrêté ministériel relatif à la composition de la Commission de langue française chargée de procéder aux examens linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieurs des 1er, 2e et 3e degrés |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
30 JANUARI 2012. - Ministerieel besluit betreffende de samenstelling | 30 JANVIER 2012. - Arrêté ministériel relatif à la composition de la |
van de Examencommissie Franse taal belast met het afnemen van | Commission de langue française chargée de procéder aux examens |
taalexamens op het niveau van het hoger secundair en hoger onderwijs | linguistiques aux niveaux secondaire supérieur, supérieurs des 1er, 2e |
van de 1e, 2e en 3e graden | et 3e degrés |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op de wet van 30 juli 1963 houdende taalregeling in het | Vu la loi du 30 juillet 1963 concernant le régime linguistique dans |
onderwijs; | l'enseignement; |
Gelet op het decreet van 3 februari 2006 betreffende de organisatie | Vu le décret du 3 février 2006 relatif à l'organisation des examens |
van de taalexamens, de artikelen 32 tot 37; | linguistiques, les articles 32 à 37; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 mars 2011 |
maart 2011 betreffende de samenstelling van de Examencommissie belast | relatif à la composition de la Commission de langue française chargée |
met het afnemen van de taalexamens, | de procéder aux examens linguistiques, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden respectief tot Voorzitter en Plaatsvervangend |
Article 1er.Sont respectivement nommés en qualité de Président et de |
voorzitster benoemd van de Commissie Franse taal belast met het | Présidente suppléante de la Commission de langue française chargée de |
uitreiken van getuigschriften van grondige kennis en voldoende kennis | délivrer les certificats de connaissance approfondie et de |
van de Franse taal : | connaissance suffisante de la langue française : |
1. De heer Michel ALBERT | 1. M. Michel ALBERT |
Adjunct-directeur-generaal van de Algemene Dienst Beheer van het Hoger | Directeur général adjoint du Service général de la Gestion de |
Onderwijs; | l'Enseignement supérieur; |
2. Mevr. Nadia LAHLOU | 2. Mme Nadia LAHLOU |
Attaché bij de Directie Reglementering van de DGENORS. | Attachée à la Direction de la Réglementation de la DGENORS. |
Art. 2.Oefenen respectief de ambten van Secretaris en |
Art. 2.Exercent respectivement les fonctions de Secrétaire et de |
Plaatsvervangende Secretarissen uit : | Secrétaires suppléants : |
1. Mevr. Olivia BODART | 1. Mme Olivia BODART |
Attaché bij de Algemene Dienst Beheer van het Hoger Onderwijs; | Attachée au Service général de la Gestion de l'Enseignement supérieur; |
2. De heer Paul BOUCHE | 2. M. Paul BOUCHE |
Leraar op het Institut Saint Louis te Waremme, opdrachthouder; | Professeur à l'Institut Saint Louis à Waremme, chargé de mission; |
3. De heer Jean-Pierre MARTIN | 3. M. Jean-Pierre MARTIN |
Erehoogleraar op de Ecole d'interprètes internationaux de l'Université | Professeur honoraire à l'Ecole d'interprètes internationaux de |
de Mons-Hainaut. | l'Université de Mons-Hainaut. |
Art. 3.Worden tot lid benoemd als vertegenwoordigers van het |
Art. 3.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement |
officieel onderwijs : | officiel en qualité de membres : |
1. De heer J. MARNEFFE | 1. M. J. MARNEFFE |
Ere-inspecteur oude talen; | Inspecteur de langues anciennes honoraire; |
2. De heer L.CANAUTE | 2. M. L.CANAUTE |
Meester-assistent op de Haute Ecole de la Communauté française du | Maître-assistant à la Haute Ecole de la Communauté française du |
Luxembourg Schuman; | Luxembourg Schuman; |
3. De heer J.P. MARTIN | 3. M. J.P. MARTIN |
Erehoogleraar op de Ecole d'interprètes internationaux de l'Université | Professeur honoraire à l'Ecole d'interprètes internationaux de |
de Mons-Hainaut; | l'Université de Mons-Hainaut; |
4. De heer Y. TAGNON | 4. M. Y. TAGNON |
Meester-assistent op de Haute Ecole de la Communauté française du | Maître-assistant à la Haute Ecole de la Communauté française du |
Hainaut; | Hainaut; |
5. Mevr. Ch. DESCHEPPER | 5. Mme Ch. DESCHEPPER |
Studieprefect op het Lycée Daschbeck te Brussel; | Préfète des études au Lycée Daschbeck à Bruxelles; |
6. De heer A. SCHANER | 6. M. A. SCHANER |
Ere-meester-assistent op de Haute Ecole de la Communauté française de | Maître-assistant honoraire à la Haute Ecole de la Communauté française |
Bruxelles; | de Bruxelles; |
7. Mevr. V. BOUHON | 7. Mme V. BOUHON |
Meester-assistent op de Haute Ecole de la Communauté française de | Maître-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française de |
Bruxelles; | Bruxelles; |
8. Mevr. C. JONET, | 8. Mme C. JONET, |
Leraar op het ITCF Renée Joffroy te Irchonwelz; | Professeur à l'ITCF Renée Joffroy à Irchonwelz; |
9. De heer Ch. ROUWEZ | 9. M. Ch. ROUWEZ |
Leraar op het Athénée royal Jean Absil te Etterbeek; | Professeur à l'Athénée royal Jean Absil à Etterbeek; |
10. Mevr. E. BRUNIN | 10. Mme E. BRUNIN |
Meester-assistent op de Haute Ecole de la Communauté française du | Maître-assistante à la Haute Ecole de la Communauté française du |
Hainaut; | Hainaut; |
11. Mevr. N. DUBIGK | 11. Mme N. DUBIGK |
Inspectrice oude talen; | Inspectrice de langues anciennes; |
12. Mevr. N. HENDRICKX | 12. Mme N. HENDRICKX |
Leraar op het Athénée royal de Gilly. | Professeur à l'Athénée royal de Gilly. |
Art. 4.Worden tot lid benoemd als vertegenwoordigers van het vrij |
Art. 4.Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre |
onderwijs : | en qualité de membres : |
1. Mevr. B. MONVILLE | 1. Mme B. MONVILLE |
Pedagogisch eredirectrice van het Institut d'enseignement libre | Directrice pédagogique honoraire de l'Institut d'enseignement libre |
liégeois; | liégeois; |
2. Mevr. N. AMORIS | 2. Mme N. AMORIS |
Leraar op het Centre éducatif Saint-Pierre te Leuze; | Professeur au Centre éducatif Saint-Pierre à Leuze; |
3. Mevr. M. VOITURON | 3. Mme M. VOITURON |
Ere-meester-assistent op de Haute Ecole Louvain en Hainaut; | Maître assistante honoraire à la Haute Ecole Louvain en Hainaut; |
4. De heer T. de WIN | 4. M. T. de WIN |
Leraar op het Collège du Sacré-Coeur te Ganshoren; | Professeur au Collège du Sacré-Coeur à Ganshoren; |
5. De heer Fr. HARDY | 5. M. Fr. HARDY |
Leraar op het Collège d'Alzon te Bure; | Professeur au Collège d'Alzon à Bure; |
6. De heer M-H. BELLEFLAMME | 6. M. M-H. BELLEFLAMME |
Meester-assistent op de Haute Ecole Galilée; | Maître-assistant à la Haute Ecole Galilée; |
7. Mevr. Ch. WISEUR | 7. Mme Ch. WISEUR |
Meester-assistent op de Haute Ecole Louvain en Hainaut; | Maître-assistante à la Haute Ecole Louvain en Hainaut; |
8. Mevr. C. GILLET | 8. Mme C. GILLET |
Leraar op het Institut Saint-Jean Berchmans te Luik; | Professeur à l'Institut Saint-Jean Berchmans à Liège; |
9. Mevr. N. LEROY | 9. Mme N. LEROY |
Meester-assistent op de Haute Ecole Louvain en Hainaut; | Maître-assistante à la Haute Ecole Louvain en Hainaut; |
10. De heer Roland MARGANNE | 10. M. Roland MARGANNE |
Leraar op het Centre scolaire Saint-Benoît Saint-Servais te Luik; | Professeur au Centre scolaire Saint-Benoît Saint-Servais à Liège; |
11. De heer L. MUSELLE | 11. M. L. MUSELLE |
Leraar op het Institut Saint-Jean Berchmans te Luik; | Professeur à l'Institut Saint-Jean Berchmans à Liège; |
12 De heer J-M. VIFQUIN | 12 M. J-M. VIFQUIN |
Hoogleraar op de Haute Ecole Louvain en Hainaut. | Professeur à la Haute Ecole Louvain en Hainaut. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 26 januari 2012. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 26 janvier 2012. |
Brussel, 30 januari 2012. | Bruxelles, le 30 janvier 2012. |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |