Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/01/2009
← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen voor de aangiften bedoeld in artikel 4, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de modellen voor de aangiften bedoeld in artikel 4, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen Arrêté ministériel fixant les modèles de déclaration visés à l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales directes
WAALSE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC DE WALLONIE
30 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de 30 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel fixant les modèles de
modellen voor de aangiften bedoeld in artikel 4, § 2, van het besluit déclaration visés à l'article 4, § 2, de l'arrêté du Gouvernement
van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot uitvoering van het wallon du 16 novembre 2000 portant exécution du décret du 6 mai 1999
decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en
geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen matière de taxes régionales directes
De Minister van Begroting, Financiën, en Uitrusting, Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement,
De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du
Toerisme, Tourisme,
Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke et au contentieux en matière de taxes régionales directes, modifié par
belastingen, gewijzigd bij het besluit van 20 december 2001 en het l'arrêté du 20 décembre 2001 et le décret du 22 mars 2007, notamment
decreet van 22 maart 2007, inzonderheid op artikelen 6 en 7; les articles 6 et 7;
Gelet op het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van Vu le décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la prévention et la
afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging valorisation des déchets en Région wallonne et portant modification du
van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et au
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke contentieux en matière de taxes régionales directes, notamment
belastingen, inzonderheid op artikel 49; l'article 49;
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 16 november 2000 tot Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant
uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de exécution du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke recouvrement et au contentieux en matière de taxes régionales
belastingen, zoals gewijzigd op 6 december 2007, inzonderheid op directes, tel que modifié le 6 décembre 2007, notamment les articles 4
artikelen 4 en 12bis, et 12bis,
Besluiten : Arrêtent :

Artikel 1.Iedere belastingplichtige die valt onder de

Article 1er.Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés aux

aanslagregelingen bedoeld in hoofdstukken II, III, IV, V, VII, IX en X chapitres II, III, IV, V, VII, IX et X du décret fiscal du 22 mars
van het fiscaal decreet van 22 maart 2007 tot bevordering van
afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse Gewest en tot wijziging 2007, favorisant la prévention et la valorisation des déchets en
van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de Région wallonne et portant modification du décret du 6 mai 1999
invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke relatif à l'établissement, au recouvrement et au contentieux en
belastingen, moet bij het « Office wallon des déchets » zijn matière de taxes régionales directes est tenu d'introduire, auprès de
belastingaangifte indienen, aan de hand van een formulier dat l'Office sa déclaration à la taxe sur un formulaire conforme
overeenstemt met, respectievelijk, model 01.1., 02.1.,03, 04, 05, 06 respectivement au modèle 01.1., 02.1., 03, 04, 05, 06 et 07 en annexe
en 07, opgenomen als bijlagen 1, 2, 3, 4, 5, 6 en 7 bij dit besluit. 1re, 2, 3, 4, 5, 6 et 7 du présent arrêté.
Iedere belastingplichtige die valt onder de aanslagregelingen bedoeld Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés à l'alinéa 2 des
in lid 2 van artikelen 3 en 8 van het fiscaal decreet van 22 maart articles 3 et 8 du décret fiscal du 22 mars 2007 favorisant la
2007 tot bevordering van afvalpreventie en -valorisatie in het Waalse prévention et la valorisation des déchets en Région wallonne et
Gewest en tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de portant modification du décret du 6 mai 1999 relatif à
vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe l'établissement, au recouvrement et au contentieux en matière de taxes
gewestelijke belastingen, moet bij het « Office wallon des déchets » régionales directes, est tenu d'introduire, auprès de l'Office wallon
zijn kwartaalaangifte indienen voor de belasting, aan de hand van een des déchets sa déclaration trimestrielle à la taxe sur un formulaire
formulier dat overeenstemt met, respectievelijk, model 01.2. en 02.2., conforme respectivement au modèle 01.2. et 02.2. figurant en annexe 7
opgenomen als bijlagen 7 en 8 van dit besluit. et 8 du présent arrêté.

Art. 2.Iedere belastingplichtige die valt onder de aanslagregelingen

Art. 2.Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés aux

bedoeld in hoofdstukken II, III, IV, V en VII van hetzelfde decreet chapitres II, III, IV,V et VII du même décret est tenu d'encoder les
moet de informatie invoeren, waarvan de inhoud is bepaald, informations dont le contenu est fixé respectivement dans les annexes
respectievelijk, in bijlagen 9, 10, 11, 12, 13 en 14 in de door de « 9, 10, 11, 12, 13 et 14 dans l'application mise à disposition par
Office wallon des déchets » op de Internetsite ter beschikking l'Office wallon des déchets sur Internet :
gestelde toepassing: http://formowd.environnement.wallonie.be en dit, http://formowd.environnement.wallonie.be et ce, conformément aux
overeenkomstig de aanwijzingen die erin voorkomen. indications qui y figurent.
Iedere belastingplichtige die valt onder de aanslagregelingen bedoeld Tout redevable soumis aux régimes de taxation visés à l'alinéa 2 des
in lid 2 van artikelen 3 en 8 van het decreet moet de informatie articles 3 et 8 du décret est tenu d'encoder les informations dont le
invoeren waarvan de inhoud is bepaald, respectievelijk, in bijlagen 15 contenu est fixé respectivement dans les annexes 15 et 16 dans
en 16 in de door de « Office régional wallon des Déchets » op de l'application mise à disposition par l'Office wallon des déchets sur
website ter beschikking gestelde toepassing :
http://formowd.environnement.wallonie.be en dit, overeenkomstig de Internet : http://formowd.environnement.wallonie.be et ce,
aanwijzingen die erin voorkomen. conformément aux indications qui y figurent.

Art. 3.De ministeriële besluiten van 21 december 2007 en van 5 maart

Art. 3.Les arrêtés ministériels du 21 décembre 2007 et du 5 mars 2008

2008 tot vaststelling van de modellen voor de aangiften bedoeld in fixant les modèles de déclarations visés à l'article 4, § 2, de
artikel 4, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 16 november l'arrêté du Gouvernement wallon du 16 novembre 2000 portant exécution
2000 tot uitvoering van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de du décret du 6 mai 1999 relatif à l'établissement, au recouvrement et
vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe au contentieux en matière de taxes régionales directes sont abrogés.
gewestelijke belastingen worden opgeheven.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2009.

Namen, 30 januari 2009. Namur, le 30 janvier 2008.
M. DAERDEN M. DAERDEN
B. LUTGEN B. LUTGEN
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^