Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden, van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende uitgifte van nieuwe postwaarden | Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs postales, de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de nouvelles valeurs postales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
30 JANUARI 2009. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het | 30 JANVIER 2009. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté |
koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende uitgifte van nieuwe | royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles valeurs |
postwaarden, van het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende | postales, de l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de |
uitgifte van nieuwe postwaarden | nouvelles valeurs postales |
De Minister van Overheidsbedrijven, | Le Ministre des Entreprises publiques, |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2001 portant émission de nouvelles |
uitgifte van nieuwe postwaarden, inzonderheid op de artikels 1 en 2; | valeurs postales, notamment les articles 1er et 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2004 houdende uitgifte | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2004 portant émission de nouvelles |
van nieuwe postwaarden, | valeurs postales, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het boekje met tien zelfklevende gewone postzegels met de |
Article 1er.Le carnet de dix timbres-poste ordinaires autocollants |
afbeelding van een bloem, « Tulipa bakeri », ter waarde van euro 0,90, | représentant une fleur, « Tulipa bakeri », à la valeur de euro 0,90, |
wordt gedrukt in polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. | est imprimé en polychromie par le procédé de l'héliogravure. |
De voormelde postzegel stemt, overeen met het tarief van een | Ce timbre correspond au tarif d'un envoi normalisé en service |
genormaliseerde zending voor het buitenland (Europa). | international (Europe). |
Art. 2.De gewone postzegel, ter waarde van euro 4,60, met de |
Art. 2.Le timbre-poste ordinaire, à la valeur de euro 4,60, |
afbeelding van een vogel, de « Zeearend », wordt gedrukt in | représentant un oiseau, le « Pygargue à queue blanche », est imprimé |
polychromie door middel van het rasterdiepdrukprocédé. | en polychromie par le procédé de l'héliogravure. |
Art. 3.De gewone postzegel « Koninklijke Beeltenis » van het type |
Art. 3.Le timbre-poste ordinaire « Effigie Royale » du type MVTM, à |
MVTM, ter waarde van euro 0,90, wordt gedrukt in polychromie door | la valeur de euro 0,90, est imprimé en polychromie par le procédé de |
middel van het rasterdiepdrukprocédé. | l'héliogravure. |
De voormelde postzegel stemt, overeen met het tarief van een | Ce timbre correspond au tarif d'un envoi normalisé en service |
genormaliseerde zending voor het buitenland (Europa). | international (Europe). |
Art. 4.De gewone postzegel « Koninklijke Beeltenis » van het type |
Art. 4.Le timbre-poste ordinaire « Effigie Royale » du type MVTM, à |
MVTM, ter waarde van euro 2,70, wordt gedrukt in polychromie door | la valeur de euro 2,70, est imprimé en polychromie par le procédé de |
middel van het rasterdiepdrukprocédé. | l'héliogravure. |
De voormelde postzegel stemt, overeen met het tarief van een | Ce timbre correspond au tarif d'un envoi normalisé en service |
genormaliseerde zending voor het buitenland (Europa). | international (Europe). |
Art. 5.De gewone postzegel « Koninklijke Beeltenis » van het type |
Art. 5.Le timbre-poste ordinaire « Effigie Royale » du type MVTM, à |
MVTM, ter waarde van euro 1,05, wordt gedrukt in polychromie door | la valeur de euro 1,05, est imprimé en polychromie par le procédé de |
middel van het rasterdiepdrukprocédé. | l'héliogravure. |
De voormelde postzegel stemt, overeen met het tarief van een | Ce timbre correspond au tarif d'un envoi normalisé en service |
genormaliseerde zending voor het buitenland (rest van de wereld). | international (reste du monde). |
Art. 6.De gewone postzegel « Koninklijke Beeltenis » van het type |
Art. 6.Le timbre-poste ordinaire « Effigie Royale » du type MVTM, à |
MVTM, ter waarde van euro 3,15, wordt gedrukt in polychromie door | la valeur de euro 3,15, est imprimé en polychromie par le procédé de |
middel van het rasterdiepdrukprocédé. | l'héliogravure. |
De voormelde postzegel stemt, overeen met het tarief van een | Ce timbre correspond au tarif d'un envoi normalisé en service |
genormaliseerde zending voor het buitenland (rest van de wereld). | international (reste du monde). |
Art. 7.De in artikel 1 tot 6 vermelde postzegels worden op 2 januari |
Art. 7.Les timbres susvisés aux articles de 1er à 6 sont émis le 2 |
2009 uitgegeven. | janvier 2009. |
Art. 8.De Post is met de uitvoering van dit besluit belast. |
Art. 8.La Poste est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 30 januari 2009. | Bruxelles, le 30 janvier 2009. |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |