Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 30/01/2004
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de bepaling van de formulieren in verband met de zorgverzekering "
Ministerieel besluit houdende de bepaling van de formulieren in verband met de zorgverzekering Arrêté ministériel fixant les formulaires concernant l'assurance soins
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 30 JANUARI 2004. - Ministerieel besluit houdende de bepaling van de formulieren in verband met de zorgverzekering De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 30 JANVIER 2004. - Arrêté ministériel fixant les formulaires concernant l'assurance soins La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances,
Gelet op het decreet van 30 maart 1999 houdende de organisatie van de Vu le décret du 30 mars 1999 portant organisation de l'assurance
zorgverzekering, gewijzigd bij de decreten van 22 december 1999, 8 soins, modifié par les décrets des 22 décembre 1999, 8 décembre 2000,
december 2000, 18 mei 2001 en 20 december 2002; 18 mai 2001 et 20 décembre 2002;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 2001 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 septembre 2001 concernant
houdende de erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de l'agrément, l'enregistrement, le mandat, l'affiliation, la demande et
aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de la prise en charge dans le cadre de l'assurance soins, tel que modifié
zorgverzekering, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse par les arrêtés du Gouvernement flamand des 14 décembre 2001, 25
regering van 14 december 2001, 25 oktober 2002, 13 december 2002, 9 octobre 2002, 13 décembre 2002, 9 mai 2003 et 14 novembre 2003;
mei 2003 en 14 november 2003; Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 14 november 2003 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2003 établissant
houdende de voorwaarden van de vaststelling, de uitbetaling en de les conditions de la fixation, du paiement et du recouvrement des
terugvordering van de subsidies van de zorgkassen in het kader van de subventions allouées aux caisses d'assurance soins dans le cadre de
zorgverzekering voor het jaar 2004, zoals gewijzigd bij het besluit l'assurance soins pour l'année 2004, tel que modifié par l'arrêté du
van de Vlaamse regering van 12 december 2003; Gouvernement flamand du 12 décembre 2003;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 3 juli 2002 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 juillet 2002 fixant les
bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les
zoals gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 29 augustus 2003 en 24 oktober 2003, arrêtés du Gouvernement flamand des 29 août 2003 et 24 octobre 2003,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In uitvoering van artikel 21, § 1, artikel 29, en artikel

Article 1er.En exécution de l'article 21, § 1er, l'article 29, et

34, § 1, van het besluit van de Vlaamse regering van 28 september 2001 l'article 34, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28
houdende de erkenning, de registratie en de machtiging, en houdende de septembre 2001 concernant l'agrément, l'enregistrement, le mandat,
aansluiting, de aanvraag en de tenlasteneming in het kader van de l'affiliation, la demande et la prise en charge dans le cadre de
zorgverzekering, gebruikt de gebruiker of zijn vertegenwoordiger een l'assurance soins, l'usager ou son représentant utilise l'un des
van de volgende formulieren : formulaires suivants :
1° het aanvraagformulier dat als bijlage I bij dit besluit gevoegd is, 1° le formulaire de demande qui est joint en annexe I au présent
voor een aanvraag voor mantel- en thuiszorg; arrêté, pour toute demande de soins de proximité et soins à domicile;
2° het aanvraagformulier dat als bijlage II bij dit besluit gevoegd 2° le formulaire de demande qui est joint en annexe II du présent
is, voor een aanvraag voor residentiële zorg. arrêté, pour toute demande de soins résidentiels.

Art. 2.In uitvoering van artikel 37, § 1, van hetzelfde besluit

Art. 2.En exécution de l'article 37, § 1er, du même arrêté,

gebruikt de door de zorgkas aangewezen indicatiesteller het formulier l'indicateur désigné par la caisse d'assurance soins utilise le
dat als bijlage III bij dit besluit gevoegd is. formulaire joint en annexe III du présent arrêté.

Art. 3.In uitvoering van artikel 19, § 1, eerste lid, van hetzelfde

Art. 3.En exécution de l'article 19, § 1er, alinéa 1er, du même

besluit gebruikt de aangeslotene het mutatieformulier dat als bijlage arrêté, l'affilié utilise le formulaire de mutation qui est joint en
IV bij dit besluit gevoegd is. annexe IV du présent arrêté.

Art. 4.In uitvoering van artikel 19, § 1, tweede lid, van hetzelfde

Art. 4.En exécution de l'article 19, § 1er, alinéa deux, du même

besluit gebruikt de aangeslotene om zijn verandering van zorgkas te arrêté l'affilié utilisera pour révoquer son changement de caisse
herroepen, het formulier dat als bijlage V bij dit besluit gevoegd is. d'assurance soins, le formulaire qui est joint en annexe V au présent arrêté.

Art. 5.In uitvoering van artikel 8, § 4, van het besluit van de

Art. 5.En exécution de l'article 8, § 4, de l'arrêté du Gouvernement

Vlaamse regering van 14 november 2003 houdende de voorwaarden van de flamand du 14 novembre 2003 établissant les conditions de la fixation,
vaststelling, de uitbetaling en de terugvordering van de subsidies van du paiement et du recouvrement des subventions allouées aux caisses
de zorgkassen in het kader van de zorgverzekering voor het jaar 2004, d'assurance soins dans le cadre de l'assurance soins pour l'année
wordt voor de registratie van de mantelzorgers het formulier gebruikt, 2004, le formulaire joint en annexe VI au présent arrêté sera utilisé
dat als bijlage VI bij dit besluit gevoegd is. pour l'enregistrement d'intervenants de proximité.

Art. 6.Het ministerieel besluit van 23 december 2002 houdende de

Art. 6.L'arrêté ministériel du 23 décembre 2002 fixant les

bepaling van de formulieren in verband met de zorgverzekering wordt opgeheven. formulaires concernant l'assurance soins est abrogé.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004.

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2004.

Brussel, 30 januari 2004. Bruxelles, le 30 janvier 2004.
A. BYTTEBIER A. BYTTEBIER
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
^