← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 22, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 tot uitvoering van het decreet van 15 juli 2016 houdende toekenning van een hinderpremie aan kleine ondernemingen die ernstige hinder ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest "
Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 22, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 tot uitvoering van het decreet van 15 juli 2016 houdende toekenning van een hinderpremie aan kleine ondernemingen die ernstige hinder ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest | Arrêté ministériel modifiant l'article 22, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 portant exécution du décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une prime de nuisances aux petites entreprises sérieusement incommodées par des travaux publics en Région flamande |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Economie, Wetenschap en Innovatie | Economie, Sciences et Innovation |
30 AUGUSTUS 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 22, | 30 AOUT 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'article 22, alinéa 2, |
tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 | de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 portant exécution |
tot uitvoering van het decreet van 15 juli 2016 houdende toekenning | du décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une prime de nuisances |
van een hinderpremie aan kleine ondernemingen die ernstige hinder | aux petites entreprises sérieusement incommodées par des travaux |
ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest | publics en Région flamande |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des |
Gelet op het decreet van 15 juli 2016 houdende toekenning van een | Sports, Vu le décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une prime de |
hinderpremie aan kleine ondernemingen die ernstige hinder ondervinden | nuisances aux petites entreprises sérieusement incommodées par des |
van openbare werken in het Vlaamse Gewest, artikel 8; | travaux publics en Région flamande, l'article 8 ; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 mei 2017 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mai 2017 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 15 juli 2016 houdende toekenning van | du décret du 15 juillet 2016 portant octroi d'une prime de nuisances |
een hinderpremie aan kleine ondernemingen die ernstige hinder | aux petites entreprises sérieusement incommodées par des travaux |
ondervinden van openbare werken in het Vlaamse Gewest, artikel 29; | publics en Région flamande, l'article 29 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat de registratie- en aanmeldingsprocedure als | Considérant que la procédure d'enregistrement et de notification en |
onderneming via het Vlaams toegangs- en gebruikersbeheer, voorafgaand | tant qu'entreprise par la gestion des usagers et de l'accès flamande, |
aan de aanvraagprocedure van de hinderpremie, een aantal digitale | préalable à la procédure de demande de la prime de nuisances, exige un |
acties vereist van de onderneming; | nombre d'actions numériques de l'entreprise ; |
Overwegende dat uit de praktijk blijkt dat een aanvraagtermijn van | Considérant que la pratique révèle qu'un délai de demande de trente |
dertig kalenderdagen te kort is om de onderneming in de gelegenheid te | jours calendrier est trop court pour permettre à l'entreprise |
stellen om de nodige voorbereidende stappen te nemen voor de | d'entreprendre les démarches préparatoires nécessaires à |
registratie van haar onderneming en bijgevolg tijdig de aanvraag van | l'enregistrement de son entreprise et dès lors d'introduire en temps |
de hinderpremie in te dienen; | utile la demande de la prime de nuisances ; |
Overwegende dat de eerste kennisgevingsbrieven werden verstuurd op 1 | Considérant que les premières lettres de notification ont été envoyées |
juli 2017 en de aanvraagtermijn vanaf die datum begint te lopen; | le 1er juillet 2017 et que le délai de demande prend cours à partir de |
Overwegende dat om die redenen dit besluit dringend in werking moet | cette date ; Considérant que pour ces motifs, le présent arrêté doit entrer en |
treden, | vigueur d'urgence, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 22, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse |
Article 1er.Dans l'article 22, alinéa 2, de l'arrêté du Gouvernement |
Regering van 12 mei 2017 tot uitvoering van het decreet van 15 juli | flamand du 12 mai 2017 portant exécution du décret du 15 juillet 2016 |
2016 houdende toekenning van een hinderpremie aan kleine ondernemingen | portant octroi d'une prime de nuisances aux petites entreprises |
die ernstige hinder ondervinden van openbare werken in het Vlaamse | sérieusement incommodées par des travaux publics en Région flamande, |
Gewest wordt het woord "dertig" vervangen door het woord "zestig". | le mot « trente » est remplacé par le mot « soixante ». |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2017. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2017. |
Brussel, 30 augustus 2017. | Bruxelles, le 30 août 2017. |
De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, | Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |