← Terug naar "Ministerieel besluit houdende aanduiding van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle "
Ministerieel besluit houdende aanduiding van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle | Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 30 AUGUSTUS 2012. - Ministerieel besluit houdende aanduiding van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle De Minister van Binnenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 30 AOUT 2012. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire La Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige | Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence |
aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une |
bevoegdheid; | compétence d'avis; |
Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population |
bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen | et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements |
voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor | ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, |
Nucleaire Ccontrole, artikel 37; | l'article 37; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot regeling van | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et |
de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor | les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants |
Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor | établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, article 5, |
Nucleaire Controle, artikel 5, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 augustus 2011; | modifié par l'arrêté royal du 28 aout 2011; |
Gelet op het ministerieel besluit van 3 mei 2006 houdende aanstelling | Vu l'arrêté ministériel du 3 mai 2006 portant désignation des membres |
van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen | du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de |
opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; | l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Gelet op het ministerieel besluit van 14 april 2009 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 14 avril 2009 portant désignation des |
aanstelling van de leden van de Wetenschappelijke Raad voor | membres du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi |
Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor | auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; |
Nucleaire Controle; | |
Overwegende dat 10 mandaten van de Raad verstrijken op 15 mei 2012 en | Considérant que 10 mandats du Conseil expirent le 15 mai 2012 et qu'il |
dat aldus dient voorzien te worden in de vervanging van deze mandaten; | doit donc être pourvu au remplacement de ces mandats; |
Overwegende dat de heer VERBOOMEN zijn ontslag heeft ingediend en dat | Considérant que M. VERBOOMEN a remis sa démission et qu'il doit donc |
aldus zijn vervanging dient voorzien te worden; | être pourvu à son remplacement; |
Gelet op de oproep tot kandidaten, verschenen in het Belgisch Staatsblad van 21 december 2011; | Vu l'appel aux candidats, publié au Moniteur belge du 21 décembre |
Gelet op de kandidaturen die werden ontvangen; | 2011; Vu les candidatures reçues; |
Gelet op de titels en verdiensten van de kandidaten; | Vu les titres et mérites des candidats; |
Overwegende dat de Raad moet bestaan uit een gelijk aantal | Considérant que le Conseil doit être composé d'un nombre égal de |
Nederlandstalige en Franstalige leden met beslissende stem; | membres francophones et de membres néerlandophones avec voix |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 18 december 2002 tot | délibérative; Considérant que l'arrêté royal du 18 décembre 2002 réglant la |
regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke | composition et les compétences du Conseil scientifique des |
Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap | rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle |
voor Nucleaire Controle de domeinen vastlegt waarin de leden van de | nucléaire définit les domaines dans lesquels les membres du Conseil |
Wetenschappelijke Raad expert moeten zijn; | doivent être experts; |
Overwegende de ruime vertegenwoordiging van de in het koninklijk | Considérant la large représentation des disciplines citées dans |
besluit van 18 december 2002 tot regeling van de samenstelling en bevoegdheden van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, vernoemde disciplines; Gelet op het advies van de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 17 februari 2012 en de stemming aangaande dit advies op 2 maart 2012; Overwegende de kwaliteiten en verdiensten van de kandidaten die door de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle wordt voorgedragen; Overwegende dat de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle met het oog op een optimale samenstelling van de Raad adviseert ook rekening te houden met volgende bijkomende selectiecriteria die niet voorzien zijn in het koninklijk besluit van | l'arrêté royal du 18 décembre 2002 déterminant la composition et les compétences du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Vu l'avis du Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 17 février 2012 et le vote du 2 mars 2012 se rapportant à cet avis; Considérant les qualités et les mérites des candidats proposés par le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Considérant que, dans l'optique d'optimiser la composition du Conseil, le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire préconise de prendre également en compte les critères de sélection suivants qui ne sont pas définis dans l'arrêté royal du 18 décembre |
18 december 2002 : | 2002 : |
- evenwicht tussen de verschillende universiteiten; | - équilibre entre les différentes universités; |
- evenwicht tussen de academische wereld en de industriële wereld; | - équilibre entre le monde académique et le monde industriel; |
- polyvalentie en mogelijk voldoende inbreng bij het merendeel van de | - polyvalence et contribution suffisante à la majorité des dossiers; |
dossiers; - opgebouwde ervaring en knowhow; | - expérience acquise et savoir-faire. |
Overwegende dat er ook naar moet gestreefd worden om de beslissingen | Considérant qu'il convient de faire en sorte que les décisions du |
van de Wetenschappelijke Raad te laten nemen met een groot mogelijk | Conseil scientifique soient prises par un nombre de membres aussi |
aantal leden en dat potentiële belangenconflicten ten aanzien van de | élevé que possible et que les conflits d'intérêts potentiels par |
te behandelen dossiers zo mogelijk al van bij de samenstelling van de | rapport aux dossiers à traiter soient exclus autant que possible dans |
Raad moeten uitgesloten worden, dat het derhalve aangewezen dat | la composition du Conseil et considérant qu'il est dès lors conseillé |
personeelsleden van een erkende instelling zoals bedoeld in artikel 74 | que les membres du personnel d'un organisme agréé visé à l'article 74 |
van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen | de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la |
reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het | protection de la population, des travailleurs et de l'environnement |
leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen en van de | contre le danger des rayonnements ionisants et de la fondation Bel V |
stichting Bel V geen deel uitmaken van de Wetenschappelijke leden van de Raad; | ne fassent pas partie des membres scientifiques du Conseil; |
Overwegende dat uit de vergelijking van de titels en verdiensten door | Considérant qu'il ressort de la comparaison des titres et mérites par |
de Raad van Bestuur van het Federaal Agentschap voor Nucleaire | le Conseil d'Administration de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
Controle is gebleken dat de heren D'HAESELEER William, GIOT Michel, | que MM. D'HAESELEER William, GIOT, Michel, MUND, Ernest, Mme PEREMANS, |
MUND Ernest, Mevr. PEREMANS Katelijne, de heren SAMAIN Jean-Paul, | Katelijne, MM. SAMAIN, Jean-Paul, STRIJCKMANS, Karel, VEREECKEN Jean, |
STRIJCKMANS Karel, VEREECKEN Jean, HARDEMAN Frank, THIERENS Hubert, VAN VLIET Jean en Mevrn REYNAL Nathalie en ABSIL Pascale als de meest geschikte kandidaten moeten worden beschouwd; Overwegende dat acht leden zich opnieuw kandidaat hebben gesteld; Overwegende dat deze leden gedurende de voorbije termijn van een uitzonderlijke inzet hebben blijk gegeven en aldus een werkelijke meerwaarde hebben betekend voor de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle; Overwegende dat het niet enkel aangewezen is rekening te houden met de individuele titels en verdiensten van de kandidaten, maar dat ook de samenstelling van de Raad in zijn totaliteit moet beschouwd worden teneinde te beantwoorden aan de vereisten van het koninklijk besluit | HARDEMAN Frank, THIERENS Hubert, VAN VLIET, Jean et Mmes REYNAL Nathalie et ABSIL Pascale doivent être considérés comme les candidats les plus aptes; Considérant que huit membres se sont à nouveau portés candidats; Considérant que ces membres se sont investis de manière exceptionnelle durant la période écoulée et qu'ils ont donc apporté une plus-value réelle au Conseil scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire; Considérant qu'il n'est pas uniquement recommandé de tenir compte des titres et mérites individuels des candidats, mais que la composition du Conseil doit être considérée dans sa totalité en vue de satisfaire |
van 18 december 2002, dat het daarom mogelijk is dat goede kandidaten | aux dispositions de l'arrêté royal du 18 décembre 2002, qu'il est dès |
niet worden aangewezen vermits hun expertisegebied al aanwezig is bij | lors possible que de bons candidats ne soient pas proposés au motif |
andere leden van de Raad; dat om die reden het mandaat van de bepaalde | que leur domaine d'expertise est déjà présent dans le chef d'autres |
leden van de Raad als wetenschappelijke lid van de Raad niet wordt | membres du Conseil et que, pour cette raison, le mandat de certains |
verlengd; | membres scientifiques du Conseil ne soit pas prolongé; |
Overwegende dat de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen | Considérant que le Conseil scientifique des Rayonnements ionisants |
opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle, | établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire est soumis à |
onderworpen is aan de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de | la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée |
evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met | d'hommes et de femmes dans des organes possédant une compétence d'avis |
adviserende bevoegdheid, dat het derhalve noodzakelijk is zo nauw | et qu'il est dès lors nécessaire de se rapprocher autant que possible |
mogelijk aan te sluiten op de 2/3e regel ook al is men in de | de la règle des 2/3e, bien qu'il soit impossible d'y satisfaire; |
onmogelijkheid om aan de regel te voldoen; Overwegende dat wij ons, als Minister van Binnenlandse Zaken | Considérant que nous, Ministre de l'Intérieur, adhérons au contenu de |
aansluiten bij de inhoud van het advies van de Raad van Bestuur en ons | l'avis du Conseil d'Administration et qu'en conséquence, nous nous |
derhalve de inhoud van het advies eigen maken, | approprions le contenu de cet avis, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1 Volgende leden worden aangesteld tot wetenschappelijk |
Article 1.§ 1er. Les membres suivants sont désignés membres |
lid van de Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen | scientifiques du Conseil scientifique des Rayonnements ionisants |
opgericht bij het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle voor een | établi auprès de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, pour un |
termijn van zes jaar, met ingang van 15 mei 2012 : | délai de six ans : |
1° D'HAESELEER William, burgerlijk elektrotechnisch -werktuigkundig | 1° D'HAESELEER William, ingénieur civil électromécanicien, option |
ingenieur, optie energie, burgerlijk ingenieur in de | énergie, ingénieur civil en sciences nucléaires; |
kernwetenschappen; 2° GIOT Michel, burgerlijk elektrotechnisch ingenieur, doctor in de | 2° GIOT Michel, ingénieur civil électromécanicien, docteur en sciences |
toegepaste wetenschappen; | appliquées; |
3° MUND Ernest, burgerlijk elektrotechnisch ingenieur, doctor in de | 3° MUND Ernest, ingénieur civil électromécanicien, docteur en sciences |
toegepaste kernwetenschappen; | appliquées; |
4° PEREMANS Katelijne, doctor in de diergeneeskundige wetenschappen, | 4° PEREMANS Katelijne, docteur en sciences vétérinaires, spécialité |
specialiteit nucleaire geneeskunde; | médecine nucléaire; |
5° SAMAIN Jean-Paul, burgerlijk ingenieur chemie, bijkomend | 5° SAMAIN Jean-Paul, ingénieur civil chimiste, certificat |
getuigschrift in toegepaste nucleaire wetenschappen; | complémentaire en sciences nucléaires; |
6° STRIJCKMANS Karel, doctor in de wetenschappen (scheikunde); | 6° STRIJCKMANS Karel, docteur en sciences (chimie); |
7° VEREECKEN Jean, burgerlijk ingenieur scheikunde, doctor in de | 7° VEREECKEN Jean, ingénieur civil chimiste, docteur en sciences |
toegepaste wetenschappen., burgerlijk ingenieur scheikunde, doctor in | appliquées, ingénieur civil en chimie, docteur en sciences appliquées |
de toegepaste wetenschappen; | |
8° HARDEMAN Frank, Licentiaat Natuurkunde dr. in de Wetenschappen | 8° HARDEMAN Frank, licencié en physique, docteur en sciences (physique |
(kernfysicia), licentiaat Kernenergie; | nucléaire), licencié en énergie nucléaire; |
9° THIERENS Hubert, doctor in de Wetenschappen, geaggregeerde voor het | 9° THIERENS Hubert, docteur en sciences, agrégé de l'enseignement |
Hoger Onderwijs in Experimentele Kernfysica; | supérieur en physique nucléaire expérimentale; |
10° REYNAL Nathalie, industrieel ingenieur, Master of Science in | 10° REYNAL Nathalie, ingénieur industriel, Master of Science in Public |
Public health and environmental control engineering. | health and environmental control engineering. |
§ 2. Volgend lid wordt aangesteld tot wetenschappelijk lid van de | § 2. Le membre suivant est désigné membre scientifique du Conseil |
Wetenschappelijke Raad voor Ioniserende Stralingen opgericht bij het | scientifique des Rayonnements ionisants établi auprès de l'Agence |
Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle met ingang van 15 mei 2012 | fédérale de Contrôle nucléaire, à compter du 15 mai 2012 et jusqu'au |
tot en met 14 mei 2015, ter vervanging van de heer VERBOOMEN : | 14 mai 2015, en remplacement de M. VERBOOMEN : |
Mevr. ABSIL Pascale, burgerlijk scheikundige ingenieur, ingenieur in | Mme ABSIL Pascale, ingénieur civil chimiste, ingénieur en sciences |
de toegepaste nucleaire wetenschappen. | nucléaires appliquées. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 30 augustus 2012. | Bruxelles, 30 août 2012. |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |